Е Цинсюань не сказал ни слова, просто подъехал и был избит, его били кулаками слева, кулаками справа, а 78 человек кричали и катались по земле.
В это время более 20 головорезов были сбиты с ног одним лишь Е Цинсюанем, хозяином и хулиганом, а тот, кто наблюдал со стороны, был ошеломлен, его рот был широко открыт, его глаза были широко открыты, он не мог поверить, что этот человек выглядел как ученый. Поскольку он настолько хорош, что более 20 человек держат его, и никто из них не является его противником, каково происхождение этого человека?
Несколько головорезов встали и продолжили бить Е Цинсюаня. Е Цинсюань даже не оглянулся, пнул одного из них в полете, затем развернулся по одному и пнул другого.
Был еще один, который просто хотел убежать, и Е Цинсюань пнул его, затем подъехал и сильно ударил его в лицо. Зубы этого человека были убиты в тот момент. Кровь, вы не можете видеть ее вообще, лежит на земле, воет~ воет.
····Попросите цветы········-···
Е Цинсюань встал и пошел к хозяину и хулигану. Он подошел к хозяину и хулигану и сказал: «Могу ли я поговорить с вами о сегодняшнем вопросе — как его решить?»
Хозяин дома злобно посмотрел на Е Цинсюаня и сказал ему: «Маленький ублюдок, ты вполне способен сражаться, но я категорически отказываюсь принимать тебя. Я не могу принять этот пост сегодня. Я должен вернуть деньги, которые должен заплатить».
.........
Е Цинсюань уже слышал это до этого момента, этот задира-землевладелец вовсе не собирался раскаиваться и все еще говорил здесь о долгах.
Е Цинсюань вообще не послушал его и, когда тот подошел, наговорил грязных слов хозяину и хулигану, и в тот момент его рот был просто отвратительным.
Хозяин дома и хулиган тупо уставились на него, а Е Цинсюань сказал ему: «Ты смеешь меня бить? Ты знаешь, кто я? Ты должен подумать о последствиях».
Как только хозяин и хулиган закончил говорить, Е Цинсюань подошел и снова ударил его.
Хозяин дома закрыл лицо и сказал Е Цинсюаню: «Что именно ты хочешь сделать? Откуда ты? Ты думал об этом?» Дверь.
Глава 485
Е Цинсюань не сказал ни слова и прямо дал хозяину и хулигану еще один длинный язык.
В этот момент задира-помещик не осмелился больше говорить, он закрыл лицо руками, его глаза расширились, и он злобно посмотрел на Е Цинсюаня.
Е Цинсюань подошел и снова громко закричал.
Хозяин дома закрыл лицо и сказал Е Цинсюаню: «Я больше не разговариваю, почему ты все еще меня бьешь?»
Е Цинсюань сказал «четыре, три, семь» задире-домовладельцу: «Как ты решишь сегодняшнюю проблему?»
Хозяин-хулиган видит, что хороший человек не страдает от немедленной потери, признает это, другого пути нет, и говорит: «Этот дядя больше не хочет денег, ты должен жениться и приветствовать своих родственников. Я совершил сегодня ошибку. Я приведу своих людей и немедленно размещу их здесь». Пойдем, как думаешь, это нормально?»
Е Цинсюань посмотрел на него, подошел к Эр Гоузи, развязал ему руки и ноги и отпустил его.
Вы всегда просите старую тещу позвонить и попросить ее написать что-нибудь, что подпишут домовладелец и хулиган.
Семья была так напугана, что они вообще не осмелились выйти. В это время они услышали, как Е Цинсюань зовет их, и тогда они вышли, и написали соглашение перед хозяином дома и хулиганом, что они не будут должны друг другу, начиная с сегодняшнего дня и заканчивая этим.
Хозяин дома и хулиган также подписались под этим, дав свое согласие.
Е Цинсюань сказал всем жителям деревни: «Сегодня эти двое больше никому не должны, и все они списаны. Все жители деревни дадут вам сертификат».
Е Цинсюань сказал хулигану-землевладельцу и его головорезам: «Сегодня свадьба Эр Гоузи. Я не хочу устраивать слишком шумиху в такой хороший день. Сегодняшний день станет для вас уроком. Если вы все еще посмеете преследовать их семью, то в следующий раз я точно не буду милосерден, так что убирайтесь отсюда нахрен».
Эти головорезы лежали на земле и кричали, когда услышали, как Е Цинсюань приказал ему убираться: «Все поднялись с земли и ушли отсюда, как дерьмо».
Е Цинсюань посмотрел на Эр Гоузи и сказал ему: «Семья все еще ждет команду, которая заберет невесту, поторопись и прибери, нам пора возвращаться».
Эр Гоузи не сказал ни слова, вошел в комнату и отнес невесту в паланкин, и попросил барабанщика продолжать дуть. Свадьба должна была пройти как обычно, и в этот момент атмосфера изменилась.
Когда я вырос, я сказал людям здесь: «Сегодня Эргузи. Развод — счастливый день. Спасибо, что пришли поддержать нас. Мы приедем сюда повеселиться, когда вернемся на три дня. Надеюсь, придут все люди. Давайте разделим это волнение...»
Закончив свою речь, Е Цинсюань вернулся вместе со свадебной процессией.
Ждать здесь дома — как муравьи на горячем горшке. Все ходят вокруг, гадая, что здесь произошло и почему они не вернулись. Сваха тоже здесь очень встревожена. Эти помещики и задиры не знают никого в десяти милях и восьми деревнях. Это более зловеще, чем удача.
Крестный отец и крестная мать Эр Гоузи не могли больше терпеть, и не было никаких признаков возвращения в это время, что мне делать? Все люди ждут здесь, должны ли мы позволить им подождать или позволить им вернуться? Еще ужин, что мне делать? Кто может взять идею 5,6?
Люди, которые помогали готовить, наблюдали за происходящим и не знали, что делать, поэтому они просто оставались здесь, если никто не разговаривал.
Когда все были совсем подавлены, они услышали звук соны.
В это время все люди во дворе освежились, встали, подбежали к воротам и выглянули.
Глава 486 вернулась
Сваха выбежала первой. Он встал у ворот и отошел в сторону. Он увидел, что Е Цинсюань и Эр Гоузи вернулись со свадебной процессией, и они дули в сону. Они должны были гладко вернуть невесту. .
Сваха никогда не ожидал, как он сбежал от хозяев и хулиганов, и как он все подобрал — загадка, и американцы не могут этого понять. Неважно, что, если человека подобрали, все должно быть сделано как обычно.
Крестный отец и крестная мать Эр Гоузи увидели, что камень, давивший на ее сердце, отпустили.
Что делают две собаки? Поторопись и дай Сянтину запустить петарды. Здесь дома приготовлено много петард, просто чтобы пошуметь.
Звук барабанщика становился все громче и ближе к дому, и все вернулись в праздничную атмосферу.
Е Цинсюань посмотрел на Эр Гоузи и сказал: «То, что только что произошло, не говори больше ничего, когда вернешься. Все кончено, и говорить не о чем. Просто пусть свадьба пройдет гладко».
В этот момент Эр Гоузи кивнул, Е Цинсюань и все остальные уже объяснили: не говорите глупостей, когда вернетесь, просто ведите себя так, будто ничего не произошло.
Е Цинсюань вошел во двор, как только сказал то, что сказал. В это время звук петард становился все громче и громче. Все ждали, когда Эр Гоузи приведет невесту обратно.
Крестный отец и крестная мать Эр Гоузи увидели, что Эр Гоузи действительно вернулся, и невеста наконец-то с облегчением восприняла возможность сесть в паланкин.
После того, как они вошли во двор, петарды тоже остановились, а затем начали проходить процесс бракосочетания шаг за шагом. После того, как процесс был завершен, люди начали есть.
Труппа тоже начала петь, и внезапно тихая деревня оживилась. После того, как Эр Гоузи поместил невесту в брачную комнату, он вышел, чтобы встретить жителей деревни и произнес тост по одному.
На лице свидания вслепую также была праздничная улыбка. Люди ели, наблюдая за спектаклем. Многие из свиданий вслепую здесь никогда не видели спектакль. Я только что узнал, что сегодня у меня наконец-то будет возможность посмотреть спектакль. Это действительно волнительно. .
Всего более 70 столов, один из людей считается за одного, и все они пришли в дом Эр Гоузи. Эр Гоузи тоже очень счастлив. Такая оживленная сцена, и все люди пришли.
Эр Гоузи подумал: «У родителей есть духи на небе, и, увидев все это, они будут очень счастливы».
Крестный отец и крестная мать Эр Гоузи также здесь, чтобы поддерживать, развлекать и обслуживать. Старик и старушка очень рады видеть, что Эр Гоузи наконец-то вырос сегодня и женился.
Е Цинсюань также был очень рад увидеть эту сцену, и, наконец, получил идеальный финал. Е Цинсюань подумал про себя, что я могу пойти на 443 завтра, и Е Цинсюань также был очень взволнован, поэтому он назначил дату свадьбы так срочно. После того, как дела Гоузи будут сделаны, он почувствует себя спокойно, и он сможет уйти отсюда.
В это время на сцене наступила небольшая кульминация, и жители деревни кричали и визжали внизу. Е Цинсюань выглядел злым и смотрел на улыбки на лицах жителей деревни. Е Цинсюань знал, что жители деревни были очень счастливы. считается завершенным.
Время пролетело быстро, и солнце в это время уже клонилось к закату, а пение продолжалось на сцене, и все жители деревни смотрели внизу, и никто не уходил, потому что поющие оперы не всегда встречаются.
Это более оживленное празднование, чем китайский Новый год, поэтому люди не хотят расходиться.
Е Цинсюань распорядился, чтобы кухня продолжала готовить, а жители деревни продолжали есть и смотреть спектакли.
Е Цинсюань посмотрел на солнце, и оно собиралось сесть, поэтому он не мог пойти в театр, когда было темно, поэтому Е Цинсюань договорился с несколькими жителями деревни, чтобы они заготовили немного сухих дров, и сделал 5 куч работы, и по обеим сторонам сцены сидели две пары для ужина. Положите кучу в середине двора, а затем. Пять костров были разведены по обеим сторонам дома, и двор был ярко освещен в это время.
Е Цинсюань также специально организовал кого-то, кто будет наблюдать за огнем. Если что-то случалось, Е Цинсюань шел за кулисы труппы, находил труппу и говорил руководителю труппы: «Посмотрите, как люди полны энтузиазма, так что вы можете усердно работать и петь некоторое время. Я заплачу за это». Все будет улажено для вас через два дня, и все получат награду».
Как только руководитель труппы услышал, что семья счастлива, он тут же крикнул: «Каждый приложил усилия, и хозяин вас вознаградит».
Вы видите, что текущая сцена совершенно другая, и она достигла небольшой кульминации. Барабанщики на сцене также играют очень усердно, и игра актеров также очень хороша.
Народ смотрел это, и снизу раздались аплодисменты.
Е Цинсюань увидел энтузиазм жителей деревни, а также увидел упорный труд оперной труппы!
Люди, будь то мужчины, женщины, старые или молодые, бесстыдно улыбались там, Е Цинсюань подумал, что им не следует быть такими расслабленными и расслабленными в течение долгого времени.
Люди разговаривали и смеялись. Даже во время китайского Нового года было не так оживленно. Сейчас в десять раз оживленнее, чем в китайский Новый год.
Время пролетело быстро, и в это время была уже почти полночь. Е Цинсюань посмотрел на время, затем подошел к сцене и сказал людям: «Сегодня мы закончим здесь, уже слишком поздно, я видел детей. Они все сонные, а оперные певцы тоже люди, и они тоже очень усердно работают. Я видел, что несколько человек потеряли голос, так что давайте дадим им отдохнуть. Давайте отступим по одному. По пути заберем столы, стулья и скамейки».
Услышав это, люди почувствовали некоторое недовольство, а затем убрались во дворе и забрали все свои столы, стулья и скамейки обратно.
Люди, которые готовят на кухне, еще не поели, они разогрели остатки, а затем собрались вокруг, чтобы поесть здесь. Е Цинсюань подошел и сказал людям на кухне: «Вы самые трудные, я был занят с утра до сих пор, и я не видел много пьес, это действительно тяжело для вас».
Некоторые братья были во дворе и начали разбирать временные сараи.
Есть хорошая поговорка: чем больше людей, тем легче работать, а чем меньше людей, тем легче готовить.
В скором времени был проверен временный сарай во дворе, и кухня была убрана. Двор был в беспорядке только что, но теперь он чистый и опрятный. Разница (хорошо ли это) невелика.
Е Цинсюань был очень рад, когда увидел, что напряженный день подходит к концу, его можно считать завершенным, и хорошо, что ничего особенного не произошло.
В это время Эр Гоузи вышел из дома и сказал Е Цинсюаню: «Время летит так быстро, этот напряженный день закончился, я думаю, жители деревни очень счастливы».
Е Цинсюань сказал Эр Гоузи: «Тебя нет дома с женой, что ты делаешь снаружи?».
Глава 488 Очистка
Эр Гоузи рассмеялся и сказал: «В будущем дни будут долгими, когда же я не смогу сопровождать тебя? Я вижу, что ты здесь один в оцепенении. Выйди и поговори с тобой немного».
Е Цинсюань сказал Эр Гоузи: «Здесь почти все готово. Через некоторое время люди вернутся на покой, а сцену труппы разберут. С завтрашнего дня вы вернетесь к своей обычной жизни. Вам нужно будет убрать свои поля. О коровах тоже позаботятся, но не будьте беспечны, это миска риса, которую вы будете есть в будущем, чтобы защитить».
Эр Гоузи улыбнулся и сказал Е Цинсюаню: «Не беспокойся об этом, мы семья 443 фермеров, и у нас нет других навыков, кроме тех, которые нужны для работы в поле».
Е Цинсюань наблюдал, как жители деревни, убираясь во дворе, один за другим расходились по домам. Е Цинсюань сказал Эр Гоузи: «Все отдохнули, и те, кто должен был уйти, тоже ушли, тебе тоже следует вернуться и отдохнуть».
Мастер Е Цинсюань вернулся в дом, чтобы отдохнуть, и Е Цинсюань уснул прежде, чем он успел это заметить. На этот раз Е Цинсюань спал очень крепко. Он очень устал от напряженных утренних дел и ночных дел. Е Цинсюань еще не проснулся. Е Цинсюаня разбудил шум множества людей снаружи.
Е Цинсюань открыл глаза и огляделся: на улице уже было светло.
Е Цинсюань услышал шум снаружи, Е Цинсюань внимательно прислушался, и оказалось, что это было вчера, этот задира-помещик привел сегодня много людей и окружил дом Эр Гоузи.
Жители деревни не знали, что происходит, все они пришли посмотреть на веселье. Е Цинсюань быстро оделся и вышел.
Е Цинсюань в нескольких шагах дошел до двора, подошел к воротам и посмотрел на задиру-помещика; его лицо напоминало свиную голову, он совсем не злился.
Е Цинсюань сказал хозяину дома и хулигану: «Тебя достаточно избили, и сегодня тебя доставят к твоей двери».
Хозяин дома рассмеялся и сказал Е Цинсюаню: «Тебе не нужна моя жизнь, мне нужна твоя жизнь в ретроспективе, не будь таким высокомерным, ты думаешь, я не смогу тебя найти (ccfg)? Посмотри на свой дом сейчас».
Е Цинсюань огляделся и понял, что окружающая местность полностью окружена, а все эти люди держат луки и стрелы.
Хозяину-задире сказали Е Цинсюаню: «Я здесь сегодня, чтобы спасти лицо. Если ты благоразумен, позови ко мне эту маленькую невестку и позволь мне увести ее. Мы ничего не скажем. Если ты посмеешь остановить меня, сегодня я сначала убью тебя, а потом уведу эту маленькую невестку».
Е Цинсюань громко рассмеялся и сказал хулигану-землевладельцу: «Ты действительно готов? Не теряй своего лица и не теряй здесь своей жизни. Если ты не сможешь победить меня в этот раз, я позволю тебе умереть». Вот, парень, я дал тебе шанс, но ты не знал, как им воспользоваться, и сегодня ты снова пришел к двери, сегодня ты либо умрешь, либо умрешь, ты должен умереть сегодня».
Хозяин-хулиган посмотрел на него, и Е Цинсюань сказал Е Цинсюаню: «Я привел сегодня почти 100 братьев, 100 луков и стрел. Эти братья все известные охотники поблизости. Они стреляют в тебя стрелами одновременно. Я думаю, тебя заколют в мгновение ока». Как еж, ты должен думать о том, как выжить, даже если ты можешь снова сражаться, что с того?»
Е Цинсюань посмотрел на хозяина и хулигана и сказал хозяину и хулигану: «Я все тот же, что и прежде. Забирай своих людей, не приходи и не приставай к нам в будущем, и мы никогда не побеспокоим тебя. Если ты не уйдешь, то останешься. Если ты будешь провоцировать меня здесь, подумай о последствиях, и потом не говори, что я не дал тебе шанса».
Глава 489 Лучник
Хозяин дома громко рассмеялся, посмотрел на Е Цинсюаня и сказал ему: «Ты все еще упрям, даже когда тебе предстоит умереть. Подумай, что тебе следует делать, и выпусти для меня стрелу».
В это время задира-помещик кричал на лучников, окруживших дом Эргоузи, и одновременно стрелял в Е Цинсюаня.
Видя, что у Е Цинсюаня нет времени увернуться, он подобрал на земле небольшую палку, а затем заблокировал все сооружения в небе и вообще не пострадал. Скорость реакции Е Цинсюаня была довольно быстрой, и даже некоторые люди не понимали, как Е Цинсюань это сделал.
Лучники увидели, что все они там были открыты, и затем выпустили вторую стрелу. Е Цинсюань подпрыгнул на высоту более трех футов, и все мечи были расстреляны. Е Цинсюань в это время снова упал.
Е Цинсюань поскользнулся на земле и выпустил множество стрел, а затем в одно мгновение рассеял их по сторонам и выстрелил обратно.
Большинство людей здесь стали жертвами спекулянтов, но это определенно не смертельно, ни на ноге, ни на руке, смертельного места нет.
Люди, которые наблюдали за волнением, и хозяин дома, и хулиган были ошеломлены в тот момент. Что происходит? Он не понимал, что он только что делал. Все эти лучники были ранены и упали на землю, крича, и теперь осталось только двадцать или тридцать невредимых.
Невредимые лучники тут же выхватили свои палаши и собрались со всех сторон у двери, где собрались помещики и хулиганы.
Хозяин дома и хулиган посмотрели на него, и Е Цинсюань сказал ему: «У тебя, паршивец, есть трюк, похоже, я все еще недооценивал тебя».
Хозяин дома оглянулся на двадцать или тридцать человек и сказал им: если кто-то сможет убить этого человека, он будет вознагражден 100 таэлями золота.
Когда один, два, три или четыре человека услышали кулак, их глаза расширились, они вытащили ножи из карманов, а затем спросили Е Цинсюаня. Кажется, у этих людей есть свои навыки, но все они младшие братья перед Е Цинсюанем.
Е Цинсюань мог закрыть глаза и нанести удар большим ножом, но Е Цинсюань победил левой рукой, сбил нож на землю, а затем ударил мужчину ногой в грудь, этот человек отлетел, упал на землю и закричал.
Подошел человек с ножом, и было похоже, что голова Е Цинсюаня была отрублена. Е Цинсюань опустил голову и встал, повернулся и пнул этого человека, отлетая прочь.
······································
Подойдите с палкой, держащей палку, этот парень очень красив, он бросился к Е Цинсюаню, как только тот появился, Е Цинсюань не был слишком несчастен, он прямо схватил палку одной рукой и потянул ее вперед. Палка была вырвана, а затем он яростно ударил человека палкой. Человек был немедленно повален на землю, а затем закричал.
..........
После этого еще пять человек бросились вместе. Е Цинсюань взмахнул палкой в руке и сбил этих пятерых на землю. Е Цинсюань подпрыгнул и наехал на одного человека. Один удар кулаком, один удар левой ногой и один удар правой ногой заставил этих пятерых людей закричать.
Затем подбежали еще 4 человека, все они были вооружены большими ножами, и они выглядели как Ляньцзя, когда показывали свои плечи. Внезапно эти люди одновременно бросились вперед, Е Цинсюань ударил одного в воздух круговым ударом ноги, а затем подпрыгнул и прямо разбил коленом другую дверь.