Глава 223: Я тоже с ней в Лозанне
И Цзинси внимательно посмотрел на Лозанну и сказал: «Я ничего в ней не заметил. Я отличаюсь от тебя».
Его слова дрогнули, но он увидел кровь в кадре.
Тело Юнтинг Тинга было прямым, а лицо опустилось на каждый дюйм.
Другие просто прикасались к маленькой руке Лозанны, и он не мог этого вынести. И Цзинси, стоявший перед ним, также сказал, что видел тело Лозанны. Он знал, что другая сторона раздражает его самого, но он попал в обратную шкалу.
Как его женщину могут увидеть другие.
«Почему мистер Нянь так смотрит на меня? Разве это не нормально, что у меня появилась невеста?» И Цзинси опустил глаза. «Я был с Лозанной, когда был с ней».
«Вы думаете, что говорить такие вещи — это славно?» Тинцзюнь сердито рассмеялся, его голос был холодным.
«Хотя я не знаю, насколько правдивы вы сказали или что между вами произошло, но когда вы крутили педали на двух лодках и встали на место женщины, вы не только не почувствовали стыда, но и честно сказали «Лозанна». , не думали ли вы уважать ее, если меня раньше это потрясло, но теперь я уверен, что характер Лозанны должен быть вам очень оскорбителен,
Я позволяю тебе стоять здесь не потому, что я тебе позволяю, а потому, что я думаю, что ты не достоин быть моим любовным соперником, И Цзинси, не думай, что ты сейчас создал кинодеревню, смешай свои лица с кинокружком, я Я боюсь тебя, я правда не смотрел на тебя просто так. "
«Конечно, я знаю, что господин Нянь не воспримет меня всерьез, но я не думаю, что ваша семья сможет смириться с тем фактом, что Лозанна помолвлена с кем-то другим», — И Цзинси посмотрел на сомнительную внешность Инь Цзюня и понял себя. Когда он остался и сказал, что не будет здесь полностью рвать лицо, он не совсем сейчас обидел среднестатистического молодого человека. Он хотел посеять семя в своем сердце.
Его собственную женщину видели другие мужчины, и он не верил, что рассердится.
Как можно относиться к такому человеку, как Тянь Цзюньтин, который гордится небом и имеет чистую кожу, как будто ничего не произошло.
«Я остался только для того, чтобы беспокоиться о Лозанне. Поскольку с ней все в порядке, я пойду первым», — зная, что оставаться там может быть настоящей проблемой, И Цзинси глубоко взглянул на сонную Лозанну и обернулся. левый.
Янь Су колебался и тихо прошептал: «Генеральный директор, я думаю, вам лучше сейчас успокоиться. Я думаю, что И Цзинси намеренно хочет оживить ваши отношения».
Ян Су потерял дар речи, так почему же он не ударил дверь так сильно?
…….
В нескольких метрах от палаты среднестатистический Тин достал свой мобильный телефон и немедленно позвонил Сяо Чжаню.
"Где?" Он задал вопрос сразу после того, как на звонок ответили.
«Я… э-э, в Аньчэне», — высокомерно сказал Сяо.
«Что ты бежишь в Аньчэн?» Он вспомнил, что родной город Лозанны находился в Аньчэне, как это могло быть таким совпадением.
"Я занят……."
— Связано с Лозанной?
Сяо Цянь: «...»
«Вам двоим было что скрывать от меня, у вас двоих есть что-нибудь за моей спиной?» - сердито сказал Нянь Цзюньтинг, а затем сразу же опроверг это.
«Нет, это невозможно. В конце концов, я намного лучше тебя. Возможно, ты не так хорош, как я, в выносливости перед сном. Я не знаю, почему Лозанна что-то будет иметь с тобой. Скажем так , что ты от меня скрыл?»
Сяо Си немного нервничал и чувствовал себя виноватым. Он почти рассмеялся, когда услышал слова: «Это слишком много с твоей стороны, чтобы так говорить. Не забывай, ты все еще человек, который болеет в этом месте шесть или семь лет, и ты не можешь не сказать: Я не такой выносливый, как ты, и думаю, ты можешь быть **».
Е Сюэ: Хан, сейчас не время ссориться из-за таких вещей.
Следующая глава обновляется в одиннадцать часов.
(Конец этой главы)