Глава 229: Ты все еще злишься на меня?

Глава 229: Ты все еще злишься на меня?

Слезы не могли не выплеснуться.

Возможно, это происходило одно за другим после несчастного случая с его отцом, и никто никогда по-настоящему не заботился о ней в прошлом.

Она всегда переносит это молча.

Теперь боль, которую долгое время подавляли, наконец, вырвалась наружу.

Джунтинг Тинг все еще злилась, но когда она увидела, что плачет, ее сердце расстроилось.

Нахмурился и отдал салфетку.

Салфетки Ло Сао закрыли ей глаза, и через некоторое время все салфетки стали влажными. Далее она сказала: «После несчастного случая с моим отцом акции Сюя резко упали. Я осталась у Сюя.

Но поскольку я был молод, под защитой своих рук занимался только озвучиванием, а о компании ничего не знал. Как только я вошел в компанию, меня окружили акционеры. Они позволили мне уйти в отставку и сказали, что мой отец нанес вред компании.

Я искал помощи у бывших друзей моего отца, но на первый взгляд они помогли мне, но И Цзинси обманул меня на спине, и я был таким глупым.

Ничего, дома нет, машины нет, я использовал все в нашем доме, чтобы завершить И Цзинси. Такой Сюй Лосан, мне не терпится покончить с собой. "

«Ну, не говори этого, я понимаю», — Нин Цзюньтин больше не могла слушать. Сяо Цянь сказал, что она получила некоторые травмы, но он не знал, о чем она думает.

Теперь я полностью понимаю.

Она ненавидит себя.

Он сел на край кровати, протянул руку и нежно заключил ее в свои объятия.

Лозанна лежала у него на груди и плакала, дрожащими плечами.

Вскоре он почувствовал, что его грудь влажная.

За то, что сделал И Цзинси, он наверняка немного отомстит ей.

И Цзинси был настолько красив, что совершил такой бесстыдный поступок с женщиной у себя на спине.

Что сделало его еще более невыносимым, так это то, что он прибежал к нему и заявил, что он жених из Лозанны?

В то время он был настолько вспыльчив, что его следовало избить.

«У тебя действительно странные глаза», — поняла она, женщина в ее руках спокойно успокоилась, а среднестатистический молодой Тинг сказал с досадой. «Он тебе понравился, а теперь я тебе нравлюсь, как будто ты понизил мне оценку. Кажется, я очень странный».

"..."

Годы, вы замечательные?

Лозанн был в очень расстроенном настроении, и ему вдруг захотелось заплакать, когда он услышал то, что сказал.

Да, а почему ей нравились все эти замечательные вещи?

«Нет, И Цзинси плохой», — поправил Лозанн, всхлипывая носом, и тихо добавил в глубине души: «Ты замечательная».

Нянь Джунтинг вздохнул: «К счастью, я уже знал, что твое зрение плохое. Именно мое существование спасло твое зрение. Если бы не я, я не знаю, какой негодяй причинил бы тебе вред в будущем».

«Да, да, это ты меня спас, — Лозанна никогда не видела такого утешающего человека, срывающего слезы и поднимающего голову, показывая свои красные глаза, — Ты будешь по-прежнему злиться на меня?»

Цзюньтин Тин открыл рот и внезапно что-то вспомнил, и холодное и красивое лицо снова опустилось: «Я все еще злюсь, ты сказал, что, когда вышел из воды, ты даже назвал имя И Цзинси. Ты все еще забыл о нем? ? ,а также……."

Он отпустил ее, его лицо стало крайне уродливым по комнате.

«Я назвал его имя?» Лозанн споткнулся, тщательно обдумав это, прежде чем сказать: «Это было лицо И Цзинси, когда я был в воде. Я думал, что он спас меня, так что…»

«Да, ты прав, он тебя спас». Нянь Цзюньтинг был зол на то, что он в это время сидел так далеко. Если бы он был ближе, он был бы первым, кто спас ее в тот момент, и то, что она произнесла бы в устах, было бы Собственное имя.

Середина года: И Цзин Сила понизил мою оценку. Хум

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии