Е Цинсюань должен оставаться незаметным, занимаясь этим делом. Те, кто не может использовать ману и не может позволить другим узнать о своем особом существовании, должны оставаться незаметными.
В это время Е Цинсюань придумал способ. Как раз когда этот восторженный человек решился, Е Цинсюань доверил сон матери городского лорда, попросив старушку поклоняться человеку, который ездит на льве, как своему хозяину. Живи сто лет и будь здорова.
Старушка внезапно проснулась ото сна, и слуга, который прислуживал старушке, поспешил обслужить ее и спросил, что случилось со старушкой. Львы — учителя.
Слуга, сидевший рядом со старушкой, сказал старушке: «Все сны — фальшивка, так что давай говорить чепуху о льве. Если увидишь льва, надо бежать. Если кто-то действительно умрёт, то это будет фея».
Когда я обдумал это в своей голове, то, если кто-то может ездить на лошади или на чём-то ещё, мне кажется, что эта мечта немного возмутительна.
На рассвете второго дня старушка позвала сына и рассказала ему о сне, который она видела прошлой ночью, и попросила меня притвориться человеком, едущим на льве, и стать учителем, чтобы я мог прожить долгую жизнь и принести всем пользу.
Старушка позвала своего сына Мужун Фэна и спросила: «Как ты думаешь, в этом мире есть люди, ездящие на львах?»
Городской голова Муронг Фэн сказал: «Это всего лишь сон, не воспринимайте его слишком серьезно, просто продолжайте быстро есть, повторять имя Будды и творить добрые дела».
После того, как Е Цинсюань доверил сон старой леди, он оказался в тюрьме на второй день. Он чувствовал, что что-то должно быть сделано. Он знал, что Мужун Фэн вообще не знает о его существовании, иначе ему пришлось бы приехать, чтобы встретиться с человеком, едущим на льве. Поскольку нет никакого движения, никто не сообщит об этом.
Е Цинсюань хотел, чтобы все знали.
Поэтому мне придется позволить льву поднять шум, позволить этой истории широко распространиться, чтобы они обратили на меня внимание, и пока я могу подобраться поближе к старушке, все будет легко.
Е Цинсюань свистнул в тюрьме. Услышав свисток, лев выскочил из клетки, выбежал на улицу и безрассудно бродил по ней. Походив вокруг, он вернулся в клетку. Люди были в ужасе, но лев никого не ранил, просто развязно прошелся по улице, а затем вернулся в свою клетку.
В это время все львы открыты для прогулок по городу, и нет никаких бизнесменов, которые появляются здесь с развязным видом, и они, должно быть, бессмертны.
627 Это дошло до ушей старой леди.
В это время старушка только что стала наездницей на льве, и она хотела поклониться ему как учителю, и она тут же появилась. Старушка верила, что это дело было поручено ей кем-то во сне.
Старушка позвала Мужун Фэна напрямую. Старушка сказала Мужун Фэну: «В городе ходят слухи, что в клетке появился лев. Ты арестовал того человека и льва. Ты сказал, что мне вчера приснился такой сон, а сегодня появился человек верхом на льве. Этот человек совершенно необыкновенный, ты не смеешь его оскорблять, иди и узнай, за что ты арестовал этого человека».
Глава 647 Муронг Фэн
В это время Мужун Фэн тоже был сбит с толку. Старушка только что закончила сон, и появился этот человек. Может ли быть, что она была предназначена во тьме? Этого человека нельзя недооценивать. Поторопись и посмотри, действительно ли это фея, спустившаяся с земли Или если обиделась, то это нормально.
Мужун Фэн тут же подошел к охраннику и сказал ему: «Иди в камеру и посмотри, нет ли там кого-нибудь верхом на льве. Какова причина ареста? Иди и выясни, а затем возвращайся и доложи мне. Жди здесь».
Так называемый не посмел задерживаться некоторое время и приехал в камеру на лошади. После всеобщего осмотра было установлено, что Цюэ Ши несколько дней назад арестовал человека, ехавшего на льве. Охранники, охранявшие город, были арестованы.
После так называемого расследования он вскоре вернулся в Мужун Фэн.
Скажите Мужун Фэну: «Это правда, что человек, ехавший верхом на льве, был арестован в тюремной камере. Этот человек не совершил никакого преступления. Его посадили в тюрьму только потому, что он ехал верхом на льве. У этого человека необычная внешность, на первый взгляд он проницательный и способный человек〃».
В первые дни я испугался, когда услышал это. Старушка увидела этот сон слишком точно.
Я быстро привела в порядок свою одежду и направилась прямиком в тюрьму.
Мужун Фэн подошел к Е Цинсюаню и сказал: «Я не знаю, откуда идет этот господин и куда он направляется. Как он попал ко мне? Я Мужун Фэн, правитель этого города».
Е Цинсюань взглянул на Мужун Фэна и сказал: «Я человек, который путешествует по всему миру. Когда я пришел к вам, вы арестовали меня без разбора. Я не знаю, какое преступление я совершил».
Мужун Фэн улыбнулся и сказал Е Цинсюаню: «Я только что слышал, что стражники у городских ворот сказали, что тебя временно задержали здесь, потому что ты ехал верхом на льве, потому что боялся навредить людям. Это хороший способ справиться с этим, так что...»
Е Цинсюань улыбнулся и сказал Мужун Фэну: «Поскольку я не пьян, можешь ли ты отпустить меня, и я продолжу бродить в поисках своего предназначения?»
Мужун Фэн тут же улыбнулся и сказал: «Моя мать много лет придерживается вегетарианской пищи и молится Будде, она предана добру. Она хочет встретиться с вами. Я не знаю, удостоилась ли она этой чести».
Е Цинсюань встал, подошел к Мужун Фэну и сказал ему: «Ты сказал, что твоя мать хочет меня видеть, как это возможно? Никто не знает, когда я приеду, откуда он знает и почему он хочет меня видеть?»
Мужун Фэн сказал Е Цинсюаню: «Несколько дней назад моей матери приснился сон, в котором она говорила, что хочет поклоняться человеку, который ездит на льве, как своему учителю, чтобы прожить долгую жизнь, быть здоровой и сохранить землю и воду в безопасности. Старушка всегда думала об этом. Поэтому я услышал, что стража у городских ворот поймала человека, едущего на льве два дня назад, поэтому я не посмел медлить и пришел поприветствовать тебя лично».
Старушка подошла к Мужун Фэну (Ван Ляочжао) и сказала ему: «Если ты хочешь так говорить, у тебя все равно есть эксперт, который может дать тебе совет. Может ли быть, что твоя мать и есть тот предопределенный человек, которого я ищу?»
Мужун Фэн на мгновение остолбенел и сказал Е Цинсюаню: «Что ты имеешь в виду под предопределенными людьми? Что происходит?»
Е Цинсюань посмотрел на Мужун Фэна и сказал: «Несколько месяцев назад один эксперт поручил мне взять ученика, и я сказал этому человеку, куда я отведу своего ученика, и он сказал, чтобы ты просто спустился с горы и побродил вокруг.
Глава 648
Должен быть кто-то, кому суждено появиться. После того, как этот человек закончил говорить, он улетел на журавле. Я ходил здесь и не встретил ничего особенного, и я не встретил ни одного предопределенного человека. Только что ты сказал: «Твоя мать видела такой странный сон, это предопределено в темноте?»
Этот Е Цинсюань мог говорить простым языком, но Мужун Фэн был ошеломлен напрасно.
В это время Мужун Фэн был очень взволнован и сказал Е Цинсюаню: «Тогда давай не будем откладывать. Что касается моей матери, давай поговорим об этом после встречи. Ты обижался на меня в камере в эти дни. Жаль, что 630-е ниже меня не узнают тебя. Ага».
Е Цинсюань улыбнулся и сказал Мужун Фэну: «Если все это устроено небесами, то в чем тут может быть несправедливость?»
Эрли кивнул, думая, что Е Цинсюань довольно легкий и общительный, Лао Ци повел его вперед и вывел из камеры, Е Цинсюань свистнул, когда тот вышел из камеры.
Услышав это, лев вырвался из клетки и бросился к Е Цинсюаню. В это время все испугались, чтобы избежать его, и четыре пальца оказались прямо в боку Е Цинсюаня. В это время Мужун Фэн тоже был шокирован. Возвращаясь снова и снова.
Е Цинсюань сказал Мужун Фэну: «Тебе не нужно бояться, этот лев обладает кротким характером и никогда никому не причинит вреда».
Мужун Фэн почувствовал облегчение, услышав слова Е Цинсюаня, но не осмелился подойти слишком близко. В это время Е Цинсюань ехал верхом на льве и следовал за Мужун Фэном всю дорогу вперед.
Е Цинсюань следовал за ним всю дорогу, что привлекло внимание многих людей. Все здесь знали Мужун Фэна, и за ним ехал человек на льве, поэтому все люди пришли посмотреть и следовали за ним всю дорогу до резиденции старой жены.
Когда Мужун Фэн прибыл, он сказал Е Цинсюаню: «Моя мать здесь, ест вегетарианскую пищу и молится Будде, пожалуйста, пойдем со мной».
Е Цинсюань последовал за ним, вошел внутрь и увидел старушку. Старушка увидела эту замужнюю женщину, входящую со львом. (ccfg) было в основном таким же, как и образ во сне. Старушка была очень взволнована в этот момент, держа за руку Е Цинсюаня. Сказала: «Нам действительно суждено, я никогда тебя не видела, я знаю, как ты выглядишь.
Во сне мне приснился человек, едущий на льве, и он попросил меня поклоняться ему как учителю. Это сохранит людей в безопасности. Я так рад видеть вас сегодня. Люди, которые могут ездить на льве, должны быть необыкновенными. Мне так повезло увидеть вас.
Е Цинсюань также был очень вежлив. Е Цинсюань знал, что старушка была добрым человеком и никогда не сделает ничего вредного природе, поэтому он сказал старушке: «Ты ешь быстро и повторяй имя Будды, и ты должна быть доброй и милосердной. Таким образом, ты также обретешь мир на земле и в воде».
В этот раз Мужун Фэн просто хотел узнать точку зрения Е Цинсюаня. Он не знал, каково прошлое Е Цинсюаня и чем он владел, так что не обманывайтесь, в конце концов, это дело не из тривиальных.
Как раз в тот момент, когда Мужун Фэн думал, как бы опозорить Е Цинсюаня, к нему подошел охранник и сказал: «Не знаю, откуда Джеки Чан узнал эту новость, дикий кабан свирепствует и причиняет вред людям повсюду, а теперь еще и несколько человек получили ранения, дикий кабан бродит по городу». Бегает, не зная, что делать».
Мужун Фэн подумал об этом и сказал охранникам: «Неважно, какое это животное, у него венерические заболевания. Прогнать его — значит не причинить ему вреда».
Охранник сказал: «Мы вообще не смеем приближаться к нему. Даже если мы приблизимся к нему, мы не сможем его контролировать. Любой, кто приблизится к нему, нападет на него, если только мы не выстрелим в него из лука и не выгоним его».
Глава 649
Мужун Фэн сказал охранникам: «Разве это не повредит жизни дикого кабана? Не трогайте его, просто прогоните».
В это время Е Цинсюань сказал Мужун Фэну: «Прогнать кабана очень легко, просто предоставь это мне».
Закончив говорить, Е Цинсюань тут же вышел со двора к дикому кабану. Е Цинсюань ехал верхом на льве и прибыл сюда по пути. Мужун Фэн ехал верхом на лошади и следовал за Мужун Фэном. Он также хотел узнать, как Е Цинсюань справился с этим.
Пришел Е Цинсюань, и перед кабаном стояло много охранников с палками, но они не нападали на кабана. Чтобы спасти ему жизнь, они хотели прогнать его. Это была нелегкая задача, в конце концов, сила атаки кабана была очень сильной. Гао, большинство людей не имеют с ним ничего общего.
Е Цинсюань спустился со льва, когда тот вышел вперед, и, когда он подошел к кабану, Е Цинсюань взмахнул руками, и кабан, казалось, был зачарован, и превратился в семью, которая была настолько послушной, что ее можно было выжать дочиста и шаг за шагом отвести назад.
Е Цинсюань поднял с земли маленького кабана и ударил его сзади. Казалось, что он внезапно утратил свою дикость, как и обычные свиньи, выращиваемые дома. Е Цинсюань скрутил его, а затем выгнал из города.
Все увидели эту сцену и почувствовали, что Е Цинсюань — странный человек, который мог сделать кабана красочным, словно преследуя семью, и все зрители последовали за ним.
Преследуя Е Цинсюаня всю дорогу, чтобы загнать кабана в лес за городом, в это время Е Цинсюань взял маленькую палку и с силой ударил кабана по заднице, кабан, казалось, снова обрел свою дикость и побежал прямиком в лес.
Все наблюдали этот процесс своими глазами, особенно Мужун Фэн был полностью убежден в способностях Е Цинсюаня, и он больше не смел сомневаться. Е Цинсюань определенно не обычный человек, его способности слишком сильны.
После того, как Е Цинсюань закончил обработку, он последовал за Мужун Фэном на льве и вернулся в резиденцию своей матери в кратчайшие сроки. Когда он прибыл сюда, старая леди приготовила стол с фаст-фудом и болтала с Мужун Фэном и Е Цинсюанем во время еды. Мужун Фэн был сейчас прав. Е Цинсюань был почтителен и уважителен, не смея быть ущемленным.
······································
В эти дни Мужун Фэн организовал гостеприимство Е Цинсюаня изнутри и снаружи, в частности, его мать также каждый день обсуждает с Е Цинсюанем сторону бытия и некоторые моменты совершения добрых дел.
В это время мать Мужун Фэна предложила поклоняться Е Цинсюаню как своему учителю.
В это время Е Цинсюань сказал старой леди: «Я не могу принять тебя в ученицы только потому, что тебе приснился сон. Если ты хочешь стать моей ученицей, мне еще нужно некоторое время поразмыслить. Если ты искренна и добра, то еще не поздно стать учителем».
..........0
Старушка не осмелилась возразить, она посчитала, что слова Е Цинсюаня разумны, и сказала ему: «Все в порядке, все зависит от тебя».
В это время к Мужонг Фэну пришли несколько жителей деревни и сказали, что дождей не было уже больше месяца, а урожай сельскохозяйственных культур без дождя будет слабым, и попросили как можно скорее найти решение.
Мужун Фэн подумал: «Что я могу сделать, что я еще могу сделать, кроме как просить милостыню, чтобы принести туда воду из большой реки, это действительно капля в море, это бесполезно».
Старушка сказала Мужун Фэну: «Что еще мы можем сделать? Мы можем только молиться о том, чтобы вовремя пошел дождь, чтобы спасти здешние поля». Дверь.
Глава 650 Прошение о дожде
В это время Е Цинсюань услышал слова людей и сказал Мужун Фэну: «Я знаю несколько заклинаний для молитв о дожде. Почему бы тебе не позволить мне попробовать их и не вызвать сюда сильный дождь, чтобы облегчить страдания людей?»
Мужун Фэн широко раскрыл глаза и сказал Е Цинсюаню в это время: «Ты действительно мастер, это действительно здорово, что ты можешь просить о дожде, люди здесь уже больше месяца ждут отсутствия дождя». 630 «
Сейчас время, когда посевам нужен дождь, но каждый день не выпадает ни капли дождя. Если так будет продолжаться, в этом году урожая не будет. Если вы действительно можете просить о дожде, это действительно будет стоить жизни людям.
Пожилая женщина в это время тоже была очень взволнована, она взяла Е Цинсюаня за руку и сказала: «Глядя на твой юный возраст, я не ожидала, что у тебя будут такие большие способности».
Е Цинсюань сказал Мужун Фэну: «Поторопись и пошли кого-нибудь построить две облачные платформы за пределами южных ворот, которые должны быть выше городской стены. Поторопись и подготовься».
В первые дни я слышал, что работа Е Цинсюаня была действительно небрежной, и у него не было так много глупостей, и он собирался начать прямо сейчас. Мужун Фэн позвал охранников напрямую и поднял две высокие облачные платформы за пределами южных ворот города в соответствии с намерением Е Цинсюаня.
Время для этого карданного стенда также очень быстрое, и он был закончен за одно утро. В это время небо было безоблачным и ясным, и не было никаких признаков дождя.
Е Цинсюань увидел, что установлены две облачные платформы, а затем подошел к одной из облачных платформ и сел там.
На самом деле, Е Цинсюаню не нужно быть таким многословным, умоляя о дожде, достаточно просто махнуть рукой, и пойдет дождь, но он должен иметь хороший внешний вид во всем, что он делает, чтобы это выглядело именно так, поэтому большая облачная платформа, все равно, нет никакой необходимости ее строить вообще.
Е Цинсюань просто хочет жить и умереть пораньше, чтобы все узнали о его способностях.
В будущем, если он скажет хоть слово, он получит право говорить в этом городе. Было бы хорошим делом молиться о дожде для простых людей в этом городе, и Е Цинсюань был очень готов.
В этот самый момент население простых людей в городе превысило 130 000, а всех генералов — 50 000. Все эти люди устремили свои взоры на Е Цинсюаня, с нетерпением ожидая прихода этого дождя.
Е Цинсюань направился прямо на облачную платформу, посмотрел на небо там, а затем сел там, думая о чем-то, все это просто притворство, вы можете делать все, что хотите, они все равно не поймут, Е Цинсюань находится на балконе. Оставался некоторое время, погода в это время не менялась, а затем спустился...
В процессе спуска все были немного разочарованы. Небо не сильно изменилось, и человек, который просил дождя, все равно спустился. Эти люди думали, что этот человек может быть ненадежным и не может просить дождя.
После того, как старик опустил эту платформу, он снова пошел на ту платформу. Он оставался на этой платформе долгое время, но небо было по-прежнему таким ясным, без каких-либо изменений. В это время со второй платформы спустился Е Цинсюань. Человек в Юньтае сказал, что его рост один фут.
В это время, увидев человека на платформе, я двинулся вперед и поднял ее выше.
В это время Мужун Фэн наблюдал со стороны. 5.6, Мать Мужун Фэна также наблюдала за происходящим, и они немного нервничали, но они абсолютно не сомневались в способностях Е Цинсюаня.
В это время шину увеличили еще на один слой, в это время Е Цинсюань снова поднялся и начал что-то бормотать себе под нос, в этот момент погода внезапно изменилась, и подул сильный ветер.
Люди и солдаты в моем городе вообще не могли открыть глаза.
Глава 651
Ветер внезапно поднялся, и он был очень сильным. Через некоторое время появились темные тучи, гром и молния. Хотя ветер был очень сильным, никто не ушел, и все они были здесь, наблюдая за изменениями погоды.
В это время мгновенно начался проливной дождь, и дым уже падал на дорогу, сверкали молнии и гремел гром, поднимался ветер и буря.
В это время Е Цинсюань посмотрел на него и положил его на сцену. Весь день шел дождь. В это время банкир почувствовал облегчение и не мог больше этого делать. Если бы снова пошел дождь, это вызвало бы проблемы, поэтому Е Цинсюань дал дождю Остановиться.
Все жители деревни и солдаты считали Е Цинсюаня богом, поэтому все преклонили колени перед Е Цинсюанем и поклонились ему.
Е Цинсюань посчитал, что 22 должен продать услугу в это время. Все солдаты и простые люди в команде Е Цинсюаня сказали: «Это не моя заслуга. Это все благодаря матери Мужун Фэна. Он ест быстро и читает Будду круглый год, и много молится за тебя. Фаучи, вот почему я смог попросить об этом сегодня, я просто оказал услугу, та, кто действительно накопил добродетель, — это мать Мужун Фэна».
В это время все преклонили колени перед матерью Мужун Фэна и поклонились ей.
В это время старая леди была в растерянности и сказала всем жителям деревни: «Я ничего не делала. Я быстро ела и целый день читала молитвы Будде, просто чтобы сохранить одну группу в целости и сохранности. Кажется, это действительно эффективно. Вставайте все».
Старушка подошла к Е Цинсюаню и сказала ему: «Я не смею приписывать себе это заслугу. Без тебя вообще не было бы дождя. Ты настоящий мастер, настоящий бог».
Е Цинсюань улыбнулся и сказал пожилой женщине: «Независимо от того, сколько времени у этого человека есть, чтобы накапливать добродетель и совершать добрые дела, он обязательно получит хорошую награду. Мы должны продолжать усердно трудиться».
Этот поступок ошеломил Мужун Фэна. Он впервые вырос и увидел человека, который мог попросить о дожде. Дождь пошел, как только он это сказал, и прекратился, как только он это сказал. Это действительно мощно.
Е Цинсюань чувствовал, что время почти вышло, и теперь они были очень послушны словам Е Цинсюаня.
Е Цинсюань сказал старой женщине: «Я вижу, что лицо вашего сына не очень хорошее, что-то случилось недавно, над его головой всегда висит темная туча».
Подумав об этом некоторое время, старая женщина не знала, чем обычно занимается ее сын, поэтому она в это время позвала Мужун Фэна, и тот сказал старой женщине: «Мастер сказал, что над твоей головой сгущаются темные тучи, спроси, что случилось с тобой недавно?»
Мужун Фэн посмотрел на старушку, затем на Е Цинсюаня и сказал: «В последнее время ничего не произошло, как обычно, ничего особенного».
Старушка обратилась к Е Цинсюаню: «Попробуй выяснить, что конкретно не так с моим сыном».
Е Цинсюань притворился, что его 630, пересчитал по пальцам, а затем сказал старой леди и Мужун Фэну: «Я не знаю, поймали ли вы кого-то на неправоте недавно своей силой, это просто грубая оценка, в общей сложности двое человек, один мужчина и одна женщина, вы должны, есть какое-то недоразумение, эти двое людей не обычные люди, они люди, которые накапливают добродетель и совершают добрые дела, если вы обидите их, это будет очень плохо для вас, это повредит вашим деньгам в малейшем случае, а в серьезных случаях - жизни».