Глава 372: Как ты издевался над моей женщиной
«Шэн Тин — моя собственная компания, и мне не нужно, чтобы вы об этом беспокоились».
Цзюньтин Нин вошла с холодным ртом: «Я вышла у двери. Я просто хочу услышать, как ты издевался над моей женщиной, пока меня не было».
«Мы не запугивали ее. Я анализировал факты вместе с ней, и мы сделали все это для вашей пользы», — поспешно объяснил Юй Вэнь.
"Хорошо для меня?"
Нянь Цзюньтин дважды усмехнулся, подошел к Юй Вэнь и внимательно посмотрел на нее. Постепенно в черных глазах появилось разочарование. «Бабушка, ты в моих глазах была доброй и любезной старушкой, почему теперь мне так горько в глазах, что даже самого элементарного кредита добиться невозможно. В этот момент ты еще чувствуешь, что совсем не права. "
Юй Вэнь покраснела от старого лица и сказала: «Должно быть, я ошибаюсь. Я ошиблась, поверив словам Кан Ина…»
«Лукан собирался в тот вечер на школьную рождественскую вечеринку, но внезапно вы подошли к Шэн Тину, запутали его и не смогли уйти, и позволили издеваться над Лозанной в аудитории. Если бы на месте происшествия не был Чи Шэнсюй , , Как может девушка отступить.»
Нянь Цзюньтинг вопросительно спросил: «Что бы ни сделал отец Лозанны, она всего лишь девочка. Ты точно знаешь, что может случиться. Это не только не помогает, ты еще и оправдываешь это, и у тебя нет даже капли сострадания. ...В пятнадцатый день 15-го визит к Бодхисаттве и пожертвование хороших денег, это действительно сострадание или притворство посторонними?»
«Ты…» Тело Юй Вэньци задрожало.
Муронг Зе сделал выговор: «Ты сказал слишком много, даже если твоя бабушка была неправа, это произошло из-за твоей доброты».
Му Жунцзе неестественно избегал взгляда. «Не вините свою мать. Я боялся, что она мне поможет, поэтому намеренно солгал ей, под предлогом наблюдения за Авророй».
Юй Вэнь стояла перед своим мужем. «Не вините своего дедушку. Сначала он не хотел. Я поддержал его, но мы не позволим И Цзинси сделать это. Мы сделаем это для вашей компании. Вы злитесь».
«Он злится на меня или потому, что он отворачивается от тебя, и ты плохо себя чувствуешь?»
Цзюньтин Нянь резко сказал: «Если бы ты не напортачил позади себя или не забрал свою мать, дела, возможно, не дошли бы до той точки, где мы находимся сегодня. Наша компания потеряла почти два миллиарда долларов.
Вы говорите, что в будущем я стану наследником Zhongzhou Group, но брал ли я когда-нибудь ваши деньги? Все свои деньги я заработал сам.
Даже если деньги, которые я использовал для открытия своего дела, были одолжены у моей матери, я все равно вернул много денег. Дедушка и бабушка, какие деньги я от вас получил? Расскажи мне об этом. "
Юй Вэнь и Муронг Цзе были смущены, Юй Вэнь неубедительно сказала: «Вы просили меня и вашего дедушку сказать это, в конечном итоге главная причина в том, что вы нашли ее в качестве подруги. Если вы настаиваете, продолжайте. Может быть, потери не два миллиарда».
«Похоже, я так много сказал, а ты все еще не чувствуешь себя неправым».
Глаза Нин Цзюньтин очень разочарованы. «Она та женщина, которую я ищу, не говоря уже о двух миллиардах. Даже если это 20 миллиардов, если вы проиграете, это потеря. Вы боитесь, что не сможете вернуть их из-за способности моего ежегодного фонда? средний. Не боитесь ли вы, что я повлияю на группу Чжунчжоу? Хорошо, группа Чжунчжоу не унаследует это».
Еще второй
(Конец этой главы)