Глава 902: Лоло, я хочу поговорить о местной любви.

Глава 902: Ло Ло, я хочу сказать земле любовь.

«Я тоже не думаю, что это возможно», — сказал Лозанн, поглаживая живот. «В прошлый раз Чи Шэнсюй позвонил мне, как бы говоря, что ты встречаешься с Ань Нином».

При упоминании имени Ань Нина лицо Молюси слегка изменилось. «Вы даже женаты и у вас есть связь с Чи Шэнсюем. Знаете ли вы, что Цзюньтин Тин должен ему рассказать?»

"..."

Лозанна сердито уставилась на него: «Смейте, мы с ним просто обычные друзья. Время от времени перебрасывайтесь парой слов о том, что случилось с вами и Ан Нин, в конце концов, они сестры Ан Лана».

Глаза Мо Джина прояснились: «Это та маленькая девочка, которая была на твоей с Ан Лань свадьбе в прошлый раз? Она выглядит живой и милой».

«Мне не интересно быть веселым и милым», — легкомысленно сказал Молюси. «Разве Цзи Шэнсюй не занят актерами, почему они так заняты?»

«Люди заботятся о вас», — сказала Лозанна. «Тебе не нравятся живые и милые, какой тип тебе нравится».

Молюси: «Тихо, как дохлая рыба».

Лозанна: «...»

Она сделала глоток горячей воды, прежде чем сказать: «Если она тебе не нравится, лучше держаться подальше и не высказываться двусмысленно».

"……знать."

В полдень молодая среднестатистическая женщина пришла с работы и, как только она вошла, взяла Лозанну на руки. «Жена, ты скучаешь по мне?»

Лозанна все еще злилась, когда он говорил, что он толстый, и лениво отводила глаза. «Я не видел его утром».

«Поскольку я скучаю по тебе, я думал, что ты будешь скучать по мне», - Нянь Юнтинг уставилась на нее, скривив губу.

Лозанна фыркнула. «Осмелюсь скучать по тебе. Теперь я мяч».

Цзюнь Тин улыбнулся: «Даже если это мяч, я не смею катить тебя, я бережно буду держать его в ладони».

"..."

Лозанна толкнула **** его ногу, рот был слишком плоским.

Мо Джин плеснул глотком воды.

Эквалайзера этого зятя действительно достаточно.

Лозанна не могла сдержать слез. «Вы это сказали, значит, вы все знаете это слово?» Ну, вы это слышали. "

«Сяо Си недавно учился, и он рассказал мне смысл истории любви, и я, наверное, понимаю», — откровенно ответил Цзюнь Цзюньтин.

"Вы понимаете?" Лозанна улыбнулась. «Забудь об этом, не учись этому».

В такого рода земных чувствах она боялась, что разозлится завести детей заранее.

Тин Цзюнь нахмурился. Он редко хотел учиться романтике, но ему отказывали. Его глаза обратились к Молучи. «Когда Лу Кан преследовал Янь Су, ты не мог остаться лампочкой?»

Мориуси лениво взял кусок арбуза: «Не будь черной лампочкой, как ты можешь видеть ее вслепую?»

Джунтинг Тин немного поперхнулся, у этого ребенка очень хороший рот: «Тогда ты не сможешь перестать есть твердые лепешки, приготовленные другими».

«Будьте уверены, я больше не планирую есть», — сказал Молюси, покачав головой. «Это не вкусно».

Среднегодовой Тинг: «...»

Мо Цзинь поспешно сказал: «Цзюнь Тин, успокойся, он просто дешевка, не беспокой его».

«Все в порядке, но, к счастью, Лу Канга здесь нет», — Нянь Цзюньтинг почувствовал, что ему, возможно, придется вернуться и напомнить Лу Кангу, что торт действительно вкусный.

...

Молучи пожелал ему провести здесь день. Уехав в воскресенье вечером, Мо Джин отправился в Лозанну на ужин и эмоционально сказал: «Слишком сложно ждать, пока ребенка наконец отошлют.

Лозанна не могла не сказать: «Мама, чего ты от него ждешь? Ты даже еды ему не приготовила».

Мо Джин тихо кашлянул. «Я буду ждать его лицевого паралича».

Еще четвертый. . .

Пятое, скорее всего, будет вечерним.

(Конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии