Глава 249 250: Господин Фу не доставил мне хлопот, не так ли?
eu\'d В кабинете Фу Ситин посмотрел на кошку, сидящую на корточках на столе.
Говорят, что домашние животные подобны хозяевам, в этом нет никаких сомнений.
Из двух домашних кошек Тан Юань более мягкий, как старик, которому больше полувека, который знает, что есть и спать нужно только по будням, и иногда встает, чтобы потянуться, или выбегает гулять сам по себе. Это личное.
Подождите-ка, у нее живой характер, она время от времени трется о вас, привлекает ваше внимание и обладает безграничной жизненной силой.
Он никогда не думал, что однажды сядет за стол и будет подробно анализировать характер кота.
И источником всего этого является Цзян И.
Фу Ситин не вышел из кабинета, когда снаружи дома раздался звук двигателя. Он встал и открыл французские окна кабинета. Когда он вышел на балкон, то увидел, как Цзян И вылезает из машины Сихана.
Наступили сумерки, и, если не считать стрекотания насекомых и птиц в больнице, был слышен звук двигателя автомобиля.
Ночью, когда небо и земля вот-вот сольются воедино, белизна на балконе второго этажа становится особенно ослепительной.
Си Хань повернул голову и собирался пожелать Цзян И спокойной ночи, когда его взгляд коснулся человека на балконе. На мгновение все слова, казалось, застряли у него в горле и превратились в тишину.
Сегодня Цзян И в малиновом платье. Идеальная форма подчеркивает ее тонкую талию, и она довольно покачивается при ходьбе.
Мужчина стоял на балконе, наблюдая за ней, а женщина ушла во двор.
Лунный свет и уличные фонари стали фоном для них двоих.
Эта ситуация напомнила ему фразу, сказанную его школьным учителем: когда люди достигают определенного возраста, им нужна мягкость, и только мягкость может выдержать долгие годы.
Эти мощные и мощные штуки, если их сломать, определенно смогут схватить вас и содрать кожу.
В ту ночь, когда Сихан вернулся домой, он случайно увидел, как Мэнъяо уходит.
Она смотрела, как серебристая толпа покидает двор, и немного странно: «Госсекретарь Мэн уходит?»
Си Бай стояла у перил на втором этаже в ночной рубашке и небрежно ответила: «Эн».
«Каково это — идти на работу?» Си Бай полуоблокотился на перила и посмотрел на Сихана, который наливал воду в баре внизу.
Сихан отпил воды: «Неплохо».
«Как ты думаешь, какой человек Цзян И?» Си Бай потряс бокал с красным вином в руке, слегка приподнял уголки губ, и в его глазах вспыхнул живой свет.
Сихан стоял внизу и совсем не видел блеска в глазах брата.
«Вдумчивый и скрупулезный».
Низкий смеющийся голос Си Бо был воздушным и нереальным, и он взглянул на Сихана: «Отдыхай пораньше».
Сихан посмотрел на Си Бая, и в тот момент, когда он обернулся, он увидел стон на его запястье, и такие большие и плотные отметины, за исключением когтей животных, были женскими.
Взгляд Сихана упал на окна от пола до потолка, и эта фигура мелькнула в его голове.
Его брови слегка нахмурились.
Когда Цзян И вернулся на виллу, Фу Ситин спустился вниз, прежде чем он допил свой стакан воды. Когда мужчина спустился вниз, за ним последовали две кошки.
Она посмотрела на мужчину, ее глаза задержались на нем, и недавняя фраза: «Долгая дорога длинна» — возникла у нее в голове.
заставил ее спокойную грудь трепетать.
И эти колебания не утихнут еще долгое время.
Фу Ситин остановился перед Цзян И с сигаретой в руке, а его глаза, пристально глядящие на нее, были подобны родниковой воде в марте, по которой постоянно пробегает рябь.
Цзян И тщательно обдумал свой путь в первой половине жизни, на кого он действительно полагался.
Линь Цзинчжоу?
Нет.
родители?
Тысячи лет назад каждый шаг, который я сделал после того, как стал взрослым, был сделан мной самим, один за другим.
В последней половине своей жизни она ходила чрезвычайно быстро, стремясь занять место в этом большом красильном чане, чтобы добраться до вершины.
Я боялся, что если буду идти слишком медленно, волки, тигры и леопарды догонят меня.
Только когда она оказалась перед Фу Синином, ее паника внезапно прошла.
Менталитет стремления к успеху, характерный для прошлой жизни, постепенно разрушается.
Ученики оставили после себя постепенно успокаивающееся состояние ума.
Потому что она знала, что Фу Ситин не причинит ей вреда и не позволит ей стать участницей братской могилы.
Спина Цзян И покрылась холодным потом, когда Фу Ситин посмотрел на него, притворяясь спокойным, и поставил чашку в его руке, сказав мягким тоном: «Что случилось?»
Фу Ситин держала сигарету в одной руке, а другой подцепила ее: «Пойдем».
Цзян Исуй был озадачен, но все равно последовал за Фу Ситином.
Только войдя, она почувствовала, как нежная ладонь мужчины коснулась ее затылка.
Начались поцелуи с ворочанием и переворачиванием.
Цзян И краем глаза заметила Сусинь, которая собиралась войти в дверь, и ей захотелось протянуть руку и оттолкнуть ее.
Су Синь и ее рассудительность остановили слугу, который собирался подойти к ней сзади, и поспешно удалились.
Видя, что Цзян И отвлеклась, Фу Ситин протянул руку и похлопал ее по ягодицам, нежно предупредив: «Принеси что-нибудь перекусить».
Сердце Цзян И дрогнуло, и Фу Ситин прижал его к обеденному столу, прежде чем его мысли вернулись.
Две кошки, кружа у ее ног, чуть не сбили ее с ног.
Увидев это, Фу Ситин обхватил ее за талию, и его улыбка стала низкой и скользящей.
Архитектурный стиль сада Юй был создан Фу Синином, единственным мужчиной, который тосковал по семье, поэтому при проектировании этого дома были четко определены гостевая, столовая и гостиная зоны.
Он, несомненно, знал это, поэтому осмелился прижать Цзян И к обеденному столу.
Под теплым желтым ночным светом видны переплетенные тени этих двоих.
Цзян И схватил Фу Синина за шею, и из его горла раздался мягкий и чарующий голос: «Чего ты хочешь?»
Ладонь Фу Ситина блуждала по ее талии, и в ушах звенел протяжный голос: «Сделай то, что отец Юэвэнь не позволяет тебе делать».
…..
Два часа спустя, тяжелое дыхание в ресторане постепенно стихло, и Цзян И обнял Фу Ситин. Ее волосы, которые изначально были закручены, рассыпались, и мужчина просто протянул руку, чтобы развязать ее волосы.
Фу Ситин обнял Цзян И одной рукой, а другой выпил полстакана воды Цзян И.
Он собирался уже поставить чашку, как человек у него на руках тихонько кашлянул.
Он поднес чашку к губам Цзян И: «Выпей воды».
Она никогда не была человеком, который причинит себе зло, независимо от того, кто ей подавал, она великодушно принимала это, поэтому она пила воду из рук Фу Синина.
Цзян И устроился на груди Фу Синина, и то, что только что произошло, промелькнуло в его голове.
Фу Ситин уговаривал ее нежными словами, крича от всего сердца и души, заставляя ее сердце трепетать.
Находясь на вершине совершенства, она дрожала, как цветок Гесанг, проходящий через бурю на открытом воздухе, раскачиваясь на ветру и дожде и едва не сломав свои цветочные ветви, и эта буря случалась не раз.
Несомненно, у Фу Ситина сильное желание заполучить дом, что немного сбивает Цзян И с толку.
Эти двое связаны насмерть, и она никогда не победит.
«Ты уже отдохнул?» — размышления Цзян И прервал мужской голос.
Этот отдых готов? Необъяснимо напугал ее.
"Что ты хочешь?"
Голос мужчины опьяняет: «Снова».
Цзян И вздрогнул и попытался вырваться из его объятий, но Фу Ситин с улыбкой расправил его грудь: «Ты шутишь».
После того, как человек сыт и насыщен, у него хорошее настроение.
Поза, в которой я обнимаю Цзян И, немного напряженная.
Возвращаясь в спальню, Фу Ситин схватил Цзян И за член, словно держал ребенка, а другой рукой снял с вешалки пижаму.
Отправьте людей к двери в ванную: «Сначала примите душ».
Беспомощный, беспомощный.
Цзян Ицзяо только что захватил землю и почти унес ее.
К счастью, Фу Ситин схватила его благодаря своему острому зрению и быстрым рукам, поэтому ей удалось избежать тесного контакта с плиткой пола в ванной.
Сердце Цзян И забилось быстрее, а Фу Ситин испугался.
«Завтра утром снова помоемся?» Хотя слова Фу Синина были вопросом, сам процесс подхода к кровати с Цзян И на руках был реальным.
Цзян И был парализован на кровати, все его тело болело и хромало. Глядя на Фу Ситина, как будто ничего не произошло, гнев в его уме медленно рос.
Протягивая руку, чтобы поднять подушку с кровати, и подходя к лицу Фу Синина, он сказал: «Я же говорил тебе, что больше не могу».
Мужчина протянул руку, обнял подушку и беспомощно улыбнулся.
Наклонился и поцеловал рыжеволосую жену: «Искушение кухни слишком велико, я не могу удержаться».
Цзян И протянул руку и с нетерпением оттолкнул его.
Фу Ситин, если у него хорошее настроение, все будет хорошо.
поглаживая волосы Фу Цзянъи: «Вытри их для тебя».
Вскоре после этого она почувствовала прикосновение теплого полотенца, и Цзян И легла на кровать, позволив Фу Синту прислуживать ей.
Цзян И взглянул на время: было тридцать пять минут третьего, ровно два часа.
"ты не устал?"
«Не устал», — с улыбкой ответил Фу Ситин.
«Почему?» — Цзян И был озадачен.
«Ты слаб».
Цзян И: ... «Это моя вина?»
Фу Ситин убрал холодное полотенце, наклонился и поцеловал Цзян И в ухо: «Дорогая, только у измученных коров нет непаханной земли».
Паджи, Цзян И был на грани гнева.
Фу Ситин поцеловал ее в щеку, затем развернулся и побежал в ванную, словно убегая.
На следующее утро.
Цзян И только открыл глаза, как увидел Фу Ситина, стоящего в раздевалке и переодевающегося.
Когда пижама была снята, на талии сзади показались густые царапины. Необъяснимо, она почувствовала себя немного покрасневшей.
Протяните руку и поднимите одеяло, чтобы осознать себя.
Так уж получилось, что Фу Ситин заметил ее маленький жест.
Обнажившись до пояса, она шагнула к Цзян И, сняла с него одеяло, вытащила его ладонь и приземлилась на поясницу.
«Я прикоснулся к нему».
Цзян хотел убрать руку, но его схватили еще крепче: «Что ты скрываешь?»
Мужчина начал поддразнивать его еще рано утром, глядя на красные уши Цзян И с широкой улыбкой на лице.
«Господин Фу не доставил мне слишком много хлопот, не так ли? Пришел в Цю Хоу, чтобы свести счеты после веселья?»
Цзян И сосредоточился на Фу Синтине, пришел в себя и спокойно сказал: «Если это так, то в будущем мы устраним проблему, начав с первопричины».
Фу Ситин заинтересовался и слегка приподнял брови: «Как это остановить?»
«Сделай или умри».
«Не делай этого?» Тон Фу Ситина был мягким, а его взгляд с некоторым неудовольствием устремился на Цзян И.
Цзян И напевал.
Фу Ситин поднял руку, и одеяло снова упало ей на голову.
«Грёзы».
Цзян И спряталась под одеялом, слабая улыбка тронула уголки ее губ, она подумала: «Тебе больше нечего делать».
С этой стороны индекс тепла мужа и жены резко возрос из-за дела Чжао Чжэня, в то время как с другой стороны температура семьи Чжао постепенно снизилась из-за дела Чжао Чжэня.
Вкусный завтрак случайно обернулся войной.
Чжао Ин не знал, зачем старику попались записи разговоров его матери, и эти записи, несомненно, стали причиной.
За обеденным столом атмосфера упадет до нуля.
Чжао Ин наклонила голову, чтобы поесть, но Бу Сы не сказал ни слова.
Старик сдержал свой гнев.
«Сэр, из больницы позвонили и сказали, что ситуация по-прежнему не улучшается», — сказал дворецкий в присутствии всех присутствующих.
Бац — старик ударил палочками, которые держал в руке, по столу.
«Хороший дом должен быть разбит на куски, чтобы люди могли видеть в этом шутку. Если Чжэньэр умрет, как ты думаешь, ты все еще сможешь жить жизнью этой богатой леди, благородной леди? Твоя богатая жизнь — это все... Кто принес ее тебе? Кто заработал тебе шелк и атлас, которые ты носишь? Разве роскошные автомобили, в которых ты ездишь, и особняки, в которых ты живешь, — все это упало с неба? И ты...»
Взгляд старика упал на Чжао Ин: «Если бы твой отец не посоветовал тебе проложить себе путь, как ты думаешь, ты смогла бы достичь того, что ты сейчас имеешь? С твоими талантами и способностями даже она бы презирала тебя как идиота, если бы ты пошла украсть обувь у Цзян Фу. Умственно отсталый, разве в Институте переговоров нет талантов? Разве нет никого лучше тебя? Это потому, что у тебя хорошее происхождение и хороший отец. Иначе кем ты себя считаешь? Человек, который ушел от тебя несколько дней назад, теперь уже ушел в Jiangfu Group, и они скорее уйдут, чем останутся в твоих руках, ты действительно думаешь, что сможешь все еще быть молодой леди без своего отца?»
«Надеюсь, он умрет? Тебе станет легче, если он умрет?»
Старик только что отчитал его, но Бу Сы теперь в унынии.
Она слишком долго терпела этот брак, но теперь нашла разумный и законный выход.
Как только старик это сказал, она тут же возразила: «Разве есть только слава и богатство? Неужели нет ничего другого?»
«Иди и посмотри, какой мужчина в столице, имеющий определенное положение и деньги, не тратит время попусту? Пьет на званых ужинах, общается с людьми, которым не нужно приводить с собой женщину? Или, ты думаешь, Чжэньэр может перестать работать с ними и относиться ко всем как к грязным? Когда ты трезв, то ты идиот, знаешь, что случается с идиотом? Разве вы все не участвовали в смерти Цзян Фу?»
«Если он готов встать на нашу сторону и присоединиться к нам, она все равно умрет?»
Старик пристально посмотрел на Бу Си и сказал слово за словом. В конце концов, он стар и ушел с высокой должности. Все доспехи с его тела давно сняты, и он утратил остроту: «Наслаждаясь славой и богатством, которые он принес тебе, и в то же время презирая его за грязь, что ты скажешь словами молодых людей сегодня? Встань и встань».
«Никогда еще не было такого хорошего в этом мире. Люди отдают и получают одновременно, и в то же время отбрасывают свои любимые мечты и забирают то, что должны. Vanity Fair — это не сказочный мир. Вы думаете, если вы хотите что-то получить, вы должны заплатить, если вы хотите получить выгоду от других, вы должны быть готовы выставить себя напоказ, такова реальность».
Старик постучал кончиками пальцев по столу: «Вернись и спроси свою мать, каково происхождение экономки, которая пришла в твою семью несколько лет назад? Ты думаешь, он просто экономка?»
«Нет, это дочь, которую твой отец воспитывал на улице, когда был молодым, но теперь, когда он стал старше и недееспособен, твой отец поместил ее рядом с собой под именем экономки, и он был знаком с твоим отцом в кругу... Все знают, и твоя мать тоже согласилась, Бу Си, никто не невиновен».
Удивленный взгляд Бу Си упал на старика.
Она никогда не слышала о подобных вещах.
Я не знаю всех перипетий в середине.
Но это не причина и не оправдание.
Не у всех одинаковый жизненный шаблон.
«И что? Если другим не повезло, должен ли я принять и свое собственное несчастье?»
«Неужели я должен отказываться от возможности, которая у меня есть, только потому, что другие этого не получили?»
«У каждого есть любовница, и все ходят гулять. Разве этим стоит хвастаться?»
«Следовал ли Бог шаблону, создавая людей? Должны ли мы пожертвовать свои мозги и позволить людям в медицинских школах использовать их для исследований?»
«Я не могу согласиться с вашим утверждением».
«Я не приму своего несчастья только из-за несчастья других людей, я не приму своей неудовлетворительной жизни только потому, что другие прожили неудовлетворительную жизнь. Я человек, у которого есть мысли, мнения и идеи. Я не буду проявлять инициативу. Иди, убей Чжао Чжэня, не беспокойся об этом, бизнес несправедлив, я не сделаю ничего, чтобы пожалеть свою дочь, но — если ты посмеешь вернуть женщин за пределы Чжао Чжэня, я не гарантирую, что убью их».
«Сяоин, скажи что-нибудь», — старик увидел, что уговаривать Бу Сы бесполезно, и стал смотреть на Чжао Ина.
Скажите что-то?
Скажите что-то?
Поддержать своего отца, чтобы он пошел и пошалил?
Чжао Ин просто некомпетентна, а не глупа. Если она сейчас поговорит с Чжао Чжэнем, то, несомненно, согласится с концепцией, что женщины заслуживают того, чего заслуживают.
«Мне нечего сказать, неправильное есть неправильное, правильное есть правильное».
«Я закончил есть, ты не торопись».
Закончив говорить, Чжао Ин встала и ушла.
Старик сердито ударил кулаком по столу, раздался грохот.
«Успокойся», — увидел старый дворецкий, что старик в ярости, и не смог сдержать своего совета.
«Найзи, иди в больницу».
«Где директор Фу?» — подозрительно спросил старый дворецкий.
В конце концов, это дело не имеет никакого отношения к Фу Синтину. Может быть, он действительно просто отпустил его?
Услышав имя Фу Синина, старик резко остановился.
Хотя он и хотел найти кого-то, кто мог бы свести счеты с его умом, но его силы не позволяли ему это сделать.
Иначе как он мог позволить себе страдать от своей глупости?
Фу Ситин — гораздо больше, чем то, кем он кажется.
«Как вы думаете, мы можем противостоять ему сейчас?»
Старик снова попросил дворецкого, но тот немного помолчал.
Это молчание, несомненно, говорит старику, что такая возможность маловероятна.
В настоящее время они находятся на стадии травм. Если они выйдут на очную ставку с Фу Ситин, то, несомненно, получат более серьезные травмы.
«Отправляйтесь в поместье и найдите госпожу Фу».
Сегодня утром Мэн Шу сидела во дворе и писала каллиграфию, Вэнь Ци быстро подошел к ней и сказал, что здесь находится господин Чжао.
Мэн Шу продолжала писать, держа в руке кисть, и она была немного озадачена: «Зачем он здесь?»
«Говорят, что это из-за дела Чжао Чжэня. Разве не было новостей о том, что Чжао Чжэнь упала в обморок на участке маленькой леди несколько дней назад? Семья Чжао, вероятно, приехала сюда, потому что подозревала, что это дело как-то связано с маленькой леди», — анализирует Wen Habitat.
Мэн Шу искоса посмотрел на Вэнь Ци, думая о лице господина Чжао, и через три-пять секунд: «Ну и что? Зачем вы меня ищете? Разве такие вещи не должны передаваться в полицию? Расскажите мне о моем здоровье. Неуютно, посетителей нет».
Вэнь Ци взглянул на Мэн Шу, немного оценив ее ответ.
Я подумала про себя, к счастью, это был именно этот ответ, если бы был другой ответ или Мэн Шу вмешался в это дело, конечным результатом, несомненно, было бы то, что мой муж был бы им недоволен.
Вэнь Ци не стал много говорить, вышел на передний двор и посмотрел на господина Чжао, стоящего под карнизом: «Господин Чжао, пожалуйста, вернитесь! Моя жена выздоравливает в поместье, и я не хочу беспокоиться о мелочах».
«Не медлите», — сказал Чжао Лао.
Вэнь Ци улыбнулся: «Не усложняй мне жизнь».
Мэн Шу выгнал старого Чжао, и выгнал его довольно грубо.
Когда эти двое ушли, их лица были синими и черными.
Фу Ситин направлялся в конференц-зал, когда ему позвонил Вэнь Ци.
Вэнь Ци рассказал ему, что произошло сегодня утром, мужчина выслушал и холодно усмехнулся.
«Если вы не можете четко управлять своими делами, было бы неплохо найти кого-то другого».
Вэнь Ци была на другом конце провода, немного вздрогнув, услышав сарказм Фу Синина, вероятно, потому, что она слишком хорошо знала этого человека, она подумала в течение трех-пяти секунд: «Тогда——»
«Напомните госпоже Мэн, что сейчас не ее очередь вмешиваться в мои рабочие дела».
Вэнь Ци подумал про себя: «К счастью, Мэн Шу знала себя с самого начала, иначе——».
Последствия могут быть катастрофическими.
«Мадам так думала с самого начала».
Слова Вэнь Ци, вероятно, были направлены на урегулирование отношений между матерью и сыном, и он сказал несколько слов Мэн Шу.
Густые брови и глаза мужчины слегка нахмурились: «Тогда пусть она оставит эту идею себе».
Трубку тут же сняли.
Гуань Цин увидел, что Фу Ситин поднял трубку,
Быстро шагнув вперед, он тихо прошептал: «В больнице сказали, что Чжао Чжэнь умрет».
«Боюсь, это не продлится больше двух дней».
Пяти дней достаточно.
Он затащил Чжао Чжэня на смерть, потому что хотел спасти Цзян И от их грязных отношений.
Теперь, когда общественное мнение больше не зависит от Цзян И, Чжао Чжэню нет нужды жить.
«Пусть они приедут в назначенное время, через два дня или два, и организуют так, чтобы СМИ вытеснили Бу Сы и разгласили новость о внебрачном ребенке Чжао Чжэня».
Гуань Цин была потрясена.
Z-люди все обращают внимание на хорошее начало и хороший конец. Неважно, насколько грязен или жесток человек при жизни, он должен дать ему хорошее имя, когда тот умрет. Древние называли это посмертным именем, а современные люди называют это фасадом.
Жители Страны Z всегда были крайне терпимы к жизни и смерти. Для обычных людей, если человек умрет, это нормально, и они не должны слишком беспокоиться о нем. Теперь нет.
Даже если Чжао Чжэнь умрет, он заплатит за все, что сделал при жизни, и станет орудием в руках Фу Синина.
Умереть значит умереть! Мертвые люди не будут отрицать своих преступлений при жизни.
В самый раз.
В полдень этого дня Цзян И общался с новым партнером.
Этого человека представил Си Бай.
После того, как двое поговорили о некоторых профессиональных знаниях, они обменялись любезностями и вежливо сказали: «Президент Си настоятельно рекомендует нам обратиться к президенту Цзяну. Он сказал, что президент Цзян обладает прекрасными профессиональными знаниями, и даже те, кто работает в Институте переговоров, могут не быть вашими противниками. Давайте поговорим прямо сейчас, это правда».
«Господин Ли, вы вежливы. Есть люди за пределами гор и есть люди за пределами гор. Я не могу гарантировать ничего другого, но для господина Ли абсолютно правильно сотрудничать с нами. Мы говорим только о своей силе».
Собеседник посмотрел на Цзян И и снова и снова кивнул: «Давайте поужинаем вместе позже?»
«Не торопитесь есть, возможности появятся и после того, как все будет сделано».
«Господин Цзян», — разговор Цзян И еще не закончился, а Вэнь Сируй вбежал с газетой за дверь, выглядя нетерпеливым, и когда собеседник это увидел, он благоразумно встал и попрощался.
Цзян И отличается от Вэнь Сируя нетерпением.
Она медленно отпила глоток чая из стоявшей перед ней чашки: «Не волнуйся, просто говори медленнее».
«Семья Чжао», — протянул газету Вэнь Сируй.
Цзян И держал в одной руке чашку чая, а другой перелистывал толстую стопку газет, лежавшую перед ним.
«Понял, выйди и скажи им, дай мне знать, если кто-то выйдет и будет нести чушь, собирайся и убирайся».
Вэнь Сируй кивнул.
В настоящее время компания небольшая и хорошо управляемая.
Цзян И немного подробнее остановился на этих вопросах.
…..
Чжао Ин только что вернулся с работы сегодня.
Затем мне позвонил так называемый «друг».
«Сяоин, ты в порядке?»
Чжао Ин сидела в машине со своей сумкой, немного сбитая с толку: «Все в порядке, что случилось?»
«Все в порядке, я просто боюсь, что у тебя плохое настроение, поэтому я приветствую тебя».
Когда Чжао Ин услышала это предложение, она была немного озадачена: «Что ты имеешь в виду?»
«Вы еще не читали новости, да?» — собеседник запнулся и заговорил тихо, словно напоминая вам об этом.
Чжао Ин услышала шорох рядом с собой и поняла, что рядом с ней определенно находится не один человек.
Не говоря ни слова, Чжао Ин повесил трубку.
Откройте мобильную версию сайта, нажмите на форум и сразу при входе увидите привлекающий внимание заголовок.
【Внебрачный сын Чжао Чжэня】
【Развод Бу Си】
Ниже приведены некоторые статьи, написанные журналистами.
Плюс несколько зрителей.
«Разве это не интереснее, чем смотреть телешоу?»
«Конечно, телевизионные драмы берут начало в жизни».
«Так почему же Чжао Чжэнь упал в обморок из-за своей аллергии? Слепо гадать, знал ли Бу Сы об измене Чжао Чжэня и хотел ли он его отравить. Неожиданно Чжао Чжэнь вернулся, чтобы найти Цзян И, и что-то произошло на сайте Цзян И».
«Наверху + 1».
«В конце концов, не так много людей знают, на что у него аллергия. У Цзян И нет мотива».
«Это действительно совпадение? Я в это не верю».
В одно мгновение все общественное мнение было направлено против Бу Сы, а Цзян И был насильно обелен.
Все считали, что настоящим убийцей был Бу Сы, а жертвой — Цзян И.
Чжао Ин посмотрел на раздел комментариев и сердито выругался.
Водитель был так напуган, что у него затряслось рулевое колесо.
«Иди к Цзян Фу».
Наступил полдень, пора обедать.
Чжао Ин сердито подошла к двери. Как только она вошла в компанию, она увидела Ай Хао, который недавно уволился.
«Почему ты здесь?»
Ай Хао не коренной житель столицы, но его семья также является одной из ведущих фигур в других провинциальных столицах. Его семья богата, и он приехал работать исключительно для того, чтобы испытать жизнь. Когда он был в руках Цзян И в первые годы, он хотел уйти в отставку и вернуться, чтобы унаследовать семейную собственность. Позже он почувствовал, что рабочая атмосфера хорошая, поэтому оставайтесь здесь.
Чжао Ин может растоптать других, но он, возможно, не сможет растоптать его, в конце концов, этот человек действительно не нуждается в деньгах.
«Я хочу есть, мисс».
«Я не могу зарабатывать деньги, следуя за тобой, и я даже не могу платить за аренду. Почему ты не разрешаешь мне сменить работу?»
Ай Хао прислонился к двери, посмотрел на Чжао Ина и пошёл обратно.
«Я не чувствую себя как ты. Я не могу зарабатывать деньги на работе и иметь кого-то, кто поддерживал бы меня дома».
"ты--."
Чжао Ин была так зла, что сердито уставилась на него.
«Йоу~ вот и дворянин!»
Чжао Ин собиралась подойти и разорвать Ай Хао на части, когда ленивый голос с перил второго этажа прервал ее движение.
Подняв глаза, я увидел, что это не Цзян И.
Теплый свет над головой упал вниз, и женщина оперлась обеими руками на перила и посмотрела на нее с игривой улыбкой.
В сознании Чжао Ина с ним совпала фигура человека.
В приемной, как раз когда Вэнь Сируй принес чашку чая, Чжао Ин взял ее и вылил прямо на Цзян И.
Цзян И быстро схватил лежавшую рядом папку и отбил ею брызги воды, обдав Чжао Ина.
Люди, сидевшие на корточках у двери, чтобы посмотреть шоу, увидели эту сцену и все уснули.
Си Хань уставился на Цзян И, едва не бросившись на землю.
«Госпожа Чжао получила такое образование?» Па-Цзян И протянул руку и бросил на стол запачканную водой папку.
«Это ты сделал?» Чжао Ин холодно посмотрел на Цзян И, весь его охватила ярость.
Цзян И наклонила голову, как будто не понимая, о чем говорит: «Что я сделала? У госпожи Чжао такое большое лицо, она просто задавала вопросы, когда подходила».
«С моим отцом произошел несчастный случай на вашем участке. Это вы виноваты?»
Чжао Ин отказался от этой темы.
А люди в сфере переговоров более или менее осторожны.
Она бросает в нее бриллианты, но Цзян И не хочет отвечать.
Те, кто тайно наблюдал за происходящим снаружи дома, увидели, как Цзян И наклонился, достал несколько бумажных полотенец с журнального столика, вытер пятна от воды на тыльной стороне рук и небрежно сказал: «Вы принесли ручку для записи? Хотите поговорить со мной?»
«Чжао Ин, ты один такой умный? Все вокруг идиоты? Ты прибежал на мою территорию, чтобы показать свою силу, и хочешь, чтобы я помогал тебе в представлении? Ты действительно смущаешься, вращая голыми ягодицами по кругу».
Как только слова Цзян И достигли земли,
У двери раздался возглас.
«Принести диктофон? Разве это так плохо?» — тихо пробормотал Сихан.
Ай Хао был совершенно спокоен: «Нормально».
Наверное, потому что я уже давно в этом месте и привык.
«Это нормально? Если бы не мои мозги, я бы точно не смог сделать такое».
Сихан сказал, что не может понять.
Самое непостижимое, что Чжао Ин, человек с низким IQ, осмеливается прийти к Цзян И, человеку с 800 сердцами, чтобы продемонстрировать свою силу.
В приемной Цзян И уставился на Чжао Ина.
Чжао Ин слегка поджала губы, затем, словно задумавшись о чем-то, усмехнулась, кивнула и шаг за шагом направилась к Цзян И: «У тебя ведь тоже есть близкие родственники, да? И Тянь? Или Цзоу Инь?»
«Я не могу прикоснуться к тебе, разве я не могу прикоснуться к ним?»
Чжао Ин стояла перед Цзян И, в ее глазах была только угроза.
Цзян И по-прежнему не изменил своего лица, и только двое могли слышать его глубокий голос: «Если бы я был тобой,
Я давно уже нашел себе нору в земле, чтобы спрятаться, мужчины и мужчины не могут ее получить, моя карьера не ладится, а моя семья разрушена, в чем дело? Хотите найти во мне чувство присутствия? Вы верите в это или нет? Вы выходите с передней ногой, а я могу отправить видео, на котором вы демонстрируете свою мощь СМИ с задней ногой. Вы когда-нибудь испытывали чувство, когда по вам наступают тысячи людей? "
"Пытаться?"
Чжао Ин протянула руку, чтобы оттолкнуть Цзян И, но Цзян И схватил ее за запястье и швырнул прямо на диван.
Он тут же протянул руку, чтобы достать из кармана Чжао Ина ручку для записи, и с грохотом швырнул ее за дверь. Люди, наблюдавшие за театром за дверью, быстро подобрали ручку для записи.
Я боялся, что если буду двигаться слишком медленно, Чжао Ин трахнет ее в ответ.
«Что случилось?» — раздался за спинами всех в коридоре мягкий мужской голос.
Все обернулись и увидели позади себя Фу Ситина в официальной одежде.
За ним следует Го Сыцин, непобедимый король войны в правовых кругах столицы.
Когда все увидели Фу Синина, они невольно напряглись, чувствуя, что было бы оскорбительно взглянуть на него еще раз.
При значении фан-сообщества 2000 добавьте юбки, скриншоты полнотекстовой подписки администратору,
(конец этой главы)