Глава 344. Разве господин Нянь не влюблен в вице-президента Сяо?
Секретари собрались все вместе.
Госсекретарь Сяо Чжао посмотрел на Лозанну только для того, чтобы почувствовать себя знакомым.
Несколько других женщин-секретарей молча скорбели: разве президент Нянь не влюбился в вице-президента Сяо, всего несколько дней спустя он изменил свое сердце?
Нянь Цзюньтинг был очень доволен, наблюдая за тонкими лицами этих подчиненных. В наши дни им довольно неудобно оскорблять себя. «Хорошо, в канун Рождества не работай сверхурочно, уходи с работы пораньше и иди домой со своим парнем. Ешь яблоки вместе».
После паузы он сказал: «Вам не нужно грустить, если у вас нет парня или девушки. Когда-нибудь вы их найдете. Желаю вам всем счастливого сочельника».
Закончив говорить, я повел Лозанну в кабинет.
На протяжении всего процесса лицо Цзюнь Юнтинга сияло улыбкой, словно весенний ветерок.
Лу Кан молча произнес несколько слов в своем сердце и очень хотел сфотографироваться на камеру, чтобы увидеть, как он выглядит в эти дни.
Однако мисс Сюй была потрясающей. Она внезапно сменила своего помощника посреди глубокой воды.
Кабинет был закрыт, и Лозанн сразу же увидел бантик, который она сделала сама, лежавший на земле, привязанный к яблоку, которое она ему дала.
Она наклонилась, чтобы поднять его, и спросила: «Как это упало на землю и яблоко, которое я тебе дала?»
«Может быть, ветрено», — Нянь Цзюньтинг решительно не мог дать ей знать, что она разбила яблоко, которое она дала, — «Я сразу же дала тебе яблоко, которое я тебе дала. Я действительно не знаю, какое оно, особенно вкусное. "
Десять фунтов яблок на улице.
Эта *** действительно...
Лозанна потеряла дар речи. «А как насчет моих яблок и подарков?»
Лицо Нянь Цзюньтинга застыло, он обернулся и поспешно закричал: «Лу Кан, входи».
«Весь год…» Лу Кан, прислушивавшийся к движению внутри, поспешил внутрь.
У него так много яблок, что теперь он сможет достать одно или два.
"..."
«Разве ты не позволил мне съесть все это?» — посетовал Лу Кан.
«Сегодня слишком занят. Я забыл об этом. Господин Нянь сожалеет, госпожа Сюй, извините», — сказал Лу Кан, не повезло своему боссу.
«Забудь, это не оправдание. Забудь, я слишком привык к тебе в последнее время. У меня дела идут плохо, и меня вычитают из зарплаты», — сказал Юнтинг Тинг, мягко держа Лозанну за руку. Я лично куплю тебе яблоко на улице, яблок нет, но подарок я купил. "
Он достал из ящика квадратную коробку: «Я выбрал для тебя ожерелье. Посмотри, оно тебе нравится?»
Лозанна открыла его. Это было колье с голубыми бриллиантами. Выглядело хорошо, но...
Она подняла глаза: «Может быть, Цзи Чуань попросит тебя выбрать ожерелье для Нянь Си, кстати, просто выбери мне одно».
«...Как это возможно? Я думаю, твоя шея выглядит хорошо и подходит для ожерелья».
На самом деле он не знал, какой подарок ей подарить, что и произошло, когда вчера он помог Нянь Сисюаню выбрать подарок. Он был зол и не хотел его покупать, но взял его при выезде.
К счастью, я взял его...
Лозанна поняла, что он догадался, увидев его.
Но забудьте об этом.
«Ты надел это на меня».
«Хорошо», — Нин Цзюньтин тут же вынула ожерелье и повесила его себе на шею. Ее шея была изящна, как белый лебедь, и носить ее на ней было благородно и элегантно.
«Ло Ло, у нас двоих действительно есть чувство силы. Видишь ли, я пришлю тебе ожерелье, а ты отправишь мне шарф».
Лу Кан: ММП.
Шестой еще позже.
(Конец этой главы)