Конный разбойник бросил на Е Цинсюаня сердитый взгляд, а затем сказал: «Только мы, убивай, если хочешь, не говори столько глупостей, если я хочу сказать мягкое слово, значит, я не мужчина».
Когда Е Цинсюань услышал, что этот конный разбойник весьма упрям, я буду бить тебя, пока ты не убедишь его.
Кофе сказал большому человеку: «Брат, когда мы планировали прийти, мы никогда не думали, что мы хуже других. Нас взяли в плен живыми. Я никого не виню. Умереть вместе с моим братом сегодня — это тоже белая жизнь».
Большой человек посмотрел на него и сказал разбойнику: «Братья, вините меня, это я втянул вас в это, если бы не я, вас бы не поймали живыми, если бы была следующая жизнь, мы бы все равно были братьями».
Е Цинсюань услышал разговор между ними двумя и почувствовал, что дело не так просто. Этим конным бандитам, возможно, есть что скрывать.
······································
Е Цинсюань тут же схватил большого мужчину, затащил его в дом и развязал все веревки, которыми он был связан.
Е Цинсюань сказал большому парню: «Здесь никого нет, я думаю, тебе есть что скрывать, можешь мне рассказать, не умирай здесь, какие отношения между тобой и человеком, который только что пришел спасти тебя?»
..........0
Большой человек посмотрел на Е Цинсюаня и сказал ему: «С того дня, как я сделал конский хвост, моя голова была приколота к талии брюк, и я был готов быть убитым в любой момент. Я был морально готов. Я не боюсь тебя, я не хочу. Вся семья в их руках, и они попросили меня взять выкуп, поэтому у меня не было выбора, кроме как пойти и ограбить жителей деревни».
Е Цинсюань сказал большому человеку: «Кто похитил членов твоей семьи? То, что ты сказал, правда или ложь?»
Большой человек рассмеялся: «Моя жизнь и смерть долгое время игнорировались, но, к сожалению, мою семью спасти нельзя. Мне грустно и грустно. По ту сторону горы находится группа более крупных бандитов. У них сто или восемьдесят человек. Они думают, что я богат. , поэтому они похитили членов моей семьи и заставили меня отдать деньги». Дверь.
Глава 585
Е Цинсюань посмотрел на то, что сказал большой человек большому человеку: «Ты грабишь простых людей целый день, а говоришь так высокомерно».
Большой парень наблюдал за этим целый год, и Е Цинсюань сказал: «Мы больше не грабим простых людей, а грабим только коррумпированных чиновников и людей из клана Б, которые получили деньги без всякой видимой причины, это наша цель».
Большой человек продолжил: «Дом богача, который был ограблен ранее, «590» и их семья, все жили своей жизнью, вот почему мы его оскорбили, и он нашел этих похитителей, чтобы помочь моей семье, вот почему мы здесь сегодня. Так случилось, иначе мы бы никогда не приехали в эту деревню».
Услышав это, Е Цинсюань почувствовал, что в этом что-то есть: банда конных разбойников не была такой жестокой, как он себе представлял.
Е Цинсюань сказал большому человеку: «Только что жители деревни сказали, что у вас всех есть дела об убийствах, и вы убили членов его семьи. В чем дело?»
Вероятно, они сказали Е Цинсюаню: «Это все бандиты, или жители деревни подумали, что это группа бандитов, когда увидели конных бандитов, но мы их вообще не знали».
Е Цинсюань посмотрел на большого человека и сказал ему: «Тогда что значит, что твой брат на горе? Разве он не похититель?»
Большой парень сказал Е Цинсюаню: «Мой старший брат вообще не вмешивался в мои дела. Он увидел, как некоторые жители деревни подвергались издевательствам, оскорбил помещика в их деревне, а затем не смог ужиться, поэтому он повел этих троих или двух человек на гору. Домой им не вернуться».
Когда Е Цинсюань услышал, что сказал здоровяк, он внезапно понял, что это дело не такое уж простое, оказывается, эти бандиты тоже люди из плоти и крови.
Е Цинсюань продолжал спрашивать, большой человек: «Кто эти восемь человек, которые только что пришли спасти тебя? Кажется, они тебе чем-то обязаны?»
Большой парень сказал: «В прошлом месяце он обидел кого-то в деревне. Я помог ему отомстить. Эти помещики убили всех его родителей. Он был одинок и слаб, поэтому пришел ко мне. Я отомстил за него и убил всех помещиков. Он человек, который готов отплатить за его доброту. Я вообще не сообщил ему сегодня. Я не знаю, откуда он узнал эту новость и пришел спасти меня».
Высокий мужчина посмотрел на Е Цинсюаня, а затем сказал ему: «Я знаю, что последнее слово в этой деревне принадлежит тебе, и неважно, умру ли я здесь, поэтому ты был так добр, что отпустил моего брата, он невиновен, он просто пришел спасти тебя. Я не причинил тебе вреда...»
Только сейчас Е Цинсюань все понял.
Е Цинсюань немедленно вышел наружу и потащил восьмерых похитителей в другую комнату. Е Цинсюань спросил: «Почему большой человек сказал отомстить за вас, скажи мне правду?»
Разбойник посмотрел на Е Цинсюаня и сказал: «Сегодня я готов обменять свою жизнь на другую. Если ты оставишь меня здесь и отпустишь моего старшего брата, ты сделаешь доброе дело».
Е Цинсюань рассмеялся (ха-ха) и сказал разбойнику: «Я не ожидал, что ты окажешься преданным человеком».
Конный разбойник посмотрел на Е Цинсюаня и сказал: «Этот парень однажды оказал мне большую услугу, но он до сих пор об этом не сообщил. Сегодня я готов обменять свою жизнь на его 5,6 жизней. Это справедливо».
Е Цинсюань допросил этих конных бандитов по отдельности, чтобы убедиться, что все это правда, и что большой человек не лгал. Е Цинсюань вышел и позвал Малыша Сикса, и сказал ему одному: «Эти конные бандиты не наши. Все кажется таким простым: их заставили ничего не делать, и за их спиной были беспомощные вещи, поэтому они и сделали то, что сделали сегодня».
Глава 586
Сяо Лю, я был очень удивлен, я был ошеломлен на мгновение, посмотрел на Е Цинсюаня и сказал ему: «Что может произойти между ними, эта группа людей может сделать что угодно ради денег».
Е Цинсюань сказал Сяо Люцзы: «Этот большой парень, вся его семья была похищена другой группой бандитов в глубоких горах, чтобы шантажировать его ради власти и богатства. У него не было выбора, кроме как принять такую плохую идею. Он никогда раньше не был здесь. деревня.
Кого-то в этой деревне убили бандиты. Все это сделали конные бандиты. Это не имеет к ним никакого отношения. Эта группа конных бандитов грабила только богатых, коррумпированных чиновников и помещиков. Тот, кто узнал эту новость, пришел, чтобы спасти его.
Маленький Лю был ошеломлен и ошеломлен, когда услышал это. Хотя он не очень хорошо понял, он, вероятно, понял смысл.
Маленький Шестерка сказал Е Цинсюаню: «На западе деревни есть погреб. Раньше его использовали для хранения зерна. Теперь, когда он пуст, давайте сначала задержим там этих людей. Давайте поговорим об этом позже».
Е Цинсюань подумал об этом и решил, что метод маленькой шестерки хорош, поэтому он временно запер их, а затем обсудил этот вопрос в будущем.
Е Цинсюань позвал второго толстяка и сказал ему: «Отведи всех людей в подземное зернохранилище в западной части деревни и сначала временно заключи их там, а в будущем не торопись, пока не берись за это».
Второй толстяк последовал за несколькими жителями деревни и задержал всех конных бандитов в подземном амбаре на западе деревни.
Е Цинсюань и его шестеро сыновей спросили большого парня: «Где сейчас находятся в заключении члены твоей семьи? Ты знаешь?»
Большой парень задумался, но он не знал, что имели в виду Е Цинсюань и маленькая шестерка. Теперь об этом можно говорить, и большой парень сказал: «Я не знаю, где их держат, но я знаю, где находятся гангстеры».
Е Цинсюань сказал большому человеку: «Ты можешь пока отпустить наши обиды, сейчас самое главное — помочь тебе спасти твою семью, а потом поговорим об этом».
Когда здоровяк услышал слова Е Цинсюаня, он был ошеломлен и застыл на месте.
Здоровяк на некоторое время замедлил шаг, затем с грохотом опустился на колени перед Е Цинсюанем и сказал ему: «Если ты действительно поможешь мне спасти мою семью, моя жизнь будет принадлежать тебе. Ты можешь забрать ее в любое время, когда захочешь, и я в долгу перед тобой». Одолжение».
Закончив говорить, он поклонился земле, Е Цинсюань поспешно сделал два шага, перепутал большого человека и сказал ему: «Ты тоже человек из плоти и крови, так что не говори об этом, спасение людей — самое главное, я боюсь долгих ночей и снов.
Я на время заточу всех твоих братьев. Когда мы все уладим, мы, естественно, объясним жителям деревни по одному. В то время самое главное — утихомирить их ненависть, а не убивать вас всех. Мы не хотим никому причинять боль, и мы не хотим, чтобы кто-то причинял нам боль.
Большой человек посмотрел на Е Цинсюаня и сказал: «Я ценю то, что ты сделал сегодня. Если ты действительно поможешь мне, у меня появится способ спасти свою семью».
Шестеро маленьких детей посмотрели на большого парня и сказали ему: «Если есть способ, лучше об этом поговорить».
Здоровяк сказал: «Завтра день рождения главаря банды. Мы можем одним движением захватить его логово, пока все остальные здесь. Я знаю, что у тебя много тигров. Лучше всего забрать всех тигров с собой. В этом нет ничего плохого».
Е Цинсюань задумался на некоторое время.
Глава 587 Деревня бандитов
Сказал большому парню: «Тогда давай отправимся сейчас же, без лишних слов, и поспешим туда ночью, чтобы обсудить историю. Эти люди в штате У действительно там, и мы поймаем их всех».
Е Цинсюань осмотрел это логово бандитов. Людей там довольно много. Они не живут в пещерах, а построили здесь много домов. Похоже, что они заняли бывшую небольшую деревню.
Издалека Е Цинсюань увидел, что у этих бандитов четкое разделение труда, и там дежурили часовые.
Когда пришёл Сяолюзилин, он взял у Сяолюзи лук и стрелу и выстрелил очень метко. Издалека он напрямую убил все шесть сторожевых постов один за другим, и не напугал других. Каждая стрела смертельна.
Е Цинсюань, второй толстяк и этот большой парень вошли в деревню без каких-либо проблем. Спросив о новостях здесь, Е Цинсюань узнал, что все эти люди собрались здесь, всего их было более 100 человек.
Е Цинсюань, Сяолюцзы и большой парень обыскали деревню, но не нашли места, где были заключены члены семьи большого парня.
Е Цинсюань напрямую схватил конного бандита, закрыл ему рот и вытащил его за пределы деревни, прежде чем отпустить его рот. Е Цинсюань сказал конному бандиту: «Семья, которую ты захватил несколько дней назад, где ты сейчас находишься? Если ты не скажешь правду, я убью тебя прямо сейчас〃».
Разбойник увидел Е Цинсюаня, я посмотрел на большого человека, а затем сказал большому человеку: «Не убивай меня, я только что пришел сюда и ничего не знаю, семья, о которой ты упомянул, находится в доме во главе деревни. В этом доме есть секретное отделение, которое является временной тюрьмой, и все арестованные люди находятся там, и я не знаю, есть ли там кто-нибудь из тех, о ком ты упомянул».
Услышав эту новость, большой человек поднял нож, но очень быстро бросил его и тут же отрубил голову конному бандиту.
Большой человек сказал Е Цинсюаню: «Давай пойдем и посмотрим. Кого бы там ни поймали, мы всех отпустим. После того, как мы их освободим, мы начнем их убивать».
Ye Qingxuan последовал за шестью маленькими сыновьями и большим парнем и направился прямо к дому на восточной окраине деревни. В этом доме была проблема с кормом для птиц, потому что на переднем дворе и за двором было много людей, поэтому Ye Qingxuan решил, что здесь должно быть что-то, чем можно заняться, семья большого парня. Место.
Между этим местом и другими конными бандитами все еще есть определенное расстояние, поэтому Е Цинсюань и Сяолюцзы не испытывали никаких угрызений совести, они вышли и пришли к этому дому, и сказали этим конным бандитам: «Кто заключен внутри?» ? Поторопитесь и отпустите меня, или я убью вас».
Как только эти конные бандиты услышали, что кто-то идет, они тут же схватили парня, побежали к Е Цинсюаню и большому парню (Ли Нуо) и сказали: «Кто вы? Вы пришли сюда, вы знаете, где вы находитесь?» Где это, я действительно не знаю, жить мне или умереть».
Е Цинсюань не хотел больше говорить с ними глупости, поэтому он спрыгнул со здания и одним ударом сбил на землю конного бандита, который только что говорил. Его лицо покраснело, он обанкротился и умер.
Другие конные бандиты, увидев это, тут же схватили парня и приказали Е Цинсюаню разрубить его.
Глава 588 Спасение заложников
Е Цинсюань блокировал удары левой рукой, наносил удары правой рукой, пнул одного и подпрыгнул, а затем использовал колено, чтобы напрямую сбить с ног одного из наездников, удар за ударом, и маленькие шесть пальцев также начали сражаться там, большой парень немедленно сломался и умер. Ворвавшись в дом, большой человек увидел, что здесь было похищено много людей.
Большой человек увидел, что его жена, дети и родители были здесь, а затем перерезал ножом все веревки в их руках и сказал всем: «Все следуйте за мной».
Семья большого человека увидела, что приближается большой человек, и все встали, чтобы помочь этим людям развязать веревки, а затем все вместе выбежали. Если есть какая-то опасность, Е Цинсюань увидел, что они вышли, и договорился, чтобы они начали с заднего двора, Е Цинсюань сказал большому человеку: «Сначала уведи этих людей и подожди меня на другой стороне склона холма, моя маленькая шестерка избавится от этих людей, я пойду и найду тебя».
Здоровяк посмотрел на Е Цинсюаня и сказал: «Это не нормально, я должен идти вперед и назад вместе с тобой, позволь этим людям идти вперед самостоятельно, впереди не должно быть никакой опасности, все конные бандиты в деревне, не беспокойся об этом, позволь им идти самостоятельно. Беги, спасая свою жизнь».
Е Цинсюань посмотрел на большого парня, и я сказал: «Отлично, ты организуешь для меня и Сяолю передовую деревню, и они узнают, что патрулирующие стражники будут готовы после того, как их убьют. Прорвемся, и они не смогут сконцентрировать свои силы».
Большой человек подбежал к этим людям и сказал нескольким молодым и сильным людям: «Я не могу пойти с вами, вы двое здесь сравнительно молодые, так что вы трахаете их всю дорогу отсюда до конца горы». На другой стороне есть склон холма, где вы можете подождать, вы будете в безопасности, когда мы доберемся туда, я останусь и не дам им преследовать вас, вы идите быстро».
После того, как большой человек закончил говорить, двое молодых людей побежали на противоположный склон холма вместе со старыми, слабыми, больными и инвалидами.
После того, как большой человек закончил объяснять ситуацию, он отправился в деревню, чтобы найти Е Цинсюаня и Сяолиу (ccfg). В это время конные бандиты в деревне уже обнаружили, что там были чужаки, потому что все их охранники были убиты. В это время главарь банды собрал всех вместе, чтобы начать поиски, и деревня не могла позволить банде уйти.
Когда Е Цинсюань и Маленькая Шесть примчались туда, люди уже собрались вместе и начали искать Е Цинсюаня.
Е Цинсюань и Сяо Люцзы столкнулись с этими бандитами лицом к лицу, прежде чем они успели заговорить, появился бандит и доложил главарю банды, сказав, что заложники были освобождены ими, в этот момент главарь банды разозлился и приказал всем: «Окружите меня с Е Цинсюанем и Маленькой Шестой».
Е Цинсюань посмотрел на этих людей, если бы ему было очень тяжело двигать руками, если бы он непреднамеренно ранил маленького шестерку и большого парня, это было бы хлопотно, поэтому Е Цинсюань не хотел сражаться с ними лицом к лицу, Е Цинсюань сдул маску с неба, Е Цинсюань знал, что тигры скоро придут.
Пока мы говорили, сзади подбежал большой человек и, увидев, что Е Цинсюань и Маленькая Шестерка осаждены, вытащил нож и убил их.
В это время главари банды окружили Е Цинсюаня, шестерых малышей и большого парня.
Бандитов более 100.
Глава 589
Е Цинсюаней всего трое, и их меньше, поэтому бандиты здесь очень самоуверенны и высокомерны.
Е Цинсюань не говорил с ними ерунды, Е Цинсюань просто тянул время, чтобы дать друзьям-тиграм немного времени, чтобы прибыть сюда. Как только тигр прибудет сюда, эти люди немедленно станут калеками.
Е Цинсюань знал, что это самый простой и эффективный метод, и было бы хорошо, если бы он ударил сильнее, но Е Цинсюань боялся, что кнопка повредит маленькому шестерке и большому парню, и тогда будет слишком поздно.
Вскоре после этого тигр побежал прямо сюда во всех направлениях, и когда он добрался сюда, он повалил на землю всех конных разбойников, не говоря ни слова, царапал и кусал их всех, но это не навредило их жизням.
Эти более 100 конных бандитов не знали, что происходит, откуда взялось столько тигров, и напрямую напали на них всех и сбили их с ног. В это время картина совершенно иная, 20 тигров окружили более 100 конных бандитов, никто из них не убежал, все они были здесь.
Все более 100 конных бандитов получили травмы различной степени тяжести, все они были поцарапаны и укушены тиграми.
У этих конных бандитов вообще не было никакой атакующей силы, и они кричали там.
Обернувшись в этот момент, я подошел к главарю банды и сказал: «Ты все еще знаешь, кто я? Ты заставил меня просить денег и похитил мою семью. Сегодня я здесь, чтобы спасти их. Я поймаю вас всех, ребята. Люди творят много зла и портят нашу репутацию, и я никогда не прощу их так просто».
Главарь банды отказался принять это вообще и уставился на большого человека. Главарь банды вытащил кинжал из рук и ударил большого человека прямо в него.
Здоровяк отступил в сторону и закрыл грудь руками, а кровь продолжала течь.
Е Цинсюань не обратил на это внимания, обернулся и увидел, что здоровяк ранен. Е Цинсюань шагнул вперед, повалил главаря бандитов на землю и снова ударил его кулаком.
Главарь банды был избит прямо и закричал. В это время все главари банды подняли руки, чтобы сопротивляться. Е Цинсюань в это время был в ярости и начал убивать. Позвал, пусть маленькая шестерка быстро отнесет большого парня обратно с горы.
······································
Маленький Люзи подхватил большого парня и убежал. Когда вы выходите из деревни, вы бежите прямо вниз по горе.
Старик приказал всем тиграм окружить этих бандитов, а Е Цинсюань погнался за ними сзади и преследовал их до самого дальнего склона холма.
Маленькая Шесть уже отнесла большого парня на задний склон холма, где находились все спасенные заложники. Они увидели, что большой парень не умер, и они были очень обеспокоены. Е Цинсюань взглянул, когда он пришел, а затем закрыл рану большого парня своими руками, Моя собственная внутренняя сила напрямую помогла большому человеку восстановить свое здоровье, он больше не истекал кровью и медленно пришел в сознание.
...................
Все были очень удивлены, увидев эту сцену, и все смотрели на большого парня и Е Цинсюаня широко раскрытыми глазами.
Е Цинсюань сказал всем: «Не бойтесь, с ним все в порядке, сначала возвращайтесь в деревню, а Сяо Люцзы и я на месте исполним Закон и убьем всех этих главарей бандитов, чтобы избежать будущих проблем».
Семья большого человека и те люди немедленно восстали, оставив Е Цинсюаня и шестерых маленьких сыновей позади, когда они спустились с горы, и вернулись в логово бандитов. Тигры все еще окружали этих людей, и там никого не было. Бегите к двери.
Глава 590
После того, как пришли Е Цинсюань и Маленькая Шесть, Е Цинсюань подошел и вытащил главаря банды из толпы и сказал: «Человек, которого я ненавижу больше всего в своей жизни, — это скрытное нападение, ты только что осмелился сделать это тайно».
После того, как Е Цинсюань закончил говорить, он яростно ударил главаря банды в лицо, прямо ослепив его на один глаз. Главарь банды закрыл глаза и закричал.
"Пять Девять Три" Сразу после этого Е Цинсюань снова пнул его и отдал все главарю банды. Он сразу же повернулся на 180 градусов, лег на землю, а затем ударил главаря банды **** по голове. На земле в тот момент мозги главаря банды были выбиты, и он был убит на месте распылением плазмы и не оставил места ни для чего.