Сегодня не исключение, он пришел один. Е Цинсюань сразу подумал, что он был ответственен за темные облака только что, а затем он внезапно ушел и появился снова в это время, Е Цинсюань был немного озадачен.
Е Цинсюань встал, подошел к судье дьявольского мира и сказал ему: «Если я правильно угадал, это ты только что приходил, но ты не появился, я не знаю почему?»
Судья мира демонов рассмеялся и открыл дверь.
Глава 525
Е Цинсюань сказал: «Я знаю, что ты прощаешься с жителями деревни, и появляться в это время действительно неуместно, поэтому я думаю, что мне лучше уйти и встретиться с тобой снова в другое время».
Е Цинсюань улыбнулся и сказал судье мира демонов: «Говорят, что ты практиковал в уединении сотни лет. Я не знаю, когда ты покинул уединение и почему ты пришел ко мне?»
Судья демонического мира улыбнулся и сказал Е Цинсюаню: «Я действительно был в уединении сотни лет в «20 мая». Бусины пришли».
Е Цинсюань посмотрел на судью мира демонов, затем сел на землю, сложив ладони вместе, и, используя свою внутреннюю силу, вынул жемчужину Цянькунь из своего носа и взял ее в руку.
В этот момент судья дьявольского мира посмотрел на Е Цинсюаня немного озадаченно, недоумевая, что он делает?
Е Цинсюань сказал судье мира демонов: «Раз ты пришел сюда за жемчужиной Цянькунь, я дам тебе жемчужину Цянькунь сейчас».
В это время судья дьявольского мира был совершенно сбит с толку. Прежде чем я успел доставить лекарство, он отдал его мне по собственной инициативе. Вот почему мне было так легко его получить.
Демон-судья сказал Е Цинсюаню: «Что ты делаешь? Я не сказал, что хочу сделать. Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что отдаешь мне жемчужину Цянькунь?»
Е Цинсюань посмотрел на судью мира демонов, затем встал, взял в руку жемчужину Цянькунь и сказал: «Поскольку ты пришел сюда за жемчужиной Цянькунь, и твоя мана выше моей, неважно, проявлю ли я инициативу и вызову или ты заставишь меня это сделать, ты обязательно должен призвать Цянькуня!» Свинья твоя, поэтому я отдам ее тебе в качестве одолжения».
Дьявол-судья посмотрел на это, громко рассмеялся и сказал: «Молодой человек, я ничего не говорил, а вы просто сдались, так что же мне делать?»
Е Цинсюань улыбнулся, посмотрел на судью мира демонов и сказал ему: «Нам бесполезно быть умными людьми, которые не делают секретных вещей».
Судья мира демонов немного подумал и сказал Е Цинсюаню: «Было очень поздно, когда я узнал эту новость. Я думаю, что многие люди пришли искать тебя, и у многих людей больше маны, чем у тебя. Разве ты просто не сдашься?»
Е Цинсюань был ошеломлен, услышав это. Неужели судья мира демонов уже начал сомневаться?
Е Цинсюань сказал судье мира демонов: «Жемчужина Цянькунь сформировала в моем теле своего рода защиту, которая может защитить других от причинения мне вреда. Даже если вы лучше меня, вы не сможете вытеснить Цянькунь Чжу, если я не захочу...»
Действительно, раньше меня искало много людей, некоторые подходили, чтобы напасть на меня напрямую, некоторые подшучивали над нами, принимая всевозможные формы, конечной целью было не что иное, как заполучить жемчужину Цянькунь, но их магическая сила несравнима с твоей.
Е Цинсюань сказал: «Эти люди раньше контролировали меня, но они вообще не могли контролировать это, внутренняя сила жемчужины Цянькунь была потрачена ими впустую, они были убиты и отступили, но сегодня ты, судья дьявольского мира, пришел к своей двери, я верю, что ты обладаешь способностью контролировать вселенную. Энергия бусины может переварить ее энергию».
И я слышал о твоем характере как судьи в мире дьявола. Хотя мы сегодня встречаемся впервые, я много слышал о тебе. Я все еще восхищаюсь твоим характером, поэтому сегодня я готов проявить инициативу. Жемчужина Цянькунь для тебя.
Судья дьявольского мира был очень доволен, когда услышал это. Этот Е Цинсюань действительно умеет говорить, и я чувствую себя очень комфортно, что эта лесть потрепала меня.
Судья мира демонов сказал Е Цинсюаню: «Жемчужина Цянькунь — действительно хорошая вещь. Она может мгновенно значительно увеличить твою ману и сделать тебя превосходным».
Но на самом деле я пришел сюда сегодня не для того, чтобы **** жемчужину Цянькунь, поскольку жемчужина Цянькунь так хорошо сохранилась в твоем теле.
Глава 526 Дополняют друг друга
Я понял, что мана обычных людей вообще не может поглотить Жемчужину Цянькунь, и они вообще не могут поглотить ману Жемчужины Цянькунь, не говоря уже о том, чтобы улучшить ее.
Как только Е Цинсюань услышал, что судья мира демонов — разумный человек с высокой маной и обширными знаниями, он сразу перешел к делу.
В это время Е Цинсюань был немного сбит с толку. Появился ли сегодня судья мира демонов, чтобы схватить жемчужину Цянькунь или нет? Что он собирался сделать? Е Цинсюань теперь немного сбит с толку.
Е Цинсюань сказал судье: «Тогда почему ты здесь сегодня? Можешь просто сказать это, если хочешь, поднеси это обеими руками».
Судья мира демонов посмотрел на Е Цинсюаня и сказал: «Бесполезно просто получить сферу Цянькунь. Не знаю, слышал ли ты о магическом хрустальном шаре. Если объединить их вместе, а затем поглотить, то можно получить вдвое больший результат, затратив вдвое меньше усилий.
Магический хрустальный шар эквивалентен хорошему лекарству, но если вы съедите его в одиночку, он не окажет никакого эффекта и вообще не сможет усвоиться. Магический хрустальный шар эквивалентен введению лекарства.
Когда Е Цинсюань услышал, что этот судья из мира демонов хорошо информирован и все знает, Е Цинсюань подумал, что только его господин знает эти вещи, и до сих пор судья из мира демонов владел тайнами.
Е Цинсюань хотел, чтобы я сказал, почему этот дьявольский судья не хотел захватить Столп Цянькунь, так как он знал, что обладание одним лишь Столпом Цянькунь вряд ли сможет чего-либо добиться.
Е Цинсюань улыбнулся и сказал судье: «Где сейчас находится магический хрустальный шар?»
Судья демонического мира посмотрел на Е Цинсюаня и сказал: «Новости о магическом хрустальном шаре исчезли. Десятки тысяч лет никто не знает его местонахождения. Я не хочу сегодня забирать твой шар Цянькунь. Ты позаботься о нем и веди меня на поиски магического кристалла». Шар, я естественным образом приду к тебе, тогда мы сможем сотрудничать, ты не будешь страдать, и я не буду страдать, мы вдвоем пытаемся поглотить их энергию».
Е Цинсюань посмотрел на судью мира демонов, думая, что этот парень действительно амбициозен, он знает, что если он сегодня отнимет у него жемчужину Цянькунь, все боссы мира демонов будут доставлять ему неприятности, поэтому он не женится на жемчужине Цянькунь, он знает, что в моем случае все здесь придут, чтобы доставить мне неприятности, у этого парня действительно много глаз.
Е Цинсюань подумал про себя: «Эти люди уже исчезали из воздуха, и судья мира демонов, должно быть, задумался об этом: почему эти люди исчезли?»
Дьявольский судья сказал: «Младший брат, защити жемчужину Цянькунь. Когда я найду магический хрустальный шар, я встречусь с тобой».
Сказав это, судья демонического мира растворился в воздухе и стал бесследным. С этой маной Е Цинсюань теперь вообще не его противник.
После того, как дьявольский судья ушел, второй толстяк сказал Е Цинсюаню: «У этого дьявольского судьи довольно много маны. Похоже, объединить дьявольский мир — непростая задача. Я даже не могу назвать некоторых из больших парней, которые сейчас практикуются в уединении». Очень много».
Е Цинсюань сказал Эр Фатти: «Рано или поздно кто-то узнает о магическом хрустальном шаре в моем теле. Мы должны найти способ ускорить этот процесс. Прежде чем нас обнаружат, мы должны объединить эти две вещи в одно и полностью поглотить их. Пусть люди скучают по нам».
Второй толстяк сказал Е Цинсюаню: «Каждый раз, когда ты потребляешь внутреннюю силу жемчужины Цянькунь, тебе становится жарко, и твое тело опухает. Я знаю, что в горе Конжак есть ледяной погреб, и ледяной погреб там формировался десятки тысяч лет. Будет ли неожиданный эффект? Используй температуру внешнего мира, чтобы подавить температуру своего тела».
Глава 527 Гора Царства Демонов
Е Цинсюань задумался над словами второго толстяка: «Не знаю, сработает это или нет, но ты можешь попробовать».
Второй толстяк сказал: «Тогда давайте отправимся в путь без промедления, чтобы не иметь долгих ночей и снов».
После того, как второй толстяк закончил говорить, Е Цинсюань встал, посмотрел на второго толстяка и кивнул, и они вдвоем отправились на гору Моюй, чтобы найти ледяной погреб, который был заморожен более десяти тысяч лет.
Е Цинсюань знал, что боссы всего мира демонов могут его искать, поэтому теперь ему нужно было действовать сдержанно, чтобы никто не узнал, поэтому Е Цинсюань не смел летать вокруг, будучи таким высокомерным, он мог привлечь внимание людей.
Е Цинсюань и второй толстяк прошли весь путь до горы Моюй.
Он знал, что путешествие будет долгим, и на дороге будет много монстров и призраков, и будет много неизвестных опасностей. Е Цинсюань уже был морально готов, независимо от того, сработает ли ледяной погреб или нет, это определенно стоило попробовать.
Е Цинсюань и второй толстяк пошли вдоль горы. После трех дней и трех ночей ходьбы гора все еще была там. Никаких монстров и призраков не было, но в горе водились дикие животные.
Толстый Е Цинсюань шел несколько дней подряд, и он действительно немного устал. Он хотел найти место для ночлега, а также немного поесть и попить, чтобы восполнить силы.
Когда я рос, я увидел перед собой пещеру и сказал, что это пещера, но на самом деле это не пещера, она очень мелкая, как большая яма, но ее вполне хватает, чтобы укрыться от ветра и дождя.
Е Цинсюань отправился на поиски сена, а Эр Фатти отправился неподалеку, чтобы поймать зайцев и фазанов. Е Цинсюань вернул сено и развел костер, ожидая, когда Эр Фатти вернется и поджарит что-нибудь поесть.
Е Цинсюань уже был очень голоден здесь. Когда второй толстяк вернулся, Е Цинсюань встал и сделал два шага, чтобы поприветствовать его. Он быстро поднял зайца и фазана, и после несложной обработки они положили их на огонь и начали жарить.
Когда они оба усиленно жарили, они вдруг услышали вой дикого зверя. Судя по звуку, он должен был быть где-то неподалеку.
Е Цинсюань тут же встал и потянулся, чтобы осмотреться. Ничего необычного не было, но в этот момент голос снова исчез, у Е Цинсюаня возникло зловещее предчувствие.
Е Цинсюань не обратил на него внимания, продолжая печь, когда второй толстяк сказал: «Кажется, звуки раздаются недалеко от нас».
Он посмотрел на второго толстяка и сказал: «Не беспокойся о том, благословение это или катастрофа. Если это катастрофа, мы не сможем ее избежать. Давайте сначала наполним наши желудки».
Е Цинсюань и второй толстяк продолжали жарить кроликов и кур. Через некоторое время голос этого зверя появился снова. На этот раз Е Цинсюань ясно услышал, с какой стороны он доносился?
В это время заяц также был зажарен, Е Цинсюань поднял зайца и пошёл в сторону звука, Е Цинсюань ел на ходу.
Второй толстяк тоже последовал за ним, взял с собой выпечку и пошел за Е Цинсюанем, продолжая путь, поедая мясо на ходу.
Пока они шли, они вдвоем (Ли Лэхао) нашли пещеру. Эта пещера была намного больше той, что только что, и выглядела очень глубокой. Е Цинсюань и второй толстяк вошли внутрь.
Чем дальше вы заходите внутрь, тем темнее становится. В этот момент Е Цинсюань обнаружил пару глаз, смотрящих на них.
Е Цинсюань небрежно зажег факел и осторожно двинулся вперед, но понял это только тогда, когда приблизился.
Внутри находится каменный лев, высеченный вручную, очень реалистичный и живой.
Глава 528 Лев
Как и настоящие, эти глаза принадлежат этому каменному льву, и они необычайно яркие.
Е Цинсюань взял факел и подошел к каменному льву, коснулся его глаз рукой, этот каменный лев снова издал звук того зверя, Е Цинсюань услышал звук, который только что раздавался снаружи пещеры, это издал этот каменный лев.
Второй толстяк посмотрел на него и сказал Е Цинсюаню: «Кажется, этот лев настоящий, не вырезанный, он как будто застыл здесь».
Е Цинсюань обошел вокруг этого принца, оглядел город, огляделся по сторонам и сказал второму толстяку: «Судя по этим глазам, это духовный лев, похоже, что он проклят и заперт здесь».
Осмотревшись, Е Цинсюань использовал свою внутреннюю силу, чтобы ударить каменного льва обеими руками, разбив все камни на его поверхности.
Лев наконец показал свой первоначальный облик. Лев снова зарычал, затем лег перед Е Цинсюанем, облизывая его руку языком.
Е Цинсюань увидел, что любовь этого льва действительно милая и разумная, и тут же влюбился в этого льва.
Старший брат встал в машине и подвигался, отряхивая шерсть, а затем он уже собирался уходить, но не двинулся с места. Е Цинсюань проверил это. Оказалось, что к ногам льва была привязана железная цепь. Е Цинсюань ничего не сказал, прямо разорвал цепь внутренней силой, и теперь лев может идти. Лев на месте размял мышцы и кости, как будто он был заперт здесь сотни лет, и лев просто сделал шаг вперед.
В одно мгновение на поверхности льва образовался еще один слой твердой породы, и он вернулся в то состояние, в котором только что был высечен, и застыл неподвижно, его глаза все так же сияли.
Е Цинсюань снова проявил свою внутреннюю силу и мгновенно разбил все камни на шкуре льва. Он снова был жив, но не мог пошевелиться. Как только он делал шаг, он возвращался в свое первоначальное состояние.
В это время Эр Фатти сказал Е (ccfg) Цинсюаню: «Эта хурма, должно быть, была проклята и проклята, поэтому ее запечатали здесь, чтобы она не могла двигаться».
Е Цинсюань посмотрел на второго толстяка: «Что сделал этот лев не так? Он был запечатан здесь, и кто его запечатал?»
Этот каменный лев больше и сильнее обычных львов, выглядит более могущественным, подумал Е Цинсюань, если этот лев сможет стать его ездовым животным, он будет гораздо величественнее.
Е Цинсюань искал в этой пещере, надеясь с помощью каких-то подсказок узнать, кто заточил льва, чтобы найти способ спасти его.
Е Цинсюань и второй толстяк дважды обыскали пещеру, но ничего необычного не нашли, и не смогли сказать, кто запечатал здесь этого каменного льва. Е Цинсюань был немного беспомощен в этот момент и не знал, как его спасти.
Е Цинсюань подумал: «Давайте останемся здесь на одну ночь и просто отдохнем».
Е Цинсюань пошел к месту, где только что жарили кролика, принес сено в эту яму и перенес туда огонь, в пещере стало светлее, и больше не было холодно, Е Цинсюань нашел еще немного сухих дров, готовых остаться на ночь, Е Цинсюань хочет отдохнуть здесь на ночь, а также подумать о том, как этот лев оказался здесь в ловушке, и посмотреть, сможет ли он найти какие-нибудь зацепки.
Е Цинсюань лежал на сене, о чем-то размышляя, и в какой-то момент уснул.
Глава 529 Печать
Е Цинсюань проснулся от порыва прохладного ветра. Е Цинсюань открыл глаза и осмотрелся, затем подбросил в огонь сухих дров, чтобы стало теплее.
Услышав, что кто-то разговаривает снаружи, Е Цинсюань быстро спрятался и подслушал. Это оказались два маленьких монстра.
Не говоря ни слова, Е Цинсюань выбежал из пещеры и схватил двух гоблинов живыми. В этот момент второй толстяк проснулся, услышав звук.
Е Цинсюань спросил двух маленьких монстров: «Откуда вы, монстры? Что вы здесь делаете?»
Эти два маленьких монстра были очень высокомерны и сказали Е Цинсюаню: «Мы большие люди с дальней горы, ты должен отпустить нас поскорее, иначе наш старший брат не пощадит тебя, когда придет».
Е Цинсюань подумал про себя: «Эти два маленьких монстра действительно высокомерны и арестованы, и они все еще здесь, чтобы притворяться для меня пуками. Звонок».
Эти два маленьких монстра не пошли на компромисс и не побоялись продолжать высокомерно говорить: «Ты не спрашиваешь, кто мы, ты смеешь ловить, а в тот день, когда ты заплачешь, отпусти нас поскорее».
Е Цинсюань подошел к этим двум маленьким монстрам и ударил их прямо в лицо, этот маленький монстр ударил по диаметру, а затем ударил другого маленького монстра в лицо, и эти два маленьких монстра были ударены одним человеком. Монстра ударили.
Этот удар не легкий. Когда он ударил этих двух маленьких монстров, только на этот раз два маленьких монстра не были такими высокомерными и сказали Е Цинсюаню: «Кто ты? Почему ты арестовываешь нас? Мы не связывались с тобой, ты все равно ударил меня».
Е Цинсюань взглянул на двух маленьких монстров и сказал: «Кто этот большой парень, о котором вы только что упомянули?»
Два маленьких монстра подумали про себя: «Откуда взялся этот человек?» Он даже не знал большого парня, поэтому он осмелился поймать нас, двух гоблинов, и сказал: «Большой парень — наш хозяин пещеры и наш король, и он живет в пещере в дальней горе».
Е Цинсюань продолжал спрашивать двух маленьких монстров: «Что случилось с каменным львом в этой пещере?»
Два маленьких монстра посмотрели друг на друга, не произнесли ни слова и опустили головы.
Пусть он что-нибудь увидит в это время, а затем они снова ударили каждого из них, крича на двух маленьких монстров, и тогда один из маленьких монстров сказал: «Перестаньте бить, я сказал, этот лев изначально был в пещере сзади, и наш король прогнал его, когда он пришел, и мы заняли эту пещеру, а затем лев отказался принять его и пришел просить о неприятностях, и наш король наложил на него заклятие и запер его здесь».
······································
Е Цинсюань сразу все понял, оказалось, что этот лев был запечатан здесь вот так, похоже, что король, о котором говорит этот маленький монстр, действительно обладает множеством навыков, и его навыки довольно глубоки.
.........
Е Цинсюань сказал второму толстяку: «Завтра давай встретимся с королем этой пещеры, чтобы увидеть, что он за существо и насколько оно могущественно?»
Е Цинсюань связал этих двух маленьких монстров в этой пещере, опасаясь, что если он вернется, чтобы напугать змею, то царь пещеры будет готов, и это будет еще более хлопотно, поэтому Е Цинсюань не отпустил этого монстра.
Е Цинсюань добавил огненную команду очень поздно, а затем продолжил спать. Я не знаю, когда Е Цинсюань открыл глаза и выглянул наружу. В это время солнце уже вышло, и два маленьких монстра уснули там.
Е Цинсюань встал и поправил одежду, затем разбудил второго толстяка, и они вдвоем что-то съели.
Глава 530 Король