Глава 442:

Сваха здесь просит похвалы, и она должна показать, насколько она щедра.

Семья встала и сказала свахе: «Хорошо, мы можем быть уверены, что вы со всем справитесь. Поскольку вы познакомили мою дочь с такой хорошей семьей, я запомню вашу любовь».

Затем сваха сказала Е Цинсюаню: «Девушки в этой семье никогда не заботятся о внешности и характере. Во всех отношениях выбирать не приходится. Вы двое действительно естественная пара».

Как еще этот сваха может иметь такой острый рот? Мертвый, можно сказать, живой, он пытается угодить себе и с той, и с другой стороны и быть хорошим человеком.

Сваха продолжила: «Поскольку этот вопрос решен, давайте выберем дату и позволим им пожениться как можно скорее».

В это время Е Цинсюань задумался на некоторое время: «Тогда через три дня».

После того, как Е Цинсюань сказал это, он продолжил есть, не поднимая на них глаз. В этот момент все снова были ошеломлены. Все думали, почему так мало времени, можем ли мы успеть подготовиться за три дня?

Е Цинсюань также заметил их сомнения и сказал: «Вы, ребята, идите домой после ужина и готовьтесь к отъезду. Через три дня мы приедем к вам домой, чтобы забрать ваших родственников с барабанами и гонгами».

Е Цинсюань также хотел пораньше оформить брак Эр Гоузи, ему все равно нужно было торопиться, и у него были важные дела, поэтому он не мог задерживаться здесь слишком долго.

Семья не осмелилась опровергнуть слова Е Цинсюаня, они просто кивнули и сказали: «Ладно, ладно».

Вскоре трапеза закончилась, и сваха отпустила семью.

На столе остались только Эр Гоузи, ее крестный отец, крестная мать и Е Цинсюань. В это время Эр Гоузи сказал Е Цинсюаню: «Его семья хочет слишком много подарков на помолвку, почему бы тебе не спуститься и не подняться?»

Е Цинсюань рассмеялся, ха-ха, похлопал Эр Гоузи по плечу и сказал: «Женитьба на невестке — это хорошее и счастливое дело, не делай людей несчастными из-за этого, эти деньги — небольшие деньги, ты сможешь хорошо прожить свою жизнь в будущем. Это самое главное, так что не думай о деньгах, сейчас нам нужно думать о том, чтобы поторопиться и подготовиться, и мы должны сделать это энергично».

Крестный отец и крестная мать Эр Гоузи встали и сказали Е Цинсюаню: «Как ты думаешь, ты сможешь сделать это за такое короткое время?»

Пусть она подумает об этом: «Трех дней достаточно, и мне придется побеспокоить вас, старейшин, чтобы вы нашли в этой деревне несколько человек, которые помогут мне позже с поручениями. Мне нужно им кое-что сказать».

Крестный отец и крестная мать Эр Гоузи сказали: «Это пустяковое дело. Мы живем здесь уже столько лет, и это дело все еще в порядке».

Вскоре после этого крестный отец и крестная мать Эр Гоузи отправили нескольких человек на поиски Е Цинсюаня.

Эти люди пришли сюда и сказали Е Цинсюаню: «Если у тебя есть какие-то дела, просто скажи нам, относись к нам как к семье, мы будем рады».

Глава 479

Е Цинсюань усмехнулся и сказал: «Ладно, времени мало, а задача сложная. Мы поженим невесту через три дня. Теперь нам нужно все организовать и разделиться на три группы. Одна группа проведет банкет, а мы нарядимся на месте через некоторое время, и через некоторое время мы поженимся». Иди в город и найми мне труппу, и когда мы поженимся, мы будем играть с ним, и это будет оживленно».

В это время Е Цинсюань поручил двум людям найти в деревне людей, которые могли бы готовить, и подготовил все ингредиенты, после чего приступил к приготовлению пищи, предварительно забив свиней и овец.

Они также договорились с двумя людьми, чтобы они купили шелк и атлас, и повесили дворик возле комнаты, а также пришлось построить несколько временных навесов во дворе.

Я боюсь, что в город пойдёт группа людей, поэтому я приглашаю группу людей прийти и купить ещё петард.

В это время эти люди разделились. Одна группа начала убивать свиней, коз и кур в деревне и начала готовить еду и питье. Лучше - некоторые.

Другая группа людей отправилась в деревню, одолжила у жителей деревни столы, стулья и скамейки и поставила их во дворе. Всего было установлено 30 столов, и все жители деревни могли сесть.

Люди, которые ездили в город приглашать театральную труппу, также приглашали и в ответ, и установили сцену посреди двора.

Теперь я вижу, что там все заняты. На вторую ночь все готово, ничего не пропало и ничего не пропало.

Е Цинсюань увидел, что завтрашний обычный свадебный прием только что закончился.

В это время Е Цинсюань и Эр Гоузи наблюдали за всеми этими жалующимися красными цветами во дворе. Было действительно празднично, окна и двери были оклеены счастливыми словами. Е Цинсюань обратился к Эр Гоузи: «С завтрашнего дня ты станешь женатым человеком. Ты должен быть стабильным во всем, что ты делаешь, сосредоточиться на этой семье, ты не можешь быть таким же своенравным, как раньше, твоя обязанность - обрабатывать поля и хорошо заботиться о своей семье».

Эр Гоузи кивнул, посмотрел на Е Цинсюаня и сказал: «Учитель, никто не будет относиться ко мне так хорошо, когда я вырасту. Я твердо запомню все, что вы сделали для меня сегодня».

Е Цинсюань посмотрел на Эр Гоузи и сказал: «Это судьба, что мы двое однажды узнали друг друга. Твой характер очень похож на мой. Если тебе это не нравится, ты должен сказать об этом. Если ты делаешь что-то не так, давай признаем это. Ты мне нравишься из-за твоего прямого характера. Это, но в будущем тебе нужно быть тактичным, и ты будешь страдать, если будешь слишком серьезен».

······································

Эр Гоузи посмотрел на Е Цинсюаня и сказал: «То, что сказал мастер, Эр Гоузи навсегда запомнит в своем сердце и будет помнить это твердо».

Е Цинсюань посмотрел на кухню: люди были заняты подготовкой к завтрашнему дню, сцена была готова, и все сидели и готовились к завтрашнему дню.

Е Цинсюань сказал Эр Гоузи: «Тебе здесь нечего делать, возвращайся пораньше и отдохни, завтра тебе нужно забрать своих родственников, я осмотрюсь, чтобы проверить, нет ли чего-нибудь неподходящего, и исправлю это снова».

.........

Эр Гоузи посмотрел на Е Цинсюаня, затем повернулся и пошел спать обратно в дом.

Е Цинсюань пришёл на кухню и увидел, что жители деревни кипят работой: некоторые собирают овощи, кормят и режут свиней, моют посуду и миски, а в ящиках для мусора всё в полном порядке.

Е Цинсюань сказал этим жителям деревни: «Завтра наступит тот день, Эр Гоузи женится завтра, вы здесь много трудились».

Жители деревни были очень рады, когда увидели прибытие Е Цинсюаня. Слава Е Цинсюаня известна всем в этой деревне, и все они очень восхищаются характером Е Цинсюаня. Е Цинсюань не имеет ничего общего с Эр Гоузи.

Глава 480 Персонаж

Но он готов заплатить так много за Эр Гоузи, и жители деревни также очень восхищаются его характером.

Более того, руки Е Цинсюаня очень щедры, и он действительно считает деньги навозом. У Е Цинсюаня нет понятия о деньгах, а Е Цинсюань может иметь столько денег, сколько захочет, поэтому деньги для него вообще ничего не значат.

В ответ на это предложение, пока есть проблема, которую можно решить за деньги, это вообще не проблема.

Это предложение «четыре, три, три» как нельзя более точно описывает Е Цинсюаня.

Все готово, просто дождитесь рассвета, а затем ответьте на поцелуй.

На второй день только рассветало, и Е Цинсюань встал очень рано, потому что сегодня нужно было сделать много важных дел, и нельзя было упустить ни одной связи. Е Цинсюань встал и увидел, что две собаки уже проснулись, Е Цинсюань рассмеялся хаха, глядя на Эр Гоузи, он сказал: «Я никогда не видел тебя таким активным. Сегодня действительно нелегко проснуться так рано».

Эр Гоузи оглянулся и увидел, что Е Цинсюань тоже встал, смущенно опустил голову и сказал: «На улице слишком шумно, я не мог заснуть, поэтому я встал».

Закончив говорить, Е Цинсюань рассмеялся и сказал: «Поторопись и положи новую одежду в карету, барабанщик паланкина грязный, и приготовься забрать своих родственников через некоторое время. С сегодняшнего дня у тебя тоже будет жена, сэр. Большой».

Услышав это, Эр Гоузи снова смутился и пошел работать на задний двор.

Через некоторое время Е Цинсюань посмотрел на солнце и почувствовал, что время уже близко, поэтому он позвал Эр Гоузи, чтобы объяснить ему, что ему следует уделять внимание безопасности и идти по дороге, выходить пораньше и возвращаться пораньше.

Эр Гоузи поспешно вывел на волю высокого коня, за ним палисадник, за ним барабанщик, а за ним 8 человек с подарками.

Эти несколько человек спешно устремились к дому невесты, поскольку идти было не так уж далеко, десятки миль, и дорога была довольно ровная, а дом находился в соседней деревне.

Е Цинсюань наблюдал за Эр Гоузи дома, и группа отправилась в путь. Е Цинсюань был занят дома, но он не последовал за ним. Он чувствовал, что дорога была не слишком далекой, и дорога была мирной, поэтому он позволил Эр Гоузи взять этих людей с собой. Чтобы забрать невесту, конечно, сваха также последует, и все процедуры будут выполнены свахой. Чжан Ло - эксперт, и он определенно не потеряет свой этикет.

Е Цинсюань уже дома, все связи небольшие, просто ждут возвращения группы по сбору, но группа по сбору давно никого не видела, Е Цинсюань несколько раз отправлял людей им на встречу, но так никого и не увидел...

Как раз когда Е Цинсюань размышлял, сваха заплакала и завыла, и прибежала сюда издалека, Е Цинсюань издалека понял, что это сваха, и, увидев его взволнованный взгляд, Е Цинсюань понял в глубине души, что что-то должно было случиться. Сынок, Е Цинсюань поспешно шагнул вперед, напрямую поприветствовал сваху и сказал: «Почему ты единственный, кто вернулся, чтобы забрать невесту? Что случилось?»

Сваха перевела дух и сказала: «Кто-то грабил невесту. Как раз перед тем, как 5.6 с ним подрался хозяин дома и хулиган в ее родном доме, карта нашла дочь этой семьи. Я несколько раз просил кого-то спросить эту семью не... Да, сегодня я знаю, что его девушки выходят замуж и устраивают беспорядки. Если они придут, их не отпустят. Эр Гоузи уже задержали там. Пусть напишет письмо о разводе, прежде чем позволит ему вернуться. Иначе никто даже не подумает уйти. Я вижу, что дела идут нехорошо, я вернусь и расскажу вам».

Глава 481

Когда Е Цинсюань услышал, что это за мир, такое может случиться, этот задира-помещик слишком властен, это неразумно, Е Цинсюань уже в ярости, все в доме готово, готовы забрать невесту. Когда жена вернулась, там произошло такое, Е Цинсюань взял быстрого коня и в порыве гнева помчался прямиком к дому невесты.

После ухода Е Цинсюаня в семье царил хаос. Было много разговоров и разговоров. Кажется, сегодняшнее счастливое событие не может продолжаться. Давайте все отдохнем. Некоторые говорили, что мы можем подождать еще немного, только что вернулись. Двадцать два

Двор превратился в беспорядок, в это время крестный отец и крестная мать Эр Гоузи встали и сказали: «Все, не портите, все приготовления идут нормально, давайте подождем здесь, не портите, я думаю, Е Цинсюань ушел. После этого они скоро вернутся».

Все люди не двигались с места, приготовили все необходимое и ждали дома.

Е Цинсюань побежал к невесте, как только сел на коня. Когда он впервые въехал в эту деревню, Е Цинсюань не знал, где находится дом невесты, но, увидев семью со множеством наблюдающих людей, Е Цинсюань подумал, что это, должно быть, цена, так много наблюдающих людей.

После того, как Е Цинсюань сошел с лошади, он не издал ни звука, а тихо протиснулся сквозь толпу, чтобы понаблюдать. Е Цинсюань хотел понять ситуацию, что происходит сейчас. Е Цинсюань некоторое время наблюдал за происходящим и учился.

Невестка Эр Гоузи, эта семья купила немного земли у помещика и дома хулигана. Они отдали часть денег в то время, и сказали, что остальное будет восполнено после осеннего урожая. Две семьи достигли соглашения. У его дочери была плохая идея.

Перед осенним сбором урожая я пришел попросить кого-нибудь поговорить о браке, но эта семья не согласилась, поэтому задира-помещик разозлился и шантажировал жену и семью Эр Гоузи большой суммой денег во время осеннего сбора урожая.

Хозяин-хулиган сказал, что не будет платить деньги или использовать свою дочь для погашения долга. У семьи не было выбора, кроме как столкнуть дочь в яму для костра, поэтому они неохотно согласились заплатить хозяину-хулигану 200 таэлей, когда придет осенний урожай.

Как только Е Цинсюань услышал о 200 таэлях, он сразу все понял. Неудивительно, что эта семья хотела 200 таэлей в качестве выкупа за невесту. У этой семьи были трудности, и Е Цинсюань сразу все понял.

Сваха отвела семью в дом Эргоузи на ужин. Во время еды они говорили о выкупе за невесту. Семья предложила заоблачную цену в 200 таэлей. Цянь, теперь, когда я это вижу, Е Цинсюань сразу все понимает, и понимает все, это чтобы выкупить свою дочь.

Е Цинсюань уже отдал 200 таэлей их семье и удвоил эту сумму, так почему же помещики и хулиганы все еще настаивают на этом?

Хозяин дома увидел, что эта женщина сегодня выходит замуж, поэтому он привел сюда несколько человек, чтобы устроить беспорядки, и теперь он не может заплатить много денег, поэтому 437 приходится удерживать людей и заставлять Эр Гоузи писать книгу ревизий.

Эти люди уже связали руки Эр Гоузи веревкой и контролировали барабанщика и тех, кто пришел с ним. Никому не позволено уйти, пока Эр Гоузи не напишет письмо о разводе, а затем забудет Их, или не вернется.

В это время Е Цинсюань ясно увидел все это в толпе, наблюдавшей за волнением, вышел из толпы и направился прямо во двор.

Эр Гоузи был *** несколькими людьми, контроль видел приближение Е Цинсюаня, он знал это в своем сердце, он видел это и надеялся, что это дело не может быть сделано без Е Цинсюаня.

Глава 482 Исправление

Е Цинсюань подошел к хулигану-землевладельцу и взглянул. Этот человек уже старик, ему за 50, но он все еще хочет, чтобы старые коровы ели нежную траву. Е Цинсюань сказал: «Сегодня день их свадьбы, что ты здесь делаешь? Ты, сколько тебе лет, ты все еще хочешь показать свое лицо?»

Несколько слов Е Цинсюаня заставили хозяина властно сказать: «Кто ты? Откуда ты взялся? Здесь тебе негде поговорить. Если ты вмешиваешься в чужие дела, то не говори, что я это делаю. Просто приберись и быстро убирайся отсюда».

Подошли сообщники помещиков и хулиганы, и они собирались вышвырнуть Е Цинсюаня. Е Цинсюань немного уклонился и сказал этим людям: «Почему вы считаете, что если вы неразумны, то сделаете это? Вы, ребята, говорите об этом?» Правда в том, что если вы говорите, что должны денег, мы вернем вам деньги. После того, как вы заплатите деньги, вы все еще полагаетесь на других девушек. Сегодня счастливый день. Если вы не поможете, это нормально, но вы все равно придете, чтобы создать проблемы. Люди в этой деревне склоняют головы и не видят их. Посмотрите вверх, не будьте слишком навязчивыми. Как убедительно〃ˇ.”

Услышав, что сказал Е Цинсюань, хозяин и хулиган расхохотались. Хозяин и хулиган сказали: «Сегодня он хочет написать письмо о разводе. Мы с тобой можем вернуться, никого не останавливая, но если он никому не напишет, даже не думай об этом». Пошли, не думай об этом.

Е Цинсюань посмотрел на время и подумал про себя: «Те, кто дома, все еще ждут, чтобы забрать невесту, я не могу терять здесь слишком много времени», затем Е Цинсюань вышел вперед и сказал задире-землевладельцу: «Вы, ребята, полагаетесь на свои собственные деньги. Многие люди запугивают немногих, верно? Если я не преподам вам урок сегодня, вы действительно не знаете высот неба и земли».

Хозяин-хулиган посмотрел на него и сказал Е Цинсюаню: «Ты прав, сегодня я буду тебя запугивать, потому что у меня много людей. Тебе надоело вмешиваться в мои дела, когда ты узнаешь, кто я?»

Е Цинсюань осмотрел окружающую среду и был готов сделать ход. Теперь жена и семья Эр Гоузи все в доме, а хозяин и хулиган не выпускают их. Жители деревни, которые просили переливания крови, чтобы посмотреть на веселье, были окружены снаружи этого большого двора, и все три этажа внутри и снаружи наблюдали за весельем здесь.

По двору бродило более 20 помещиков и хулиганов. Е Цинсюань стоял посреди двора один, а руки и ноги Эр Гоузи были все еще связаны.

Е Цинсюань немного подумал и прекратил говорить глупости этим людям. Сегодня я применю насилие в ответ на насилие.

Е Цинсюань сказал хулигану-землевладельцу: «Мне все равно, кто ты, у меня нет времени выяснять, кто ты, теперь ты позволяешь Эр Гоузи отпустить меня, давай заберем невесту и уйдем как обычно, мне все равно. Если бы этого не произошло, я никогда не опозорю тебя, если ты посмеешь остановить меня, не вини меня за то, что я был безжалостен сегодня».

После того, как Е Цинсюань закончил говорить, хулиган-помещик не испугался, вместо этого он громко рассмеялся. В это время подошли все головорезы, которые пришли с хулиганом-помещиком, их было более 20 больших (хороших Чжао), держащих различное оружие, некоторые с ножами, некоторые с мечами, некоторые с палками, некоторые с красными и серебряными пистолетами, а некоторые с голыми руками, все они, похоже, были практикующими.

В это время хулиган-владелец дома сказал своей банде головорезов: «Пристрелите этого мелкого ублюдка, который ничего не знает о небе и земле».

Как только эти головорезы услышали, что сказал хозяин и хулиган, они тут же бросились вперед, и несколько из них набросились на Е Цинсюаня, чтобы сразиться с ним палками.

Глава 483

Е Цинсюань хотел сделать это давным-давно, но эти люди не видят в тебе смысла, и ты не понимаешь мотивов, поэтому можешь контролировать насилие только насилием. Е Цинсюань невежлив, он просто пнул бандита по ноге и тот упал на колени.

Когда он состарился, он снова ударил ногой и упал, один раз удар левой, а другой правой пришелся на землю 4 раза.

Хозяева, хулиганы и эти головорезы были брошены туда. Я не ожидал, что этот худой молодой человек будет иметь два трюка. Эти люди недооценили врага.

Хозяева и хулиганы немного смутились и сказали этим головорезам: «Что вы, идиоты, еще можете сделать? Такой человек ничего не понимает, так что избейте меня».

Этим головорезам тоже стыдно. Раз такой худой молодой человек сбил четверых наших братьев, то это нормально.

Эти 437 головорезов набросились, некоторые с ножами, некоторые с палками, а некоторые с палками. Все они напрямую сражались с Е Цинсюанем. Е Цинсюань вскочил, пнул левой ногой и ударил правой, и напрямую сбил двух Е Цинсюаней, ехавших на теле головореза, и нанес удары по лицу этого человека один за другим, ударив по лицу человека, полному стыда. Кровь.

Хозяин дома выглядел очень раздраженным и сказал хулиганам: «Избейте меня до смерти, все, не стесняйтесь, я покончу с собой, если будут проблемы, избейте меня до смерти». (ccfg

Когда бандиты услышали это, они не колебались. Если вы убьете меня, это будет смертельный шаг.

Е Цинсюань не собирался уклоняться, просто поймал нож, когда тот резал, а затем просто сбил его с ног очень простым и грубым ударом.

Бандиты с палкой замахнулись ею прямо на голову Е Цинсюаня. Е Цинсюань заблокировал удар левой рукой, затем сжал кулак правой рукой и сильно ударил мужчину в живот. Он опустился на колени на месте. Спустившись, он лег на землю и закричал.

Еще два головореза сразу же взяли мачете и одновременно зарубили босса. Е Цинсюань поймал два ножа обеими руками и пнул его по ногам. Оставив в стороне, Е Цинсюань не желал им жизни, а просто хотел преподать им урок, поэтому он не использовал это оружие.

Е Цинсюань собирается сражаться с ними голыми руками, пока они не убедятся, есть бандит с голыми руками, этот парень большой и похож на быка, подходите к Е Цинсюаню, вам просто нужно сразиться с Е Цинсюанем, Е Цинсюань даже не взглянул на него. Он бросил один взгляд, подошел и ударил его прямо в живот, этот человек даже не успел увернуться, он упал на колени и закричал, Е Цинсюань тут же пнул этого человека и повалил его на землю на месте.

Все больше и больше людей наблюдают за этой сценой, но никто не осмеливается говорить, просто наблюдают издалека, люди все еще смеются в своих сердцах, этот задира-домовладелец свирепствует здесь уже много лет, каждый в той или иной степени подвергался его издевательствам, поэтому люди очень ненавидят этих людей.

Жители деревни также надеются, что Е Цинсюань сможет преподать им хороший урок, чтобы они больше не приходили сюда, чтобы запугивать жителей деревни, но никто из жителей деревни не осмеливается высказаться, и никто не осмеливается выразить свое мнение. Они боятся, что им отомстят, если они оскорбят помещиков и задир.

Здесь Е Цинсюань наносит удары левой и правой ногой, а эти головорезы избивают его вверх ногами.

Кто бы ни подбегал, Е Цинсюань сбивал его с ног, а затем жестоко избивал.

Глава 484. Скрытая атака

Напав на бандита, он достал из кармана кинжал и нанес удар прямо Е Цинсюаню. Е Цинсюань шагнул вперед и отбил кинжал, а затем ударил бандита в живот. В это время бандит встал на колени перед Е Цинсюанем. Перед ним Е Цинсюань снова пнул этого человека на землю. Бандитка прикрывала живот на земле, крича.

Е Цинсюань ненавидит этих подлых нападающих с желудками, полными плохой воды. В это время перед ним появился парень с красно-серебряным пистолетом. Казалось, он собирался ударить Е Цинсюаня напрямую. Е Цинсюань схватил красно-серебряный пистолет, а затем ударил ногой напрямую. Выхватив красно-серебряный пистолет, Е Цинсюань тут же пнул бандита в лицо, затем опустился на колени, закрыл лицо и позвал Е Цинсюаня, за чем последовал еще один удар, напрямую сбив человека с ног. на землю.

Из примерно 20 головорезов, стоящих сейчас на ногах, остались только эти семь или восемь, а остальных повалил Е Цинсюань, они лежат во дворе и кричат.

Е Цинсюань подошел прямо к семи или восьми головорезам, у этих парней в руках ничего не было, все они были с голыми руками.

Е Цинсюань не обращал внимания, что он подошел, схватил одного и избил его, схватил другого, схватил за воротник, поднял этого человека высоко над головой, а затем бросил его в других людей. 7 Восемь человек были сбиты с ног.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии