Глава 780: Санг-Санг, я ухожу.

780 Санг Санг, я ушел

И Цзинси покачал головой. «Сначала я подумал, что это правильно. Моя мать недавно случайно заговорила с твоей матерью. Твой отец сначала никогда не прикасался к моей матери. Я не знаю, кто этот ребенок».

Лозанна потеряла дар речи.

Когда Чу Лэй была маленькой, она была совсем не в порядке.

«Тогда твой отец должен очень разозлиться, когда узнает об этом».

«Да, очень злюсь».

И Цзинси стиснул зубы. «Как сильно он любит мою маму, сколько бы денег он ни зарабатывал, отдай их моей матери, слушай ее, не пей и не кури. Узнав это, его сердце разбито, он заставил мою мать попросить ее рассказать ей, что случилось с ребенком. Моя мать сказала, что твой отец ее укреплял, и что отец ей угрожал. Если она не будет его слушаться, то потеряет работу».

Лозанна усмехнулась: «Твой отец действительно верил?»

«Да, он верил в это. Он собирался найти Сюй Чжэнхо хлопотным. Он скрывал это от моей матери. Когда он остановился в отеле недалеко от школы, когда той ночью вспыхнул пожар, он сгорел заживо…» И После того, как Цзинси закончил говорить, у него потекли слезы от боли.

У Лозанны перехватило горло. «Вот почему ты ненавидишь моего отца. Если бы ты не причинил вред своей матери, ты бы не умер».

И Цзинси кивнул, поднял голову и спиной вытер слезы на глазах. «Да, мой отец причинял мне боль с детства. Он действительно хороший отец, но он умер так ужасно. С тех пор я сказал себе, что должен заставить твоего отца заплатить цену, поэтому я пришел к тебе. и думал о том, чтобы понравиться тебе, но я не ожидал, что влюблюсь в тебя. Я колебался и путался, но я все еще не мог отпустить смерть моего отца, поэтому мне остается только извиниться за ты. "

"Я часто думаю, что пусть я и задумал его наказать за тюремное заключение, но он сделал некоторые вещи, но никто не уловил доказательств, но я знаю только сейчас, что моя мать солгала мне и ложь подтолкнула меня вперед. Пропасть погубила мое счастье.Твой папа хороший директор.Когда я общаюсь с тобой,

Он также очень добр ко мне и организовал для меня вход в компанию Сюй, но я воспользовался своим знакомством с компанией. Когда вы хотите взять на себя управление Сюем, вы и ваши акционеры обманули вас. Прости, Санг Санг, я слишком многим обязан твоей семье и сдамся. "

Лозанна слушала и долго молчала.

Ее сердце было еще более абсурдным.

На самом деле это очень просто. Понятно, что когда Чу Лэй не может соблазнить своего отца, она общается с другими мужчинами, но боится, что ее муж узнает, поэтому она солгала.

Он не хотел убивать своего мужа и позволять сыну всю жизнь жить в ненависти.

Она может объяснять бесчисленное количество раз, возможно, из-за трусости, но ни разу.

Как могла в этом мире существовать такая эгоистичная и ужасная женщина, как Чу Лэй.

Это даже более ужасно, чем Цзян Цифэй.

«Не проверяйте это заранее, когда делаете эти вещи», — обвинила Лозанна. «Только слова твоей матери тебя убедили».

И Цзинси от стыда склонил голову. «Кто-то искал это в то время, но это проверили твои соседи и школьные профессора. Они сказали, что видели, как мои мама и твой папа были очень близко, поэтому я не проверял это внимательно».

Лозанна на мгновение потеряла дар речи.

«Сан Санг, мне очень жаль, мне очень жаль, я сделала слишком много вещей, которые причинили тебе боль», — И Цзинси с сожалением склонила голову, слезы ударили по ее туфлям, — и заставила твоего отца сидеть в тюрьме много лет. без причины, Дальше я пойду в тюрьму, чтобы искупить вину, а ты... позаботься об этом потом».

Он закончил говорить тяжело... и внимательно посмотрел на нее, желая запомнить ее внешний вид.

Лозанна снова и снова чувствовала боль.

Я не знаю, что сказать.

Она сочувствовала ему, но не считала его извинительным.

«Надеюсь, ты сможешь поразмышлять над этим в будущем. Ведь ты еще молод. Если ты проявишь инициативу сдаться, судья тоже рассмотрит это по твоему усмотрению. Не будь таким великодушным, как раньше. Я всегда считаю себя несчастным. Идея счастья или, скорее, идея разрушения других действительно слишком крайняя».

- искренне сказала Лозанна.

Если человек умеет сдаваться, это не так уж и плохо.

— Нет, — Лозанн покачал головой. «Подумай о том, что ты мне сделал, сколько плохих вещей ты мне сказал, и больше всего тебе следует извиниться перед моим отцом. Он пробыл в тюрьме четыре года. Сколько пожилых людей могут получить три года».

«Понятно», — И Цзинси стало грустно.

Ему не следует ожидать слишком многого.

Сколько неправильных поступков он совершил, он сам с трудом может сосчитать.

«Сан Санг, я ушел, береги себя… Береги себя», — И Цзинси обернулся и заплакал.

Возможно, к тому времени, как он выйдет, ее ребенок уже будет читать.

Она будет достойной женой.

А ему... не было бы ничего.

Все, что он может сделать, это надеяться, что она будет счастлива в будущем.

Научиться благословлять других — это первое, чему он пытается научиться.

Лозанна подошла к двери и увидела, как его худая фигура исчезла за дверью.

Почему-то на ум вдруг пришли всевозможные знакомства с И Цзинси, влюбленности и расставания.

Очевидно, она еще очень молода, но у нее есть ощущение, что она живет в тысяче парусов.

Через час она успокоилась и позвонила Мо Джину.

Выслушав это, Мо Джин сказал после долгого молчания: «Если бы он и Чу Лэй не имели с ними ничего общего поначалу, сегодня с ними не поступили бы несправедливо».

Она повесила трубку после того, как сказала это.

Лозанна вздохнула.

Я действительно не знаю, должен ли мой отец быть невезучим или он этого заслуживает.

Сначала мне просто хотелось разозлиться на Мо Джина. Кто знал, что через несколько лет была закопана большая шахта.

В пять тридцать средний годовой Тинг мчался обратно с работы.

— Юнтинг… — Лозанн обнял его за шею. "Я в плохом настроении."

Хотя Цзюньтин Нянь не вернулся, в это время присутствовали охранники, и он уже доложил ему об этом.

По этой причине он потерял дар речи и может только сказать, что И Цзинси не повезло и у него такая мать.

Хоть его отец тоже боксировал, но в пит-тюрьму его все равно не отдал.

Подумав об этом, он действительно почувствовал, что Цинюнь Юнь добросердечен.

«Я хочу быть счастливой, папа выходит», - успокоил ее Нянь Юнтинг.

«Ну,» Лозанна все еще была вялой.

Цзюньтин Нин посмотрела на нее сверху вниз: «Ты не должна сожалеть о прошлом с И Цзинси».

«Нет, я не жалею об этом», — покачал головой Лозанн. «Я просто думаю, что некоторые люди действительно плохие».

Нянь Цзюньтин немного подумала и сказала: «Иногда не так уж и страшно поступить неправильно. Неправильный человек — это тот, у кого есть смелость, но нет смелости признаться. И снова Чу Лэй подумала, что она может спрятаться. в доме престарелых во второй жизни: "Что случилось с И Цзинси? Он пытался наказать людей собственными руками, но допустил ошибку, и сделал это неправильно. Если бы все сообщили об этом наедине, он был бы в замешательстве". Чего мир хочет от полиции и закона».

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии