Глава 490
Е Цинсюань шагнул вперед и схватил человека, который все еще боролся. Большой рот Е Цинсюаня привел этого человека в замешательство, затем он высоко поднял его и бросил в толпу, сбив с ног еще троих человек.
В это время из 100 человек, приведённых помещиком и хулиганом, пятьдесят или шестьдесят человек были ранены стрелами, а оставшиеся тридцать или сорок человек были сбиты с ног Е Цинсюанем.
Е Цинсюань огляделся, не было ни одного «четырех пяти семи» человек, которые могли бы снова встать, поэтому он побежал к задире-помещику, в это время один из раненых лучников уже натянул свой лук и хотел скрытно атаковать Е Цинсюаня. Меч метнулся в него в одно мгновение, Е Цинсюань не подал никаких знаков. Казалось, что у Е Цинсюаня есть глаза позади него, он обернулся и схватил летящую стрелу одной рукой.
Е Цинсюань поднял глаза и только что увидел лучника.
Е Цинсюань ненавидел этого подлого нападавшего больше всего в своей жизни. Е Цинсюань энергично отбил стрелу и вонзил ее прямо между бровей этого человека, убив его на месте.
Е Цинсюань осмотрелся, затем повернулся и, напоминая задиру-домовладельца, сказал задире-домовладельцу: «Что еще ты можешь сказать сейчас? Я только что дал тебе шанс, но ты не воспользовался им, так что не вини меня».
Как раз в тот момент, когда Е Цинсюань собирался поднять кулак, хулиган-помещик с грохотом опустился на колени перед Е Цинсюанем и сказал: «Я действительно слеп, пожалуйста, простите меня на этот раз, я обещаю, что больше никогда не буду преследовать эту деревню, я действительно недооценил вас, вы действительно безжалостный человек».
Прежде чем Е Цинсюань дождался, пока хозяин и хулиган закончат говорить, он схватил их за шею и сильно ударил кулаком в лицо.
В этот момент жители деревни начали кричать: «Убейте его, убейте его, убейте его».
Эр Гоузи снова пришел, второй удар и третий удар все пришлись по лицу. В это время, зубы хозяина и хулигана были выбиты, а рот был полон крови, так что вы не могли сказать, как это выглядело, просто там. Плачущий, отец зовет мать, может кататься вокруг.
Е Цинсюань сказал более чем 100 людям: «Сегодня я хочу убить помещика и хулигана. Он совершил много преступлений и заслуживает смерти».
Как только Е Цинсюань закончил говорить, он тут же схватил помещика и хулигана, поднял их высоко над головой, а затем сильно ударил об землю. В это время земля провалилась в большую яму, а помещик и хулиган были брошены на смерть на месте... .
Когда более 100 человек увидели это, они все были ошеломлены, наблюдая, как Е Цинсюань швыряет на смерть помещика и хулигана. Эти люди, даже те, кто полз и полз, умоляли Е Цинсюаня сохранить ему жизнь, все они были наняты помещиком и хулиганом за деньги. Вы не хотите издеваться над простыми людьми, поэтому, пожалуйста, пощадите нас.
Е Цинсюань посмотрел на этих людей. На самом деле, Е Цинсюань давно знал, что эти люди отрицали, что крестьяне, живущие охотой, были обмануты хулиганом-помещиком, чтобы помочь ему, поэтому они не были виновны в смерти.
Е Цинсюань взглянул и сказал более чем 100 людям: «Сегодня это дело между мной и землевладельцем и хулиганом, и оно не имеет никакого отношения к вашим людям. Травмы, которые вы получили сегодня, можно считать уроком для вас. В будущем не беспокойтесь ни о ком. Помогите прояснить свои 5.6 глаза, сегодня я отпущу вас и уберусь отсюда».
Как только эти люди услышали, что они собираются уходить, все они подняли штаны, некоторые закрыли лица, некоторые поддержали друг друга, и все разбежались как ошпаренные.
Очень оживленные люди, видя, что все эти помещики и тираны, все эти злодеи побиты, и все кипят.
Глава 491 Ученик
Все кричали, видя реакцию жителей деревни, Е Цинсюань чувствовал, что все эти годы над ним издевались эти негодяи, и то, что он расправился с ними сегодня, считалось добрым делом для жителей деревни.
В это время к Е Цинсюаню подошел второй ребенок и сказал: «Твое кунг-фу действительно хорошее, я буду учиться у тебя в будущем и хочу стать таким же человеком, как ты».
Е Цинсюань посмотрел на второго ребенка и сказал: «Я не могу оставаться здесь слишком долго, сначала я научу тебя приемам самообороны, а что касается драк и убийств, то тебе лучше этому не учиться, пока тебя никто не запугивает».
Второй ребенок немного подумал и сказал: «Я хочу научиться настоящим навыкам. Помимо того, чтобы защищать себя, я также хочу защищать людей. Я обещаю, что не буду проявлять инициативу, чтобы запугивать других, но если другие захотят запугать меня, то я никогда этого не допущу. Я хочу обещать безопасность людей, я хочу сохранить землю и воду в безопасности».
Е Цинсюань посмотрел на второго ребенка, думая: «У этого ребенка действительно характер, очень похожий на мой». В глубине души Е Цинсюань все больше и больше симпатизирует второму ребенку.
Е Цинсюань сказал жителям деревни: «Ладно, раз уж я за вас хулиган, то вам не о чем беспокоиться. Если у вас есть какие-то дела, идите ко второму ребенку, и он вам поможет».
В это время жители деревни начали кричать, и ему пришлось выбирать второго ребенка в качестве старосты деревни.
Е Цинсюань посмотрел на него и подумал, что это хорошо, второй ребенок — честный человек, которого нельзя увидеть, и хорошо защищать одну сторону, когда другие подвергаются издевательствам, и безопасность земли и воды тоже хороша.
Второй ребенок посмотрел на Е Цинсюаня и сказал: «Как я могу быть главой деревни? В моем возрасте их не убедить. К тому же я ничего не умею делать. Как я могу быть главой деревни?»
Е Цинсюань улыбнулся и сказал жителям деревни: «Он не осмеливается быть вторым ребенком, он не знает, что делать в качестве старосты деревни. Ребята, как вы думаете, он достоин быть старостой деревни, сможет ли он быть хорошим старостой?»
Когда жители деревни услышали вопрос Е Цинсюаня, они все засвистели и сказали: «Ничего страшного, просто делай все, что сделают за тебя все остальные, выходи и показывай пример, и мы сможем заставить эту деревню работать сообща. Если предстоит еще много работы, просто выходи и возьми на себя инициативу, закончи ее, и мы все будем тебе подчиняться».
Второй сын услышал, что жители деревни очень его поддерживают, поэтому он не отказался здесь. Второй сын сказал: «Поскольку люди доверяют мне, я выйду, чтобы показать пример. Я решил построить у нас сторожевую деревню. Молодые и сильные. Каждый должен участвовать, мы обычно тренируемся, когда есть что-то делать, мы команда, когда ничего нет, мы заняты своими делами, и внешние силы будут нас запугивать, наша охранная деревня должна играть свою роль, абсолютно никому не позволено нас запугивать».
Народ слышал, что этот метод действительно хорош. 457 обычно ничего не задерживает. Если что-то действительно случится, эти люди соберут свои силы, чтобы бороться против них. Запугивайте нас.
Е Цинсюань посмотрел на второго ребенка и подумал про себя: «Я действительно правильно понял этого парня, у меня уже много идей, похоже, мне придется научить его чему-то в ближайшие несколько дней, иначе как он сможет научить его, не имея возможности заботиться о доме? Как другие прочно обосновываются здесь и как они защищают жителей деревни».
После того, как второй ребенок обсудил этот вопрос с жителями деревни, Е Цинсюань отвел второго ребенка в пещеру, где он похитил невесту. Это была пещера, где они играли вместе, когда были маленькими.
Глава 492
Е Цинсюань сказал второму ребенку: «Сейчас я научу тебя некоторым навыкам ведения домашнего хозяйства, ты должен внимательно следить».
Ye Qingxuan был там, когда говорил, скрывая это от второго ребенка. Это некоторые из самых основных и простых движений, которые можно считать некоторыми основами, но они определенно будут полезны для будущего совершенствования. Это кажется простым, но это легко сделать. Но это не так просто.
Второй ребенок подражал Е Цинсюаню, чтобы тот сделал второго ребенка, и теперь он хотел посмотреть на простые движения, но сделать их было действительно сложно.
Е Цинсюань сказал второму ребенку, что если сформирована ваша команда по защите деревни, их физическая сила должна быть гарантирована, чтобы иметь некоторые физические тренировки каждый день, чтобы сделать их сильнее. Даже если они не сражаются с внешними силами, это само по себе упражнение, убивающее двух зайцев одним выстрелом.
Е Цинсюань знал, что собранное — это не утилитаризм и методы избиения людей, а некая сила, которая не боится издевательств со стороны внешнего мира, поэтому, пока второй ребенок может всему противостоять, со всем остальным можно будет легко справиться.
Е Цинсюань дал второму ребенку самые основные вещи, а затем Е Цинсюань сказал второму ребенку: «Сейчас я научу тебя некоторым законам как учитель, чтобы твоя сила росла с каждым днем, чтобы независимо от того, с каким врагом ты столкнешься, твоя сила была... Самое главное, что нет абсолютно никаких проблем в том, чтобы иметь дело с некоторыми бандитами и ворами, а основные навыки обычно преодолевают тренировку, поэтому если ты будешь держать одну сторону в безопасности, то проблем не возникнет〃.
После этой речи Е Цинсюань передал второму ребенку некоторую внутреннюю энергию, которая поверхностна, но для обычных людей она уже весьма примечательна.
Сила второго ребенка уже за гранью воображения. Второй ребенок каменного льва весом более 1000 килограммов может поднять его одной рукой. Этого более чем достаточно, чтобы справиться со всеми бандитами и разбойниками. Если вы попрактикуете некоторые базовые навыки на своих родственниках, это будет идеально.
Е Цинсюань передал некоторые вещи второму ребенку в этой пещере, и второй ребенок почувствовал, что его тело изменилось по сравнению с тем, что было раньше, и все его тело было полно энергии, как будто он обладал неисчерпаемой силой.
Е Цинсюань сказал второму ребенку: «Практикуй больше базовых навыков в обычное время, а затем объедини свои силы, чтобы вспомнить прошлое. Большинство людей — не твои противники, и они не могут проникнуть в твое тело».
Второй ребенок был очень взволнован в это время, и он также был очень взволнован. Он чувствовал изменения в своем теле, и он тренировал **** основные навыки каждый день. Обычно дома не было ничего, что можно было бы сделать. Теперь земля засеяна, и он заботится о своей жене. Это нормально, поэтому второй ребенок обычно концентрируется на основных навыках, и навыки второго ребенка вскоре станут ловкими и мощными, так что обычные люди не смогут войти в его тело.
Всего за три дня второй ребенок добился большого прогресса. Под руководством Е Цинсюаня второй ребенок теперь легкий как ласточка и обладает большой силой.
Е Цинсюань посмотрел на второго ребенка: теперь он стал сильнее, этого более чем достаточно, чтобы защитить землю и воду.
Е Цинсюань сказал второму ребенку: «Мы были в этой пещере три дня, нам следует вернуться в дом деревни (царя), твоя жена тоже должна волноваться, как учитель, который должен научить тебя всему, я оставляю это тебе. Когда я увижу тебя в следующий раз как учитель, я научу тебя еще нескольким полезным вещам. А пока ты можешь практиковать эти вещи. Не ленись и усердно практикуйся каждый день. Ты добьешься большего прогресса в ближайшем будущем. Одна сторона цела и невредима, абсолютно никаких проблем».
Услышав слова дяди Е Цинсюаня, второй сын опустился на колени перед ним и сказал: «Я буду усердно практиковать, следуя приказу мастера.
Глава 493 Прощание
В следующий раз, когда мы встретимся снова, я обязательно позволю тебе увидеть другого себя. Я знаю, что ты можешь уйти. Я не могу пресмыкаться перед тобой как перед мастером перед посторонними. Сегодня я здесь, чтобы отдать тебе честь.
Е Цинсюань шагнул вперед, помог второму ребенку подняться и сказал ему: «Хорошо, вставай, в будущем тебе придется полагаться на себя, а я уйду отсюда завтра, давай поторопимся вернуться в деревню».
Второй ребенок вышел вперед и спросил: «Что случилось со столькими людьми?»
Жители деревни заявили: «Мы все должны присоединиться к отряду защиты деревни, и мы все пришли, чтобы записаться».
Второй ребенок увидел улыбку на его лице, а затем сказал людям: «Хорошо, поскольку все так едины, я выберу этого сегодня. Все, кто придет записаться, придут сюда. Я запишу. Давайте разделимся на две команды». Разделились на Ист-Виллидж и Вест-Виллидж, чтобы каждый мог заботиться друг о друге».
Дом второго ребенка внезапно оживился, все захотели присоединиться к команде второго ребенка, чтобы защитить одну сторону, у всех (ccfg) есть чувство справедливости, и они не хотят, чтобы их запугивали арендодатели и задиры. Так что приходите и регистрируйтесь.
После того, как Е Цинсюань взглянул, он также почувствовал большое облегчение. Увидев эту ситуацию, никто не посмел бы строить планы относительно этой деревни, поэтому Е Цинсюань с облегчением ушел.
Е Цинсюань увидел, что второй ребенок занят, и рассказал жителям деревни об охранниках. Второй ребенок вернулся в Вестингауз, немного отдохнул и приготовился уходить.
После того, как второй ребенок закончил свою работу, он обнаружил, что Е Цинсюань не был со вторым ребенком. После того, как все жители деревни ушли, второй ребенок пришел в западную комнату и увидел Е Цинсюаня, сидящего там в одиночестве в оцепенении.
Второй ребенок сказал Е Цинсюаню: «Все ребята ушли, они очень мотивированы, я создал две команды, Ист-Виллидж и Вест-Виллидж, что мне делать в обычное время? Мне нужно собираться вместе два раза в день для тренировок. Этот импульс также усилился, даже если есть люди, которые хотят издеваться над нами, они будут держаться подальше, когда узнают, что у нас есть охрана».
Когда другие деревни услышали о создании команды охраны, некоторые из них захотели, чтобы мы им помогли, и были готовы пожертвовать нам немного денег, чтобы мы также могли обеспечить их безопасность. Кажется, что есть еще много простых людей, которые нуждаются в нас, поэтому я скажу так: Обе команды стали сильнее.
Е Цинсюань с воодушевлением выслушал то, что сказал второй ребенок. Е Цинсюань был очень рад за второго ребенка. Теперь, когда второй ребенок жил и работал в мире и довольстве, стал сильнее и может защищать жителей деревни, Е Цинсюань очень доволен.
В мгновение ока наступила темнота, и Е Цинсюань уснул в оцепенении один в комнате. Когда Е Цинсюань открыл глаза, был уже второй день. Солнце только-только вставало, и небо уже было ярким, поэтому Е Цинсюань привел в порядок свои вещи. Его собственные вещи готовы к отправке в путь, и у него еще есть свои дела, которые нужно выполнить, поэтому он хочет уйти как можно скорее.
Как раз когда Е Цинсюань наводил порядок в доме, к нему пришли второй ребенок и его жена.
Вторая невестка приготовила много жареной еды и блинов и собиралась отнести их Е Цинсюаню. Вторая дочь пришла попрощаться с хозяином и сказала ему: «Надеюсь, на этот раз у хозяина будет гладкое путешествие, все пройдет гладко, и я вернусь раньше».
Е Цинсюань посмотрел на обе пары, затем взял приготовленную еду и блины, приготовленные второй невесткой, и понес их на спине, коротко попрощался и вышел из дома второй дочери.
Глава 494
Второго ребенка и вторую невестку отправили очень далеко, и пока они не достигли склона холма, Е Цинсюань сказал второму ребенку: «Не отправляй его больше, тебе придется попрощаться после того, как он отправил тебя за тысячи миль, поэтому тебе следует побыстрее вернуться».
Закончив говорить, Е Цинсюань не обернулся и пошел прямо вниз по горе. Второй ребенок стоял там, наблюдая, как мастер уходит вдаль, второй ребенок встал на колени там, а невестка посмотрела на него и встала на колени там, Е Цинсюань в это время уже ушел. Пройдя долгий путь, оглянувшись на две пары, стоявшие на коленях там, Е Цинсюань почувствовал себя очень неуютно, поэтому он повернул голову и продолжил идти.
Второй ребенок и его жена увидели, что хозяин уходит, не оставив после себя тени, поэтому они встали и пошли домой.
Йе Цинсюань направился на юг, и Пламенная Гора в его сердце была недалеко. Он хотел найти Посох Куньлунь и Пламенный Кирин, и он хотел, чтобы Царство Демонов согласилось, что больше не будет войн. Идеалы Йе Цинсюаня были очень возвышенными. Одношаговая реализация.
Е Цинсюань шел на юг 5 дней и 5 ночей подряд без остановки. Коук находил немного воды у реки, чтобы попить, и ел сухую еду, которую он брал с собой, когда был голоден.
Пройдя весь путь на юг без каких-либо задержек в маршруте. После 5 дней еда и еда, которую я взял с собой, почти те же самые. После стольких дней ходьбы Е Цинсюань действительно немного устал. Е Цинсюань хочет иметь место, чтобы остановиться и отдохнуть в это время, приспособиться и продолжить путь, дорога Е Цинсюаня полна дикой природы и необитаемости.
Е Цинсюань увидел небольшую реку, поэтому он решил отдохнуть у реки, поесть, набить желудок, прежде чем продолжить путь.
Когда он нашел это время, когда он добрался до реки, он заметил, что окружающая местность все еще была ровной, а затем он подобрал немного сена неподалеку и положил его на землю. Е Цинсюань собирался поймать немного рыбы в реке, чтобы поджарить и съесть. Река очень чистая. Вы можете увидеть дно одним взглядом, Е Цинсюань взял деревянную палку и заострил острие, а затем спустился по реке, кунг-фу Е Цинсюаня абсолютно, это как играть с несколькими рыбами, и вскоре Е Цинсюань поймал много. Рыба подошла к берегу и развел огонь, положил рыбу на решетку и начал жарить.
Е Цинсюань ел рыбу, наблюдая за окружающей обстановкой. Е Цинсюань чувствовал, что здесь было что-то странное, но Е Цинсюань все еще не мог сказать, что именно было странным.
Окружающая местность, кажется, была создана человеком, деревья очень аккуратные, после того, как Е Цинсюань закончил есть жареную рыбу, он лег на стог сена, рядом с ним горел огонь, было очень тепло, а затем Е Цинсюань бессознательно просто уснул. Е Цинсюань очень устал после того, как шел таким образом в течение нескольких дней и ночей, ему пришлось поспать после еды и отдыха, а затем продолжить свой путь после ночи сна и адаптации.
······································
Не успел он опомниться, как Е Цинсюань проспал до поздней ночи. В это время он услышал какие-то странные звуки. Е Цинсюань слегка приоткрыл глаза, и только тогда Е Цинсюань понял, что уже темно.
...................................
После того, как Е Цинсюань встал, он подобрал немного сухих дров и продолжил разжигать огонь, а затем Е Цинсюань уже собирался снова заснуть, когда позади него промелькнула черная тень.
Хотя Е Цинсюань не видел этого собственными глазами, он уже чувствовал это. Е Цинсюань сказал: «Раз все здесь, почему бы вам не появиться? Почему это так загадочно на первый взгляд?»
Когда Хэй Ин услышал это, он внезапно пожертвовал собой. Е Цинсюань сказал Е Цинсюаню: «Кто ты? Зачем ты пришел к нам?»
Е Цинсюань смотрел на этого человека, стоящего к нему спиной, одетого в черное и закрывающего дверь.
Глава 495 Секрет
Е Цинсюань сказал: «Я просто прохожу мимо. Я пришел сюда отдохнуть и уйду вскоре после того, как приспособлюсь. Я не знаю, что ты за придурок. Пожалуйста, прости меня за то, что побеспокоил тебя во время практики здесь».
Хэй Ин рассмеялся и сказал: «Я не смею быть богом, я всего лишь маленький демон, который совершенствуется. Я знаю, кто ты и куда ты хочешь пойти. Для чего ты это делаешь?»
Е Цинсюань «Четыре Семь Семь» рассмеялся и сказал: «Тогда скажи мне, я посмотрю, верно ли то, что ты сказал».
Хэйин сказал: «Ты шел на юг весь путь и хочешь отправиться на Огненную гору, чтобы узнать о местонахождении Посоха Куньлунь и Огненного Цилиня».
Е Цинсюань в это время смотрел на эту черную фигуру широко раскрытыми глазами. Е Цинсюань гадал, кто это такой, откуда он знает такие подробности и как он мог здесь появиться. В голове Е Цинсюаня было много вопросительных знаков.
Почувствовав замешательство Е Цинсюаня, Хэйин сказал ему: «Тебе не нужно бояться или слишком много думать, я не причиняю тебе вреда, а наоборот, приношу пользу, так что тебе не о чем беспокоиться, я так много знаю, что тебе не о чем удивляться!»
Е Цинсюань посмотрел на Хэйина и сказал: «Раз ты сказал, что я тебе интересен, чем ты можешь мне помочь? Скажи мне, чего ты хочешь, и скажи, что ты хочешь взамен».
Хэй Ин громко рассмеялся и сказал Е Цинсюаню: «Как и ожидалось от Е Цинсюаня, он быстро говорит. Мне нравится такой характер. Поскольку Е Цинсюань уже говорил об этом, я больше не буду этого скрывать. Во всем мире демонов, кто не знает, что Сфера Хаоса уже в твоем теле, хотя я и безымянный маленький демон, но сегодня я тоже хочу увидеть это, чтобы открыть глаза, я не знаю, есть ли такая судьба».
Е Цинсюань посмотрел на Хэйин и сказал: «Что в этом сложного?»
После того, как Е Цинсюань закончил говорить, он использовал свою внутреннюю силу, чтобы переполнить магическую силу Сферы Хаоса в своем теле, и поместил ее в ладонь. Сфера Хаоса испустила ослепительный свет, ярко освещая темную ночь. В этот момент черная тень обернулась и посмотрела на Сферу Хаоса.
Хейинг вздохнул: «Это такой хороший ребенок. Неудивительно, что люди в Модзи хотят его завести. Его свет, должно быть, содержит много энергии. Если его можно объединить с телом и преобразовать в ману, он определенно станет Очень могущественным».
В это время Е Цинсюань сказал Хэйин: «Хочешь ли ты проглотить его своим телом, чтобы ощутить силу Сферы Хаоса?»
Е Цинсюань сказал это намеренно, он хочет увидеть, что это за черная тень и что думают люди, раз ты этого хочешь, то я дам ее тебе и посмотрю, осмелишься ли ты попросить ее...
Хэйин посмотрел на него, и Е Цинсюань сказал ему: «Я всего лишь безымянный маленький демон, как я смею думать так, мне повезло увидеть сегодня Сферу Хаоса, и тебе не нужно испытывать меня таким образом.
Я никогда не буду жадничать до этой Сферы Хаоса. Я понимаю свои собственные способности. Если эта Столп Хаоса действительно на моем месте, она принесет только смерть, и это не принесет никакой пользы. С моей текущей маной я вообще не могу поглотить Хаос. Энергия бусины, поэтому мне просто нужно ее увидеть.
5.6 Е Цинсюань выслушал то, что сказал Хэйин. Е Цинсюань почувствовал, что этот маленький демон был вполне порядочным, не таким жадным, знал свои способности и не мечтал о чем-то хорошем. Все, что он хотел, это медленно, шаг за шагом, совершенствоваться. На практике Е Цинсюань все еще восхищается таким характером.
Е Цинсюань рассмеялся: «Ха-ха!» — и сказал Хэйин: «Хотя ты и есть безымянный маленький демон.
Глава 496
Но твое понимание, твоя природа намного сильнее, чем у боссов Властелина колец. Несколько дней назад трое хранителей мира демонов тоже хотели заполучить эту вещь, но они были слишком жадными и жаждали успеха, что привело к безумию.
Хэйин посмотрел на него, и Е Цинсюань сказал ему: «Неважно, человек ты, демон или фея, ты должен осознавать себя. Если ты забудешь, кто ты, то бедствия будут продолжаться».