Глава 546: Это она убила меня, как сейчас. Я хочу уничтожить ее.

Глава 546: Это она убила меня, как сегодня, я уничтожу ее

«Почему Мяо привел сюда эту женщину», — дернул Цзюнь Тин своего кузена, сидевшего рядом с ним.

Мой двоюродный брат взглянул и усмехнулся: «Я слышал, что г-н Мяо в последнее время носит его повсюду, хвастаясь. Большая красная звезда дорожного движения последних двух лет стала его женщиной. Хотя его забанили, он использовал трюки. Хочешь драться — борись, хочешь ругать — у тебя больше лица».

«Где его жена, разве они не женаты и явно не привели Сяосаня на день рождения моей бабушки, что ты имеешь в виду?» Нянь Цзюньтинг почувствовал крайнее отвращение.

«О, брак госпожи Мяо и ее жены вакантен. Они не развелись, и их разлучили. Я слышал, что госпожа Мяо кого-то ударила, особенно после того, как напилась. Ее жена вернулась к своей семье. "Это был мой отец, - вздохнул мой двоюродный брат, - поэтому, если вы попросите его привести жену, они не смогут".

Среднегодовой Тин чувствует себя крайне неудачливым.

Почти каждый гость пришел отдать дань уважения старушке на открытии.

Старушка выпила много фруктового сока и не смогла донести его до ванной, пока Эрджи держал ее.

Нин Цзюньтин поднимал тост за нескольких высокопоставленных военных и внезапно услышал снаружи крик: «Убит, убит».

За винным столом поднялся шум.

Выражение лица Ниана изменилось, и звук стал знакомым.

«Это Эри, — крикнул Нянь Си, — Эри пошла со своей бабушкой в ​​ванную».

Тинджун открыла табурет и выбежала, и выбежала в панике, когда встретила свое лицо. Ее руки были в крови.

Когда она увидела Джунтинг Ниана, как будто увидела спасителя, она быстро схватила его за руку и заикалась: «В ванной женская невропатия. Она порезала ножом повсюду и ранила кого-то, а ее мать все еще была внутри».

«Бабушка еще внутри, ты сама выбежала», — сердито оттолкнула ее Нянь Юнтинг и бросилась в женский туалет.

Кровь залила землю. Старушка упала на землю и изо всех сил сопротивлялась. Холодный мороз был слабым и прислонился к умывальнику. Дыра в нижней части живота кровоточила, а рука во многих местах была поцарапана. Женщина в красном плаще держит нож и наносит удар старушке.

Ленг Шуан слегка ударил женщину-убийцу ногой в спину.

Ежегодный средний показатель сразу видит это лицо.

Любить это.

Эта сумасшедшая женщина любит.

Позади него был слой холода, и он бросился на землю и упал на землю.

«Отпусти меня. Я хочу убить тебя. Тот, кто заставляет меня жить так плохо, мертв, но Сюй Ласанг всегда так везет. Она убила меня, как я сегодня. Я хочу уничтожить ее. Я хочу, чтобы она жила вечно. Дон «Я не хочу быть счастливым, я хочу отомстить, я хочу убить всех членов твоей семьи», — кричал Чжун И на пол.

Юнтинг Ни прямо взяла рукоять и нокаутировала ее.

В этот период ворвались Нянь Си и Нянь Цинъюнь.

«Шуанвэй…» Нянь Си был поражен и быстро потянулся за помощью Лэн Шуанвэю.

Она взяла Нянь Си за руку, медленно соскользнула на землю и потеряла сознание.

«Быстро, спасите ее», — сказала бабушка Янг, слабо поглаживая ее бедра. «Если бы она только что не заблокировала для меня этот нож, этот 80-летний день рождения стал бы датой моей смерти».

Юнтинг быстро вызвал скорую помощь и полицию.

В гостях был врач. Узнав об этом, он немедленно пришел помочь Ленгу Шуанвею провести экстренный гемостаз.

Когда приехала машина скорой помощи, Ленг Шуанвэй и пожилая женщина были доставлены в больницу.

Старушка повернулась, упав на ногу, а Ленг Шуан получил легкую травму.

В больнице дядя Нянь схватил Эр за руку и сердито крикнул: «Ты проводишь свою мать в туалет, но тебе лучше. Ты бежал быстрее кролика, когда попал в аварию, и оставил ее там».

Еще шестой. Продолжить завтра

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии