Глава 370: Неудивительно, что его сын любит ее.

Глава 370: Неудивительно, что его сын полюбил бы ее.

Среднегодовая тишина была молчаливой.

Это правда, что на этот раз ему помешала семья.

Боюсь, его образ в ее сознании сильно уменьшился, он хуже, чем Чи Шэнсюй.

Теперь он хочет переломить ситуацию и восстановить свой имидж.

«Кстати, разве ты не говорил, что твоя мать снова вышла замуж и родила младшего брата, почему ты только что узнал, что твоя мать умерла?»

Когда Цзи Шэнсюй попал в беду, он первым делом забыл.

«Сколько ты от меня скрываешь?»

«Это была моя собственная ложь, чтобы солгать тебе. Моя мать сказала о смерти моей матери, но на этот раз, когда я встретил крестную мать моей матери, я услышал, как она сказала…»

«Она оказалась одноклассницей твоей матери, — внезапно сказал Нянь Цзюньтин, — я думал, ты боялся, что я знаю, что ты живешь в доме Чи Шэнсюя, и намеренно солгал мне».

«Почему я тебе так солгал», Лозанна Блэклайн.

«Значит, ваша мать и матери Чи Шэнсюя — одноклассницы. Вас действительно можно считать возлюбленными детства. Между матерями обеих сторон не должно было быть словесного взаимодействия, когда они появились в утробе матери», — с подозрением спросил Нянь Цзюньтин.

«...откуда тебе пришла в голову эта идея о собачьей крови?»

«Когда я иду с бабушкой смотреть телевизор, это обычно делается вот так», — промурлыкала Лиан Юнтинг.

«Нет, никакой помолвки», — Лозанна потеряла дар речи. — Ты меня послушаешь?

"Хорошо."

Лозанна рассказал Нин Цзюньтину 1510 года то, что он услышал от Фэн Гэ: «Вы сказали, действительно ли мой отец сделал что-то, о чем пожалел мою мать, и если моя мать не умерла, у меня может быть брат или сестра».

Кто знал, что Юнтинг Тинг на первом слушании молчал, и его глаза были подобны туману.

«Почему бы не поговорить?» Лозанна почувствовала то же самое.

«Может быть… да, хороших мужчин сейчас не так много, кроме меня», — выплюнул молодой среднестатистический оттенок.

Как мужчина он так сказал. Лозанна была немного разочарована. «Я хочу вернуться в Аньчэн на несколько дней и спросить своего отца».

«… Я буду сопровождать тебя, когда придет время», — немедленно сказал Нянь Цзюньтинг, и он не мог позволить ей оставить его слишком далеко.

Вернувшись на виллу Тяньху, сестра Лан подбежала, чтобы помочь ей собрать вещи. «Санг Санг, я рад видеть, что с тобой все в порядке. Сейчас я обращаю внимание на эти вещи в Интернете.

Я был так напуган, что, к счастью, к счастью, Лу Кан сказал, что ты прятался в безопасном месте, но теперь, когда молодой мастер вернулся, все будет хорошо. "

Лозанна пошевелилась: «Сестра Лан, ты не возражаешь, мой папа…»

«Я думаю, ты достаточно хорош. Что важно для твоего отца, но я думаю, что ты слишком много страдал», — не смогла сдержать вздох сестра Лан.

Господин Нянь Цзюньтинг восхищенно взглянул на Грейс Лан: «Позаботься о ней как следует, чтобы она чувствовала себя как дома».

Лозанна: «...»

Разве она только что не преувеличила семью Фэн Гэ?

«Год, тебе следует пойти в компанию».

Лу Кан не мог не напомнить ему: «Компания только что сделала как минимум дюжину телефонных звонков, и сегодня утром акции снова открылись».

«Ну», — Цзюнь Тин обнял Лозанну за талию и резко склонил голову.

Когда Лозанна подумала, что он собирается его поцеловать, он внезапно оторвался от губ и снова выпрямился. «Забудь, я уже два дня не чистила зубы, вернись и поцелуй еще раз».

Во время этого визита он даже не вернулся на обед в полдень. Лозанна позвонила Лу Кангу и поняла, что он был на совещании уже пять часов.

В пять тридцать вечера пришел Няньси.

Увидев ее, она пожаловалась на брата. Пожаловавшись, она сказала: «Все те люди, которые были замечены в Интернете, были арестованы. Полиция уведомила общественность в Интернете.

Также были арестованы люди, которые кричали на вас на рождественской вечеринке и включали аудио и видео. Полиция провела допрос и отказалась признать это. Они проверили свои счета и не заходили на счет с неизвестными деньгами. Люди. "

«Предполагалось, что кто-то упрямый схватил его. Эта очевидная ручка И Цзинси не упадет легко», — Лозанна совсем не удивилась.

«Я тоже так думаю, — стиснул зубы Нянь Сиань, — но на самом деле нечестивцам не грозит зло».

«Даже если бы он это сделал, некоторые из его поступков были незначительными нарушениями, а не серьезными преступлениями», — покачал головой Лозанн.

«Расслабьтесь, на этот раз у компании моего брата было такое большое дело. Моя мама и дедушка были очень злы. Постепенно вы окажетесь в тупике, и художники ниже Йи не пожалеют усилий, чтобы подавить это. "

Сказал Нянь Сиянь.

Лозанна не прокомментировала ситуацию.

Причина, по которой семья Муронг была так зла, заключалась в том, что они чувствовали, что И Цзинси разыгрывают не ради них самих.

Но то, что сделал И Цзинси на этот раз, было действительно слишком эгоистичным и безумным.

Помимо несчастного случая с Беллом под Йи, есть еще много хороших артистов.

«В любом случае вы можете быть уверены, что это пройдет».

Нянь Си похлопал ее по руке, остановился и вдруг спросил: «Да, Сан Сан, ты знаешь, куда пропал мой брат в эти дни? Даже брат Сяо Си не может связаться с ним по телефону, как ни странно… .. Цзичуань так долго не связывался со мной».

«Он только что сказал, что есть важный проект, который нужно реализовать за границей, я не понимаю, я не знаю».

Лозанна усмехнулась. «Разве ты не говоришь, что твой жених — военный, и ты часто не можешь с ним связаться, это ненормально».

«Я просто немного волнуюсь…»

«Конечно, ничего не произойдет», — Лозанна серьезно посмотрела ей в глаза. «Разве он не вернется на китайский Новый год, я думаю, ты скоро увидишь».

Вскоре после того, как Нянь Си пообедал и ушел, Лозанна услышала снаружи шум автомобиля, думая, что это среднегодовой гром, и быстро оделась, только чтобы увидеть приближающихся Муронг Чэна, Муронг Цзе и троих.

Сестра Лан запаниковала. «Ну и почему они появились вместе, они хотят вместе с тобой расправиться?»

Лозанна улыбается, сестра Лан в еще большей панике, чем она.

«Не волнуйтесь, я позвонил молодому мастеру», — стюард Ву тайно вернулся в комнату.

Лозанна была тронута, но стюард Ву и сестра Лан относились к себе как к членам семьи.

Но какой бы сильной ни была буря, ей действительно нечего было бояться.

Наблюдая за тем, как все трое спокойно приближаются, Муронг Чэн уже увидел женщину под лампой: длинные волосы и плечи, губы, как цветки мартовского персика, глаза яркие, как звезды, простая одежда на ней, но удивительно яркая, ее темперамент и внешность не уступает знаменитым дамам и актрисам, которых она видела за столько лет, и даже женщинам-звездам индустрии развлечений.

Если бы она не видела ее раньше, трудно было бы представить, что год назад этот человек был бы сиделкой.

Неудивительно, что она нравится его сыну. .

Муронг Зе тоже увидел это и пробормотал: «Это действительно похоже на маленькую фею».

Ю Вэнь услышал это и сильно ударил себя по руке.

Середина года: Я сразу прибыл на место, чтобы проучить плохих парней, и мои близкие не пропустили это.

Обновлено сегодня. Шесть тысяч слов обновляются каждый день. В пятой главе сегодня две тысячи слов, поэтому пятая и шестая главы изменяются вместе. Шестой главы нет.

Завтра продолжение.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии