Беженец сказал человеку со шрамом: «То, что мы пережили, было не стихийным бедствием, а катастрофой, созданной человеком. Место, где мы жили, считалось сильным, и в городе погибло много людей. Когда эти люди пришли, они устроили резню в городе и убили нас. Эти безоружные простые люди, эти люди грабили город, к счастью, мы, люди, шли быстро, иначе они все погибли бы в городе».
Человек со шрамом общался с этими беженцами таким образом, и благодаря разговору он все понимал.
Затем он вернулся к городской стене и сказал Е Цинсюаню: «Родные города этих беженцев не пострадали от бедствий, но были захвачены группой солдат.
Город, который они занимают, еще предстоит вырезать, и много людей уже погибло. Считается, что эти люди быстро ходят, поэтому они все выбежали.
Е Цинсюань немного подумал и сказал человеку со шрамом: «Пусть эти триста или пятьсот беженцев отправятся в город и расселятся вместе, не разгоняйте их и сначала дайте им еды и питья.
Тогда давайте посмотрим в долгосрочной перспективе. С таким количеством людей и столькими жизнями мы не можем просто сидеть сложа руки.
Городской лорд Ван в это время вышел, подошел к Е Цинсюаню и сказал: «Как ты думаешь, что нам следует делать? Иначе мы соберем команду и поможем этим беженцам вернуться в свои дома».
Е Цинсюань немного подумал и сказал: «Этот городской правитель — пустая трата времени, он даже не может защитить свой народ, а ведь он еще и честный, такой человек — пустая трата времени».
Е Цинсюань повернулся на земле, а затем сказал городскому лорду, человеку со шрамом и главарю банды: «Сейчас мы не знаем новостей об этих захватчиках, поэтому мы не можем принять никаких решений. На данный момент позвольте простым людям сначала переселить этих беженцев». Я пойду, чтобы сначала разузнать об этом сам и приму решение, когда вернусь. Теперь ваша задача — переселить всех этих беженцев и ждать моих новостей».
Поговорив с ним, он без лишних слов сел на льва и покинул город Человека со Шрамом.
Е Цинсюань бежал как безумный всю дорогу. Е Цинсюань видел по пути множество беженцев, ведущих семьи, толкающих повозки, а также больных людей, старых, слабых, больных и инвалидов. Е Цинсюань видел слишком много людей по пути...
Когда Е Цинсюань встретил беженцев, он сказал им отправиться в город Шрам Мэн. У него там есть машина, и он организует для вас. Е Цинсюань уведомил всех беженцев, которых он встретил.
Е Цинсюань знал, что как только начнется война, в числе несчастных окажутся простые люди.
Вскоре в этот город прибыл Е Цинсюань верхом на льве.
Е Цинсюань находится далеко, кажется, что городские стены очень высокие, а все здания прочно обосновались, но Е Цинсюань не понимает, почему такой человек так вынужден, и нет никаких признаков недавней осады.
Е Цинсюань почувствовал на 5,6, что городской правитель открыл дверь и сдался, как только они прибыли в город из-за большого количества людей, поэтому не было никаких признаков нападения на город.
Е Цинсюань подошел к воротам города, но ворота здесь закрыты, входить разрешено только людям, выходить запрещено, и для входа необходимо пройти различные проверки.
Е Цинсюань опустил указательный палец, а затем с помощью магии превратил льва в повозку.
Е Цинсюань осмотрелся, затем повел карету в город.
Глава 626 Вход в город
Когда они подошли к воротам города для проверки, Е Цинсюань не взял с собой никакого оборудования, только несколько мешков зерна на крестьянской повозке, поэтому Е Цинсюань пробрался в город тайком.
После того, как Е Цинсюань прибыл, здесь все еще оставалось много людей, которые не ушли, и всех их арестовали и использовали в качестве рабочих, или заставили служить солдатами, а на улице даже можно было увидеть трупы.
Этот город действительно полон смога. Как такая среда может позволить жить обычным людям? Повсюду расквартированы солдаты.
22 Е Цинсюань уже принял решение. Если он хочет узнать новости, он должен внедриться в их команду, иначе здесь, как простолюдин, будет нелегко вести расследование.
Е Цинсюань внезапно закричал на улице: «Я хочу стать солдатом, я хочу стать солдатом».
Эти несколько слов услышала группа солдат, они бросились и привели Е Цинсюаня в лагерь новобранцев.
Как только Е Цинсюань прибыл сюда, ответственный человек спросил: «Мы проводим здесь набор, и все люди не хотят идти. Многих из них заставляют идти. Почему вы проявляете инициативу и вступаете в армию?»
Е Цинсюань немного подумал и сказал ответственному лицу: «У меня нет родственников, и у меня нет земли. Я думаю, что достаточно быть солдатом и иметь достаточно еды».
Услышав причину, управляющий спросил Е Цинсюаня: «Ты умеешь ездить на лошадях, стрелять из лука или что-то еще?»
Е Цинсюань немного подумал и сказал: «Я умею ездить на лошадях, стрелять из лука и стрелять ногами».
Услышав это, менеджер громко рассмеялся и сказал: «Я думаю, вы не молоды, но говорите вы громко».
Когда Е Цинсюань услышал, что ответственный человек сменил имя и стал смотреть на меня свысока, мне пришлось раскрыть карты, иначе этот парень будет нести чушь, и мне пришлось быстро вмешаться в их управление, и мне нужно было узнать, кто здесь лидер и сколько у них людей, поэтому я хочу добиться здесь большего, иначе никто не будет смотреть на тебя свысока.
Закончив говорить, Е Цинсюань поднял лук и стрелы со спины стоявшего рядом с ним солдата и выстрелил прямо в небольшое дерево в 100 метрах от него.
В 100 метрах есть такое дерево, и оно очень тонкое. С расстояния 100 метров оно выглядит еще тоньше. Невозможно стрелять куда угодно на расстоянии 100 метров, не говоря уже о том, чтобы стрелять по этому дереву, это АБСОЛЮТНО невозможно.
Е Цинсюань поднял меч и потянул его вверх. После того, как лук был полностью натянут, он выстрелил прямо, и меч попал в ствол небольшого дерева.
Но это было слишком далеко, чтобы увидеть это вообще. Если выстрел не попадал в менеджера, он посылал кого-то проверить. Человек быстро возвращался и сообщал менеджеру.
В небольшом дереве в 100 метрах от нас случайно застряла стрела.
На этот раз ответственное лицо не поверило в это, поскольку это было бы невозможно выполнить, и посчитало, что он, должно быть, заранее бросил туда меч 613, поэтому ответственному лицу пришлось снова проверить Е Цинсюаня.
Ответственный человек сказал Е Цинсюаню: «Посмотри на фонарь, висящий наверху напротив. Сбей его для меня. Я посмотрю, что расстояние составляет около семидесяти или восьмидесяти метров или 100 метров».
Е Цинсюань взглянул в сторону приземления, действительно, там было какое-то движение, качающееся взад и вперед на ветру, Е Цинсюань посмотрел на это и был подстрелен фонарем, когда он полностью натянул свой лук.
Те, кто у власти, просто не верят, что его можно сбить. Если его можно сбить на таком расстоянии, он уже чрезвычайно мощный. Если вы хотите сбить все огни, даже не думайте об этом.
Как раз тогда я с вожделением думал об этом стиле.
Глава 627
Е Цинсюань одним мечом сбил фонарь, и все за этим наблюдали.
В этот момент менеджер был ошеломлен техникой стрел Е Цинсюаня, на этот раз менеджеру можно доверять, потому что он придумал эту тему и видел ее своими глазами.
Менеджер был ошеломлен некоторое время, а затем сказал Е Цинсюаню: «Ты действительно способен, мальчик, как я могу позволить тебе быть обычным солдатом с твоими способностями? Я хочу дать тебе большого командира корпуса, ты готов сделать это?»
Е Цинсюань немного подумал и сказал ответственному лицу: «Сколько людей подчиняется главному командиру корпуса и сколько солдат он возглавляет?»
Менеджер посмотрел на Е Цинсюаня и протянул руку, а затем сказал Е Цинсюаню: «Все 500 человек находятся под твоим контролем».
Е Цинсюань немного подумал и сказал менеджеру: «Ладно, давайте сделаем это сейчас. Я еще не заработал никаких кредитов, и я попрошу о кредитах, когда заработаю их».
Закончив работу, он громко рассмеялся и сказал Е Цинсюаню: «Ты не только хорош в фехтовании, но и рассудителен, и понимаешь правила. Если будешь усердно трудиться, у тебя будет возможность продвинуться по службе и разбогатеть в будущем».
Организовав набор, менеджер взял с собой Е Цинсюаня и сказал ему: «Скоро я отведу тебя к большим шишкам, их большие братья и все присутствующие должны его выслушать, а ты можешь пойти туда позже». Говори и слушай».
Менеджер пригласил Е Цинсюаня на праздничный банкет.
После того, как эти люди заняли город, они устроили здесь праздничный банкет, поэтому их привезли сюда.
Ответственный человек сказал городскому лорду: «Я нашел талант и сразу же дал ему старшего руководителя. Я сегодня же приведу его к городскому лорду, чтобы познакомить. Этот человек действительно способен».
Е Цинсюань услышал, что городского надзирателя, который был ответственным, называли Мастером, и только тогда Е Цинсюань понял, в каких отношениях они находились.
Городской правитель посмотрел на Е Цинсюаня и сказал ему: «Покажи мне, на что ты способен, и дай мне увидеть».
Е Цинсюань улыбнулся и сказал городскому правителю: «Тогда я знаю многое. Я не знаю, что вы хотите увидеть в моем исполнении, просто скажите мне».
Когда городской лорд услышал тон этого молодого человека, он был по-настоящему серьезен.
Мастер Чжао сказал в это время городскому лорду: «Этот парень просто первоклассный лучник. Он может стрелять из лука куда угодно в радиусе ста метров».
Когда городской правитель услышал слова мастера Чжао, он внезапно заинтересовался и сказал Е Цинсюаню: «Раз мастер Чжао так сказал, то ты можешь показать мне представление и открыть мне глаза».
Е Цинсюань подошел с луком в руке стражника рядом с ним и посмотрел на секту пира. Там был каменный лев с чашей на нем.
В это время Е Цинсюань сказал: «Городской мастер, вы видели чашу на том каменном льве? Как вы думаете, сколько метров она должна быть?»
Городской правитель встал, прищурился, глядя на каменного льва, и сказал Е Цинсюаню: «Отсюда до туда (Ван Дэчжао) по крайней мере 100 метров».
Е Цинсюань улыбнулся и с улыбкой сказал городскому правителю: «Хорошо, тогда я буду трахаться в этой миске, и будет слышен звук, когда я эякулирую, так что мы сможем услышать это, даже если не увидим».
Городской правитель тут же явился, услышав это, и пристально посмотрел на Е Цинсюаня, стоявшего у чаши на каменном льве.
Е Цинсюань сразу же натянул лук полностью, прицелился в дверь и выстрелил через нее. Действие было очень быстрым, и горшок издал громкий звук.
Глава 628 Мастер Чжао
Городской правитель не мог поверить в это в этот момент, даже услышав голос, он все еще не мог поверить в это, вы послали кого-то, чтобы вернуть таз, когда таз был возвращен, городской правитель увидел, что стрела только что прошла через таз и застряла там, в этот момент городской правитель поверил в стрелу, которую только что установил Е Цинсюань.
В то время владелец города был в шоке. Какая же это сила и точность, которая может пробить впадину в 100 метров.
Городской правитель улыбнулся и сказал Е Цинсюаню: «Молодой человек, я этого не видел. Ты родился со сверхъестественными способностями, и тебе уже очень трудно стрелять так далеко. Раз ты можешь стрелять так точно».
Городской лорд только что захватил город, поэтому он был очень счастлив, но, увидев эту сцену снова, он был очень взволнован. Он чувствовал, что Е Цинсюань действительно талантлив, и с ним он получит больше городов.
Городской правитель сказал Е Цинсюаню: «Ты действительно талантлив, ты действительно талантлив, что еще ты умеешь делать? У тебя есть какие-нибудь особые навыки?»
Е Цинсюань улыбнулся и сказал городскому правителю: «У меня есть все уникальные навыки, но я готов повести войска в бой, и это будет весело».
Городской правитель задумался на некоторое время, этот малыш на самом деле новорожденный теленок, который не боится тигров, он попросил у меня военной силы, когда подошел, я должен усложнить ему задачу, дать ему понять, насколько глубока здесь вода.
Городской правитель улыбнулся и сказал Е Цинсюаню: «Пока ты умеешь хорошо стрелять из лука, ты, возможно, не годишься в качестве командира войск в битве, и ты все еще сильно отстаешь».
Е Цинсюань широко улыбнулся: «Тогда что же тебе нужно знать, чтобы уметь командовать войсками? Можешь позвать сюда всех своих солдат, которые командуют войсками, и я буду соревноваться с ними».
Когда городской правитель услышал, что этот метод хорош, он сказал: «Хорошо, тогда я действительно хочу посмотреть, каковы твои боевые искусства».
После того как городской правитель закончил свою речь, он послал кого-то позвать всех своих четырех свирепых генералов.
Вскоре после этого четыре свирепых генерала пришли в этот большой шатер.
Городской лорд сказал четырем свирепым генералам: «Младший брат, которого я встретил сегодня, он (ccfg) очень хотел посоревноваться с вами, поэтому он позвал вас сюда, у вас будет соревнование, и вам не позволено причинять вред кому-либо до самого конца».
Это свирепый генерал. Он был с городским лордом много лет. Городской лорд очень хорошо знает их силу. Физические данные Е Цинсюаня совсем не на том же уровне, поэтому Чэнцзу представил, что он свирепый генерал. Он преподал Е Цинсюаню урок и сказал ему больше не быть таким необузданным. Я хочу военной мощи, я хочу вести солдат в бой, вести солдат в бой, это шутка, поэтому Цзэн всегда хотел усложнить жизнь Е Цинсюаню.
Е Цинсюань посмотрел на него, у него есть энергия, но его телосложение действительно хорошее. Они все сражались с таким маленьким лидером. Е Цинсюань сказал этим четырем свирепым генералам: «Почему мы презираем? Ты сказал, что это был ты один. Один или оба?»
Когда Е Цинсюань сказал это, все в комнате были ошеломлены. Этот молодой человек говорил так дико, что осмелился бросить вызов нам четверым, чтобы сражаться вместе. Если ты сможешь жить с одним из них, я буду считать тебя сильным.
То, что только что сказал городской лорд, относится не к Е Цинсюаню, а к этим 4 свирепым генералам юаней. Даже если Е Цинсюань не сможет их победить, но фехтование Е Цинсюаня абсолютно первоклассное, и он также талантлив, его нельзя ранить, поэтому слова, которые только что сказал городской лорд, на этом заканчиваются.
Четыре генерала городского правителя сказали Е Цинсюаню: «Я не смотрю свысока на наших товарищей, судя по твоим словам, давай пойдем по одному, не говори, что я запугиваю тебя, давай сражаться голыми руками, чтобы я не причинил тебе вреда».
Глава 629 Четыре члена
Закончив говорить, этот свирепый генерал сделал шаг вперед и бросился прямо на Е Цинсюаня, чтобы сражаться. Е Цинсюань уклонился от этого свирепого генерала и ударил его прямо.
Этот свирепый генерал не имел вкуса и собирался лечь на землю. Е Цинсюань пнул его в грудь, прежде чем он приземлился, и он лежал на земле с болью на 180 градусов. Невыносимо.
Я вообще не мог подняться, а Е Цинсюань одним движением свалил этого генерала Юань Мэна. В это время все в комнате были глупы, как будто не понимали, что происходит, этот генерал Юань Мэна был избит до основания, действительно ~ невероятно.
Остальные воины Саньюань переглянулись, все они были немного озадачены, они не знали, что произошло, почему они приземлились? Похоже, они не видели ясно движений Е Цинсюаня.
Второй свирепый генерал сделал шаг вперед и спросил прямо с пинком. Когда он пнул, Е Цинсюань вообще не спрятал свой зонтик, он сжал кулак, как ударяя по ногам свирепого генерала Юаня, и они яростно столкнулись. Ноги свирепого генерала, казалось, были сломаны, и он опустился на колени на землю со стоном, крича там, Е Цинсюань не остановился, и пошел прямо вверх с руками, и снова пнул свирепого генерала Юаня. На лице прикрытие яростно пришло прямо в 180-градусное лежание на земле, крича и катаясь.
Городской правитель в этот момент был совершенно ошеломлен, он не ожидал, что Е Цинсюань окажется таким ловким и жестоким в столь юном возрасте, ведь он сбил с ног моих двух генералов всего несколькими движениями.
Е Цинсюань посмотрел на него и сказал оставшимся двум воинам юаня: «Вы двое не пойдете по одному, вы двое пойдете вместе».
Слова Е Цинсюаня были очень преуменьшенными, два генерала услышали ненависть, их зубы зачесались, и они бросились вперед напрямую, Е Цинсюань вообще не прятал зонтик, но напрямую победил, кулак Е Цинсюаня был настолько быстрым, что поднялся и сбил их обоих на землю одним ударом.
Е Цинсюань использовал один прием и напрямую сверг двух генералов. Е Цинсюань стоял там, глядя на этих людей, слегка улыбался и ничего не говорил.
Городской лорд стоял там в оцепенении, когда увидел это, как будто его анестезировали, и оставался неподвижным. Движения этого молодого человека были действительно выдающимися. Не то чтобы обычные люди не ожидали, что такой человек будет существовать в этом городе.
······································
Его действительно нельзя недооценивать. Если этот человек последует за мной, то если я захочу покорить мир в будущем, разве он не талант.
Чтобы облегчить смущение четырех генералов, городской лорд поспешно спустился с вершины и сказал четырем генералам: «Это всего лишь дискуссия, вы все в порядке? Вы все хорошие друзья, ведь вы танцуете».
.........
Четыре генерала были недовольны и сказали городскому лорду: «Мы действительно недооценили врага только что, и мы не были готовы. Я не думаю, что это считается. Мы просили приехать один раз».
С тех пор я задумался об этом и сказал генералу 4 Юаню: «Это была просто шутка — учиться друг у друга, почему вам на самом деле больше не нужно соревноваться?»
Е Цинсюань посмотрел на нескольких из них, не говоря ни слова, просто стоял и смотрел, что сказал городской правитель?
Этот 4-юаньный генерал последует. Е Цинсюань снова позвонил.
Городской правитель немного подумал и сказал Е Цинсюаню: «Видишь, мои четыре генерала еще не убеждены, что ты думаешь?»
Е Цинсюань немного подумал и сказал Чэнду: «С письменным тестом все в порядке, но у меня есть условие: позже ты сдашь все четыре экзамена вместе, и если победишь, я открою дверь вместе с тобой».
Глава 630
Если вы проиграете, то в будущем вы станете моими подчиненными и будете меня слушаться».
Городской правитель посмотрел на четырех генералов и сказал: «Е Цинсюань уже установил правила, вы хотите сражаться или нет?»