Глава 255: Если ты хочешь подержать своего внука, боюсь, ты можешь принять только ее
Вскоре после возвращения в офис ему снова позвонил Муронг Ченг.
"Есть проблема?"
«Как ты думаешь, что я сделаю?»
Когда он услышал это, Муронг Чэн был первым двумя. Характер сына всегда был слишком непохож на него.
«Твоя тетя позвонила мне, плача, и сказала, что ты не ставишь перед глазами их дом, ведь твоя тетя — моя тетя, в какой конфуз ты меня ставишь?»
«Они не признались в том, что сделал Е Чуэнь, но раз уж ты позвонил дедушке, чтобы поздороваться, ты должен это знать».
Нянь Цзюньтинг слабо сказал: «Разве ты не говорил мне с раннего возраста, что ты не можешь запугивать людей из-за хороших условий в твоей семье? Я всегда был самодисциплинированным, но что там делали люди?»
Му Жунчэн был глубоко ошеломлен и вполголоса: «Всегда так много родственников сдерживаются, но ты не можешь игнорировать это, твоя бабушка такая старая,
Она твоя невестка, разве она не рассердит твою бабушку? Хорошо,
Я знаю, что хотя твой дедушка хочет сохранять спокойствие, твоя личность, возможно, еще не закончилась. Послушай меня. На этом дело и кончено, и трех миллионов вполне достаточно, чтобы компенсировать девушке. Я слышал, что ее состояние плохое...»
«Есть ли у нее деньги с тех пор, как она встретила меня», - перебил Нянь Юнтинг.
Му Жунчэн снова задохнулся. «Тебя достаточно. Я слышал о ее ситуации. Можно об этом говорить, но выйти замуж за человека с такой идентичностью будет иметь проблемы в будущем».
«Если ты захочешь обнять внука, боюсь, тебе останется только принять ее».
"Что ты имеешь в виду?" Муронг Ченг нахмурился.
«Потому что я реагирую только на нее», — с гордостью сказал Тингджун Тин.
Муронг Ченг засмеялся: «Разве твоя болезнь не улучшается? Разве ты раньше не реагировал на Лозанну?»
Нянь Цзюньтинг поднял рот и улыбнулся: «Я тоже недавно случайно встретился и понял, что на самом деле ей всего 22 года. Я приехал сюда работать с целью заработать денег на учебу. Мы не можем предполагать, что она тоже из-за ее отца.нехорошо,
Кстати, я забыл тебе сказать, что я реагирую только на нее, поэтому ты не можешь меня остановить, а то у тебя будут неприятности, если ты в будущем отрежешь внуков. "
«Ты тот, кто не прикасался ни к одной другой женщине за последние шесть месяцев», — одним словом сказал Муронг Ченг.
«Вы знаете, что у меня серьезный фетишизм», — тихо сказал Нянь Цзюньтинг. «Наконец-то я встретил человека, который мне нравится. Другие могут это остановить, а ты — нет».
Муронг Ченг молчал.
«Приходите посмотреть на Лозанну, когда у меня будет время. Мне не нужны старомодные проблемы со свекровью», — Нин Цзюньтин наконец повесила трубку.
…….
Вернувшись на виллу, Лозанна болтала с сестрой Лан, выбирая блюда.
«Ты еще не выздоровела, кто тебе даст работать», — недовольство молодого среднестатистического Тинга вернуло ее на диван, как только он ударил крестиком.
Лозанна была в депрессии. «Я остался на вилле, и мне нечего было делать, и я нашел себе занятие. Кто просил тебя так сильно держать меня и держать меня в голове».
«Ты обнял меня прошлой ночью, я просто попросил об этом», — улыбнулся Тинцзюнь.
Лозанна была чернолицей. «Когда я тебя обнимал? Это слишком глубоко, чтобы ты мог играть в своей собственной игре. Предупреждаю тебя, что тебе не разрешено входить сегодня вечером в мою комнату. Если ты снова придешь, я сейчас пойду обратно в общежитие спать. "
Как только Юнтинг Нянь открыла рот, она прервала ее. «Не говори мне, что тебе нехорошо, когда тебя сопровождают. Со мной все будет в порядке. Короче говоря, я решил. Я не изменю того, что ты говоришь».
Середина года: Санг-Санг, что ты говоришь, то и дело, я подкрадываюсь. Конец света не помешает мне залезть на кровать.
Завтра продолжение.
Это последний день завтрашнего дня.
(Конец этой главы)