Глава 1830: У меня не было запаха ног с самого детства

Глава 1830: От меня не было никакого запаха

«Доктор, как он?»

После того, как врач закончил осмотр, Ан Лан спросил: «Когда меня выпишут?»

"Живите еще два дня. Если сотрясение пройдет, вас могут выписать", - сказал врач после осмотра других пациентов.

В этот момент на больничной койке она и Сюй Бохан остались с большими и маленькими глазами. На шее Сюй Бохан все еще была повязка. Ее короткие волосы были грязными, даже если она не умыла лицо.

Сюй Бохан тоже засмеялся: «Как ты спал прошлой ночью?»

«Неохотно», — неопределенно отложил Ан Лан, — «Просто… разве от тебя не пахнет ногами? От тебя всегда странно пахнет, когда ты спишь».

Сюй Бохан Цзюнь замер: «Нет».

После разговора я почувствовал, что проблема довольно серьезная, и побоялся, что она не поверит, добавив: «У меня с детства не было запаха ног».

«Правда», — Ан Лан моргнул.

"..."

Сюй Бохан и она некоторое время смотрели друг на друга и, наконец, выразили неуверенность: «Может быть… Может быть, они не мыли ноги вчера вечером?»

После разговора на кончиках его ушей появился красивый красный цвет.

Ан Лан посмотрел на него и улыбнулся. «Дурак, я пойду и умою тебе лицо водой».

«Я хочу вымыть ноги», — сухо добавил Сюй Бохан.

«Я знаю, я хочу вымыть ноги», — упрямо повторил Сюй Бохан.

Ан Лан не ожидала, что он будет так сильно переживать, но все же налила ему воду для мытья ног и наблюдала, как он постоянно вытирает ноги в ведре. Она действительно беспокоилась, что он натер себе кожу.

Позаботившись о Сюй Хане, у Ан Лан было время собраться. Когда она чистила зубы в ванной, она вдруг услышала, как старуха кричит: «Эй, кто ты, почему ты приходишь с таким количеством камер?»

Она быстро выплюнула жидкость для полоскания рта и пошла к нескольким репортерам, стоявшим перед кроватью Сюй Боханя для интервью. «Судья Сюй, я репортер телеканала Сячэн, и я хочу осветить вчерашний инцидент с падением суда».

Сюй Бохан оперся на подушку, брови Ин Тин плотно нахмурились из-за прибытия этих людей.

Но репортеры проигнорировали выражение его лица и попытались держать микрофон перед собой. Его шея была повреждена, и он не мог двигаться, что казалось немного беспомощным.

«Как репортерам, вам, похоже, не хватает здравого смысла», — холодно раздался голос Ан Лана из-за спины репортера.

В суде ее голос всегда был торжественным и строгим. Когда репортеры услышали ее голос, они подсознательно посмотрели в сторону источника.

На женщине позади была пастельно-розовая куртка, ее волосы были рассыпаны по плечам, а глаза были острыми.

Репортеры почувствовали себя знакомыми, но автоматически уступили дорогу.

Ань Лань спокойно подошел к Сюй Бохану, глядя на репортеров одного за другим, как будто он мгновенно вспомнил лица каждого.

«Меня не волнует, как вы давали интервью раньше, но я могу взять с вами урок сегодня. Я могу позвонить в полицию в любое время из-за вашего нынешнего поведения», — одним словом сказал Ан Лан. Какая разница между его убийством и тем, чтобы не увидеть, как у него поранили шею? Поскольку вы пришли брать у него интервью, то знаете, что он упал с двенадцатого этажа, чтобы спасти людей. Он просто обычный человек, а не супермен. Он должен иметь базовые знания репортера. Совесть и мораль. "

Репортеры разгневали ее лицо, но был еще мужчина средних лет, которого это не убедило. «Мы навели справки. У него просто сотрясение мозга, и его нельзя допросить».

Третий еще

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии