Глава 388: Невестка слишком чувствительна
Нянь Си тщательно вспомнила, что она сказала раньше, и не могла этого вспомнить.
Его брат ищет не девушку, а детектива.
«Сан Санг, я не думаю, что тебе следует дублировать, просто пойди со мной в полицейский участок после окончания школы», — искренне сказал Нянь Си.
«Когда Цзичуань вернется в будущем, я верю, что однажды ты станешь таким же чувствительным, как я».
Лозанна пожала плечами и улыбнулась: «На самом деле, это легко понять. В конце концов, взрослеть легче всего, когда ты молод. Тебе нелегко обручиться с Цзи Чуанем, и оба родителя друзья. Неизбежно, что они совпадут. Телевидение. Это все здесь. Телевидение приходит из жизни".
"..."
Невестка слишком чувствительна и иногда раздражительна.
Нянь Си теперь серьезно сомневается, что если бы его брат знал, что Санг Санг знает эти вещи, он бы винил себя за разговоры.
— Ты догадываешься, — беспомощно сказала она.
«Твой брат только что расстался из-за каких-то отношений между родителями», — тихо сказала Лозанна и продолжила: — Подобные вещи случаются, не говори, что у твоей матери и дяди Ленга будет одно и то же старое представление о смерти и несовместимости. можно остаться вместе без происшествий, а уж твоя мать не согласилась бы на смерть».
«Ну… это так, — кивнул Нянь Си, — но не волнуйся, это было очень давно, любимцем моего брата теперь являешься ты».
— Ну, я ничего не говорила, — Лозанна взглянула на нее.
Нянь Си: «...»
Она так много сказала и ничего не сказала. Чувствовала ли она себя доброй и взволнованной?
«Ну, я думаю, она и Цзи Чуань обязательно придут, — кивнул Нянь Си, — но это ничего, хотя они с моим братом встречаются, мой брат еще мальчик».
Лозанна молча моргнула: «Вы и ваш брат, должно быть, братья и сестры».
Опиши девственниц, они такие красивые.
«Надо же. Хотя мы с ним и любезны, он подлый и равнодушный и не имеет ничего общего».
«Но откуда ты знаешь, что твой брат не имеет никакого отношения к Лэншуану, и он так уверен…» Ей все еще было любопытно это.
Нянь Си почти хотела снова откусить себе язык. В разговоре с чувствительной женщиной действительно нужно было быть осторожным. Она не могла сказать, что ее брат раньше болел там, не так ли? «Шуан Вэй уже говорил мне, и они двое. Они все служат солдатами и у них очень мало времени в отпуске».
«Она тоже оказалась солдатом», — нахмурилась Лозанна, и казалось, что не было ничего плохого в том, что Цзюнь Тин и другие болтали и дрались.
«Ну, ее отец тоже солдат», — нахмурился Нянь Си, глядя на нее, — «Что с тобой случилось?»
«Я думала, что если бы она не забыла твоего брата и не повернулась искать ее, я бы ее точно не избил», — шутила Лозанна.
Нянь Си засмеялся: «Тогда ты сможешь отвести к ней мою мать, ее битва гарантированно будет сравнима с битвой роты. Не думай слишком много об этом. Действительно, она не может войти в наш дом. Тогда я должен теперь грусти, ладно, мой жених весь изранен, поторопись, ты придешь меня утешить».
Лозанна резко рассмеялась.
...
После того, как Нянь Си отправил ее на виллу, она уехала на машине.
По дороге домой мне позвонил Цзюнь Тин: «Я слышал, что ты встретил Цзян Цифэя, когда играл сегодня. Ты знал о Цзи Чуане?»
Третий еще
(Конец этой главы)