Глава 241: 242: Чжао Чжэнь подошел к двери.

Глава 241 242: Чжао Чжэнь подошел к двери

Группа богатых молодых мастеров, средний возраст которых составлял 20 лет, даже когда они учились в старшей школе, никогда не испытывали боли от приглашения родителей.

Сейчас--.

Но Фу Ситин поймал его на слове и сказал им пригласить родителей. Это действительно неприемлемо.

Офисное здание Цзянъи изначально было односемейной виллой в городе, и как только ворота закрылись, споров с миром не возникло.

Даже если стена недостаточно высока, чтобы выбраться наружу, у этих предков второго поколения, вероятно, не хватит смелости накричать на Фу Синина.

В конце концов, этот человек находится в столице, и многие его боятся.

Независимо от причины, если они оскорбляют Фу Синина, их обязательно избьют, когда они вернутся домой.

«Госсекретарь Фанг, мы не дети».

Фан Чи выставил себя дураком и протянул руку, чтобы схватить мальчика за шею: «Да, вы уже не дети, вы все достаточно умны, чтобы что-то делать? Вы потревожили мою жену, вам не кажется, что мой муж содрал с вас кожу?».

Больше всего Фу Синину не нравятся некомпетентные и высокомерные предки богатой семьи во втором поколении, которые вытаскивают их, как двести пятьдесят тысяч человек, на улицы, чтобы они взрывали их целый день.

С куриными перьями на голове он кричал о свободе в жизни, но на самом деле у него даже не было средств к существованию без родителей.

Выходя на улицу просить подаяние на рис, другие боятся заразиться глупостью.

«Секретарь Фан, мы проходим мимо, проходим мимо».

Фан Чи схватил мужчину за шею и бросил его на землю. Мужчина упал на землю и закричал от боли.

«Проходишь мимо?»

«Прохожий идет со двора? В таком случае ломай ноги и вылезай!»

Каждый: ...

Почему Фу Ситин так популярен в столице, словно призрак?

Об этом знает вся столица.

Когда Фу Ситин в ранние годы впервые появился в торговых центрах, в столице было много богатых дам, которые хотели использовать свои семейные связи, чтобы заполучить этого человека.

Кто-то хотел раздавить его, или, другими словами, хотел увидеть, как человек на вершине горы упадет с алтаря.

Поэтому он прибегнул к некоторым уловкам, чтобы привлечь на свою сторону женщину.

Фу Ситин не торопился. Он сидел на стуле так же твердо, как гора Тай, и велел кому-то его протереть. Закончив работу, он поднял подбородок женщины и спросил ее: «Что ты хочешь сделать?»

Женщина, очаровательная и грациозная, обвивает шею Фу Синина и выдыхает, как голубой, запах румян и пудры проникает в ноздри Фу Синина: «Я хочу спать с тобой».

Само собой разумеется, что старый цветок должен ненавидеть такую ​​женщину, желая немедленно оттолкнуть ее, но сегодня Фу Ситин этого не сделал, вместо этого он обнял женщину за талию и заговорил с ней чарующим голосом: «Невозможно позволить тебе поспать, расскажи правду о процессе и результатах, и я выполню твою просьбу».

«Правда?» Женщина наклонила голову и посмотрела на него невероятными глазами.

Фу Ситин кивнул: «Я никогда не лгу женщинам, тем более такой красивой женщине, как ты».

Итак, женщина рассказала Фу Ситину все об инциденте, начиная от того, кого она подкупила, и заканчивая тем, какое лекарство и вино она приняла?

конец кому?

Кого соблазнить?

Они все сказали это одновременно.

Сначала она думала, что, рассказав все Фу Ситину, она сможет наслаждаться нежным обращением с этим многоцветковым цветком, как ей того хочется.

Как всем известно.

Всего за секунду рука, которая упала на ее талию, поднялась и приземлилась на ее шее. Мужчина схватил ее за шею и встал со стула, уставившись на нее, как царь Яма: «Хочешь меня осквернить? Ты это совпадаешь?»

На другом конце наблюдения молодые хозяева этой группы богатых семей наблюдали, как Фу Ситин внезапно отправил эту женщину в отделение интенсивной терапии.

С тех пор в столице ходят слухи, что Фу Ситин, хоть и родился в богатой семье, но склонен к хулиганству и бандитизму.

Этого достаточно?

Нет, нет, нет, он взял монитор записи и использовал трюки на именах один за другим. Только немногим удалось спастись, и семья заплатила кучу денег, чтобы купить их.

С тех пор слово «Фу Ситин» стало в столице проклятием.

Его можно увидеть только издалека, но играть с ним нельзя.

Теперь, когда старое повторяется, невозможно не бояться.

Во дворе группа богатых молодых людей, дрожа, преклонила колени и простерлась ниц у ног Фан Чи, умоляя о пощаде.

Горькие мольбы то раздавались, то утихали в саду, заставляя Фан Чи чувствовать себя отвратительным преступником, пришедшим сюда издеваться над детьми.

«О чем ты? Звони сейчас».

«Либо позвоните родителям, чтобы они забрали его, либо вызовите полицию и вынесите приговор, выбор за вами».

Несомненно, ни один здравомыслящий человек не выберет первый вариант.

…..

Цзян И вошел в компанию, и все, кто еще не ушел с работы, были удивлены, увидев г-на Фу.

Сегодня Фу Ситин был одет в белую рубашку и ветровку цвета хаки, которые перекликались с чонсамом, который носил Цзян И, и в них чувствовалось чувство красоты, дополняющей друг друга.

В богатой семье столицы все знают об отношениях между Фу Синином и Цзян И.

Но не все в этом уверены.

Теперь, когда люди в компании видят человека, который существует только в новостях по телевизору, они на мгновение лишаются дара речи от удивления.

Вэнь Сируй — тот, кто чувствует все это больше всего.

Когда она принесла чай, то увидела Фу Ситин, сидящую рядом с Цзян И, снявшую ветровку и прикрывшую колени.

Нежные ладони блуждали между ее запястьями.

Когда она передала стакан с водой господину Фу, она услышала, как мужчина тихим голосом спросил ее, не холодно ли ей.

Цзян И медленно покачал головой.

Мужчина, казалось, почувствовал облегчение и посмотрел на Вэнь Сируя: «Сихан здесь?»

Вэнь Сируй удивился: «Да».

«Пусть он спустится и разберется с ним. Если он не может справиться с этим как следует, пусть завтра не приходит».

Это первая личная встреча Вэнь Сируй и Фу Ситина.

После встречи с Фу Синином она больше не верила слухам из внешнего мира.

Хладнокровный и безжалостный?

Как может мужчина, который умеет приветствовать женщину и заботиться о ней, быть хладнокровным и безжалостным?

Те, кто называл его безжалостным, просто не получили от него тепла.

Таким было первое впечатление Вэнь Сируя о Фу Синте в 2010 году.

Чего Фу Ситин не знал, так это того, что эта, казалось бы, непримечательная девушка участвовала в очень долгом путешествии в его дальнейшей жизни.

Цзян И встал с чашкой и подошел к столу.

Фу Ситин сидел на диване, чтобы заняться официальными делами, а внизу Фан Чи и Сихан разбирались с безмозглыми предками второго поколения.

Муж и жена молчали, каждый был занят своим делом.

«Вэнь Чжу, каковы отношения между президентом Фу и господином Цзяном?»

В кабинете Вэня Сируя полно смутьянов, которые высовывают головы, чтобы посплетничать.

Вэнь Сируй посмотрел на нее, не меняя лица, и прямо изложил факты: «Это законные отношения мужа и жены, иди и скажи тем людям внизу, не говорите о личной жизни лидера».

Вечером этого дня в компании случилась жаркая ситуация.

Причина появления фритюрницы — не что иное, как муж лидера.

Вскоре после этого большинство людей во внешнем мире стали полагаться на слухи в компании Цзян Фу, чтобы заработать деньги.

В современном обществе, при наличии компьютера, всю информацию в Интернете можно найти, поэтому группа людей в компании собралась перед компьютером и выложила все свадебные фотографии Цзян И и Фу Синина, а также сцену их свадьбы в то время.

Свадьба в замке, уникальное свадебное платье.

стали предметом всеобщего восклицания.

В начале апреля 2010 года Цзян И ясно почувствовал, что Фу Ситин появляется чаще обычного.

Например, отвезти ее на работу и обратно.

Другой пример — совместный обед в полдень.

7 апреля Цзян Ичэнь только что прибыла в компанию, и Вэнь Сируй бросился к ней, чтобы поприветствовать: «Отец Чжао Ина ждет вас в приемной».

Лицо Вэнь Сируя было уродливым: «Да».

Цзян любезно сказал: «Иди и завари чашку белого чая. Сначала чашку нужно наполнить крепким зеленым чаем, и нет необходимости ее очищать».

Вэнь Сируй всегда следовала приказам Цзян И. Хотя она не понимала, почему она так делала, раз Цзян И так сказал, это должно быть разумно.

Когда она открыла дверь и вошла, то увидела Чжао Чжэньчжэна, стоящего на диване в приемной и наблюдающего за коллегами в офисной зоне внизу.

Создается впечатление, что они стоят, заложив руки за спину, как будто смотрят на свою собственную страну.

Цзян И стоял в дверях, холодно глядя на него и размышляя обо всех несправедливостях в его прошлой жизни.

Кончики пальцев, упавших рядом с ним, яростно сжались.

«Господин Чжао».

Чжао Чжэнь отвернулся от офисной зоны внизу.

Медленно повернулся и посмотрел на Цзян И, стоящего позади него.

«Госпожа Фу, давно не виделись».

Цзян И слегка поджал губы: «Прошло много времени».

«Какое дело господину Чжао сегодня сюда пришло?» Цзян И подошел к дивану в приемной, глядя на Чжао Чжэня мягким взглядом.

«Я хочу поговорить с Цзян Цзюанем», — голос Чжао Чжэня, несомненно, ясно дал понять Цзян И, что он пришел сегодня из-за дел Чжао Ина.

Цзян И облокотилась на диван, ее волосы длиной до плеч были закинуты за голову.

Поза, опирающаяся на диван, немного нетороплива. На мгновение Чжао Чжэнь показалось, что она увидела кого-то в своем теле.

И то, насколько знакома была эта фигура, немного его ошеломило.

это то, о чем он не смеет думать.

«Судья Цзян, похоже, испытывает к нам неоправданную враждебность».

Чжао Чжэнь перешел к делу.

Он тщательно припомнил, что произошло в этот период, начиная с того, что он не смог присутствовать на свадьбе, и заканчивая случаем, когда Цзян И похитил Чжао Ин.

Возникновение этой серии событий не является простым.

«Я не понимаю, о чем говорит господин Чжао».

Цзян намеревался продать Гуаньцзы.

Чжао Чжэнь сидел напротив, глядя на позу Цзян И. В определенной ситуации Цзян И представлял Фу Ситина.

Если раньше он использовал свои средства, то сейчас он сталкивается не только с Цзян И, не только с семьей Цзян, но и с Фу Ситин, стоящей за ней.

«Если Чжао Ин чем-то обидел Цзяна, мы можем извиниться».

Чжао Чжэнь считал, что его слова были чрезвычайно искренними.

В конце концов, он сегодня пришел извиниться.

«Поскольку господин Чжао настолько искренен, я просто скажу прямо. Некоторые вещи невозможно решить без извинений».

"ты--."

Стук в дверь прервал Чжао Чжэня, и вошел Вэнь Сируй с подносом и поставил перед ними две чашки чая: «Ханчжоуский белый чай, господин Чжао, пейте его медленно».

Цзян И взглянул на чашку перед собой, взял ее и сделал небольшой глоток чая.

«Цзян Цзян мог бы просто сказать это прямо».

Цзян Ицянь скривил губы: «Господин Чжао спрашивал Чжао Джаджмента о причине и следствии, прежде чем прийти сюда сегодня?»

«Причина и следствие, о которых говорят посторонние, не заслуживают доверия. Я пришел сегодня, чтобы искренне пожать руку Цзян Цзюаню и заключить мир».

Подразумевается, что независимо от того, что сделал Чжао Ин, сегодня он пришел извиниться.

Цзян И прочистил горло и медленно разжал губы: «Не все в этом мире можно выдумать».

Чжао Чжэнь был ошеломлен.

Не то чтобы он не обращался к Цзян Цзэ, но ответ Цзян Цзэ был простым и грубым.

Цзян И теперь госпожа Фу, а не дочь семьи Цзян.

Идентичность в этом случае та же самая, что и у наложницы, вышедшей замуж во дворец из древней богатой семьи.

Цзян не смог ничего сказать.

Вот почему сегодня произошел инцидент, когда он лично подошел к двери.

Сустав Чжао Чжэня, держащий чашку, слегка напрягся: «Семья Чжао и семья Цзян также являются союзниками, находящимися в определенных отношениях. Суждение Цзяна смотрит не на лицо монаха, а на лицо Будды».

«Вокруг столицы есть большие и маленькие вещи. Хорошие вещи не уходят, а плохие распространяются на тысячи миль. Инь и ян-ян в середине вовлекут многих людей. Я думаю, что мисс Цзян тоже не хочет видеть такую ​​ситуацию?»

Операция Чжао Чжэня заставила Цзян И громко рассмеяться.

Убеждение не приводит к предупреждению?

Заблуждение дать ему знать немного больше и отступить перед трудностями?

Это просто фантазия.

Он очень серьезно отнесся к слову «госпожа Цзян», разве он не предупреждал его?

замешаны?

Цзян сразу это понял.

Цзян, должно быть, внес свой вклад в это дело, даже если он не является бенефициаром, он также является соучастником.

На первый взгляд, они не имеют ничего общего с Чжао Чжэнем, но на самом деле это гнездо змей и крыс.

Столкнувшись с такой сценой, заставила ли она ее заняться всей ситуацией?

Когда у Цзян И было такое сердце бодхисаттвы?

«Господин Чжао предупреждает меня?»

Чжао Чжэнь исправила свою формулировку: «Она отражает ситуацию».

«Чья ситуация? Семьи Чжао? Или семьи Цзян? Или моя?»

— спросил Цзян И.

Не дожидаясь ответа Чжао Чжэня, она снова сказала: «Если это из семьи Чжао? Какое это имеет отношение ко мне? Если это из семьи Цзян, как вы думаете, насколько привязана дочь, которую отправили замуж, к семье? Ко мне?»

Она усмехнулась: «Господин Чжао считает, что моя ситуация вызывает беспокойство?»

Лицо Чжао Чжэня внезапно потемнело.

С едва заметной холодностью посмотрел на Цзян И.

Мысли хлынули в моё сердце.

У Цзян И есть основания полагать, что если бы Фу Ситин не поддерживал ее, Чжао Чжэнь убил бы ее уже тысячи раз.

«Госпожа Цзян хотела бы поблагодарить себя за то, что вышла замуж за хорошего человека».

Цзян И презрительно рассмеялась. Сначала она посмотрела на чашку в своей руке, и ее тонкие ногти медленно постукивали по ней.

«Слова господина Чжао — полная чушь».

Занимайтесь своими делами.

«Вэньчжу, проводи гостей».

Когда из приемной раздался зов Цзян И, Вэнь Сируй толкнул дверь и вошел.

Посмотрев на Чжао Чжэня, сидевшего на диване, он протянул руку и сказал: «Пожалуйста».

Чжао Чжэнь встала, холодно фыркнув, и снисходительно посмотрела на Цзян И, сидевшую на диване: «Надеюсь, госпожа Цзян не пожалеет о том, что она сделала сегодня».

«Господин Чжао, идите медленно».

«Я также советую господину Чжао, если вы будете слишком много гулять ночью, вы обязательно столкнетесь с призраками».

Чжао Чжэнь резко обернулся, и когда он направился к двери, у него без всякой причины закружилась голова.

Когда я подошла к двери, я почувствовала лишь, что мои шаги немного неловки, а фигура слегка пошатнулась.

Очевидно, что я чувствую себя перегруженным и немного неустойчивым.

Но поскольку в этот момент он находился на территории Цзян И, высокомерие, присущее ему, не позволило ему проявить какую-либо странность.

Поднявшись наверх, Чжао Чжэнь почувствовал, как его ноги подкосились, и он рухнул вниз головой.

упал со второго этажа.

Люди во всем офисе в шоке наблюдали, как мужчина средних лет скатывался со второго этажа.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии