Глава 12 012: Он был таким же амбициозным, как и ты в начале
Глаза Цзян И очень ясные, это уникальная ясность молодых людей, вероятно, потому, что он не испытал на себе побоев общества и не был достаточно умен, чтобы столкнуться со многими трудностями в жизни.
В тот момент, когда она подняла глаза, чтобы посмотреть на нее, Фу Ситин почувствовала, что ее видят насквозь.
Но только на мгновение чувство исчезло, больше не существует.
«Вмешиваюсь ли я не в свои дела?»
Тон Фу Ситина был безразличным, он смотрел на Цзян И, скрестив ноги, и на Эрлана, держащего в руках чашку крепкого чая.
Цзян И все еще сидит на корточках на земле, держа в руке стакан теплой воды, не зная, пролить ее или нет,
«Признает ли господин Фу, что он любопытен?»
Мягкий риторический вопрос Цзяна сдержал улыбку на губах Фу Синина.
«Господин Фу, позвольте мне отвезти меня обратно!»
«Такой нетерпеливый?»
«Любой, кто останется в волчьем логове, захочет сбежать». Она считала Ю Гарден волчьим логовом, а Фу Ситинг был волком в волчьем логове. Ей действительно не нравился этот человек. Другими словами, она сама не понимала ситуацию, ей нужно было увернуться.
«Госпожа Цзян, не забывайте, это волчье логово станет вашим постоянным местом жительства в будущем».
«Господин Фу также сказал, что это будет позже, может быть, я не разумен, и господин Фу изменил еще один!»
Тон Цзян И всегда был безразличным, и он не противостоял Фу Синтину напрямую. В его словах было немного преднамеренной мягкости, как у женщины с цементом внутри и нежной снаружи.
Гуань Цин не могла не взглянуть на Цзян И дважды, она была слишком похожа на тех сильных женщин, которые прошли через взлеты и падения и закутались в слабое пальто, чтобы ослепить глаза мира.
Мягкий тон и сильный темперамент.
Все просто отлично.
«Кажется, госпожа Цзян с нетерпением ждет этого дня», — Фу Ситин внимательно посмотрел на нее.
Цзян И пожал плечами: «Я хочу жить обычной жизнью».
Фу Ситин слабо улыбнулся, наклонился и поставил чашку, которую держал в руке, на журнальный столик: «Что нам делать? Но семья Цзян так не думает».
«Мисс Цзян родилась в целостном теле, поэтому она не может сбежать».
Фу Ситин облокотился на диван, медленно покачал головой и с жалостью посмотрел на Цзян И.
Такую жалость было почти невозможно скрыть. Цзян И посмотрел на нее, и кончики его пальцев слегка побелели.
Фу Ситин — это тот человек, который стоит на вершине пищевой цепочки и не замечает всех живых существ, в то время как Цзян И, стоящий перед ним, — борющийся человек, у которого нет выхода.
Состояние этих двоих напоминает кошку и мышку.
«Господин Фу, зачем беспокоиться! Многие девушки в столице хотят играть с вами, так зачем искать кого-то вроде меня, кто не окончил школу и вообще не может вам помочь и не может выйти на сцену».
Фу Ситин не скрывал этого: «Госпожа Цзян не думала об этом? Что нравится Фу Моу, так это то, что нельзя попасть на сцену».
Десять тысяч грязных лошадей проскакали мимо сердца Цзян И, и ее рука, держащая чашу, слегка дрожала.
Такой человек, как Фу Ситин, стоит на вершине власти и видел слишком много вопросов жизни и смерти. Такому человеку нужен кто-то, кого можно полностью контролировать.
Вместо того, чтобы время от времени держать опавшие волосы на боку.
«Господин Фу, вы не боитесь, что я доставлю вам неприятности за последние несколько лет?»
Когда Цзян И сказал это, в его сердце появилась ненависть.
Этот мир слишком суров к женщинам.
Ваша карьера настолько хороша, что некоторые люди хотят, чтобы вы ушли. Если вы заперты в своей семье, некоторые люди попытаются заставить вас чувствовать себя плохо.
Фу Ситин — типичный пример такого человека.
Почему вы так говорите?
Цзян И увидел, как он медленно протянул руку и постучал по журнальному столику. Толстый шарообразный кот медленно вылез из-под журнального столика, потерся о ноги Фу Синина и посмотрел на него.
Фу Ситин указал на кошку: «Раньше у нее должно было быть столько же амбиций, сколько у тебя».
Доступно в настоящее время.
Цзян И покрылся холодным потом, глядя на Фу Синтина все более и более оборонительно.
«Увлечения господина Фу действительно уникальны».
Бан — Цзян И поставил чашку, которую держал в руке, на журнальный столик и холодно посмотрел на Фу Синтина.
«Господин Фу боится, что это ложь, что я сбежала из дома, но это правда, что он хочет забрать меня, вернуться и раскритиковать!»
Губы Фу Ситина слегка изогнулись, и он ответил на вопрос Цзян И молчанием.
«Отправьте госпожу Цзян вниз, она не сможет есть еду в саду Юй».
Сказал мужчина, встал и вышел из гостиной.
Гуань Цин посмотрела на мрачное лицо Цзян И и не осмелилась сказать больше, просто сказала: «Пожалуйста».
Цзян И сидел в машине, дрожа от гнева, как и прежде.
Если бы это было раньше, как бы ее можно было прижать к земле и тереть вот так?
Если бы это было раньше, как бы Фу Ситин посмел так беситься перед ней?
Гуань Цин ясно почувствовала, как злой дух поднимается из тела Цзян И.
Отправляя человека в сад Цзяннань, он еще не сказал ни одного вежливого слова.
Раздался оглушительный стук двери.
Цзян И вошла в комнату со своим школьным портфелем и увидела, что комната полна людей.
Там был даже старик из семьи Цзян.
Все в зале уставились на нее и затихли.
Только И Тянь нервно шагнул вперед, схватил ее за запястье и просто отступил один за другим, просто отступил.
«Проходи и садись», — старик сел первым, посмотрел на Цзян И и сказал.
А что насчет Цзян И?
Ты только что рассердился на Фу Синтина, как ты теперь можешь быть послушным?
Она остановилась и устремила взгляд на Цзян Цзэ.
Цзян вздохнул: «Ийи тоже сегодня устал, так что давай поговорим о чем-нибудь завтра!»
Цзян И подождал, пока Цзян Цзэ закончит говорить, но развернулся и собрался уйти, ничего не сказав.
"Останавливаться."
«Цзян И, ты становишься все более и более непослушным».
В голосе старика прозвучало раздражение, и сидевший рядом человек встал с дивана.
Гневно уставился на Цзян И.
Цзян И медленно оглянулся, его глаза были полны недовольства: «Я непослушный? Тогда? Раз я такой непослушный, почему бы тебе не выйти замуж за кого-то послушного? Например, за Цзян Си».
«Вы просто самонадеянны».
«Я самонадеян? Если бы я был самонадеян, я бы никогда не согласился на твой брак. Если бы я был самонадеян, я бы давно сбежал. Ты действительно потрясающий. Мой отец уже расстался с тобой, а ты все еще спешишь затащить нас в воду». Каковы твои намерения?»
«Придурок, ты такой придурок».
Гнев Цзян И также усилился.
Изначально она хотела найти тихое место, чтобы спрятаться, но не смогла спрятаться после захвата Цинцзина. Фу Ситин отругал ее и отправил обратно. Просто отправьте ее обратно, и там будет старик, который будет ждать, чтобы разобраться с ней.
Она половик или боксерская груша?
По одному догонять?
«Я ****, а ты кто? Старый ублюдок?»
Цзян И повернулся и пошел к старику. Свирепая поза заставила старика подумать, что Цзян И собирается броситься на него, чтобы избить.
В страхе отступил.
«Йии», — И Тянь протянул руку, чтобы обнять Цзян И.
Сфотографировал--.
Воспользовавшись этой паузой, старик протянул руку и ударил Цзян И по лицу, отчего половина ее мозга загудела.
Цзян И прожил более 20 лет, и никогда раньше с ним не обращались подобным образом.
Слезы, которые я долго терпел, в этот момент хлынули из моих глаз.
(конец этой главы)