Глава 305: 306: Линь Цзинчжоу в саду Юй

Разные пути ведут к одной цели?

Как разные пути могут привести к одной и той же цели?

В реальном мире это не похоже на создание идол-драм. Ты не можешь вернуться, походив по кругу.

Цзян И и Линь Цзинчжоу даже не ссорятся в этом мире.

В лучшем случае это может быть лишь преждевременная смерть в мире смертных.

Это просто знакомый, который заблокировал все пути и не имеет никаких результатов.

«Что он сказал?»

Как только Цянь Синчжи сел в машину, Цзян И тихо спросил:

«Я ничего не говорил», — ответил Цянь Синчжи, не меняя выражения лица, и поехал обратно в сад Юй.

Лишь много времени спустя это дело раскрылось, и Цянь Синчжи понял, насколько опасным было его сегодняшнее утаивание.

Дождь 8 октября был своевременным.

Постоянная жаркая погода была смыта осенним дождем.

Цзян И вышел из полицейского участка и, погрузившись в раздумья, откинулся на заднее сиденье.

В такие моменты Цянь Синчжи часто не беспокоит ее.

Часто ли это случается?

много!

По крайней мере, в этот короткий период времени он часто это видел.

«Я уже слышал истории о вас и Линь Цзинчжоу».

Снаружи машины работает дворник, слышен тихий звук.

Человек, чей разум отдыхал с закрытыми глазами, слабо улыбнулся, услышав слова Цянь Синчжи: «Слухи, должно быть, очень хорошие».

Прошлое между ней и Линь Цзинчжоу когда-то было хорошей историей для многих людей.

Раньше это была хорошая история.

Теперь кажется, что это всего лишь инструмент, используемый семьей Линь для создания образа личности Линь Цзинчжоу.

Человек, который хочет быть высокопоставленным человеком в будущем, не допустит никаких ошибок в своей жизни. Какой бы путь он ни выбрал, на ком бы он ни женился, в конечном итоге станет образцом.

Что касается его самого, то он всего лишь лестница в жизни Линь Цзинчжоу.

Верно, что он любит ее, но эта любовь не чиста.

«Большинство хороших вещей непрочны, цветные облака легко развеять, а стекло разбить», — ответил Цянь Синчжи Цзян И одним предложением.

«Лучше, чтобы у человека были недостатки. Слишком идеальный человек либо сумасшедший, либо сводит с ума других», а внешний образ персонажа Линь Цзинчжоу действительно слишком идеален, скромный джентльмен, и он так же хорош, как друг.

Нежный и утонченный внешний вид делает людей неспособными найти какие-либо недостатки. Другие этого не знают, но некоторые знают, что отсутствие недостатков — это самые большие недостатки.

«По сравнению с Линь Цзинчжоу, господин Фу больше подходит на роль мужа».

Цзян И все еще слегка прикрыл глаза: «Я думал, ты назовешь имя третьего лица».

Рука Цянь Синчжи, державшая руль, замерла, он подумал, что Цзян И шутит.

В таких местах, как столица, никогда не бывает недостатка в местах для встреч элитного класса.

В этот день Цзян Си забронировал ложу с несколькими одноклассниками, чтобы весело провести время вместе.

Во время выпивки кто-то заговорил о Цзян И и вздохнул: «Думаю, что человек, с которым мы играли в начале, стал богатой дамой, до которой мы не могли достучаться, жизнь действительно лишена веселья!»

«Тот, кто сказал «нет», я знала, что она станет благородной леди. Я должна быть сдержанной во всем, что говорю. До сих пор моя мать беспокоится, что старая история Цзян И снова всплывет. Фу Дун разозлился и выместил злость на нашей семье».

«История о молодой леди третьего сорта, которая стала богатой леди, если ее раскрыть, может стать вдохновляющей историей».

«Я не знаю, означает ли это, что Цзян И глубоко это скрывает! Или мне следует сказать, что Фу Дун слеп».

«В столице так много богатых дам, которым это не нравится, но есть третьесортная женщина, у которой нет никаких навыков».

«Кто сказал нет!»

Все повторяли каждое мое слово, и каждое сказанные ими слова были хуже предыдущего.

За дверью стояла Шиюэ в светло-серой спортивной одежде.

Глядя на Цзян Си рядом с собой: «Они говорят о Цзян И?»

«Да», — ответил Цзян Си.

«Это старая история в столичных кругах. Раньше об этом говорили все, но теперь никто не осмеливается упоминать об этом публично».

«Почему?» — Шиюэ притворилась любопытной.

Цзян Си усмехнулся: «Это не потому, что кто-то забрался на высокие ветки, иначе это могло бы быть для чего-то другого».

«Цзян И?»

«Ты не знаешь?» Цзян Си был совершенно удивлен.

Я думала, что такая утонченная личность, как Шиюэ, знает все посередине, но она этого не знала.

Похоже, сегодня Цзян Си начал разговор, желая рассказать ей все старые вещи о Цзян И.

С подробностями.

Когда Токиюэ вышел из коробки, было почти десять часов.

Как только она села в машину, Тао Цзюань сказал ей, что Чэн Вэнь уехал в квартиру.

Она напевала.

«Возвращаться сразу в квартиру или сначала в студию?»

«Возвращайся», — ответил Шиюэ.

«Разве ты не собираешься вернуться в студию, чтобы что-то сделать?» — Тон Тао Цзюаня был немного взволнованным.

«Тао Цзюань, с моим нынешним статусом, как ты думаешь, какая у меня квалификация, чтобы сражаться с этими богатыми женами из богатых семей в столице? Я всего лишь любовница, неважно, где я нахожусь, я все равно любовница».

«Пока у меня нет личных интересов, связанных с Чэнвэнем, что бы со мной ни случилось, он подумает, как отказаться от меня. Только когда я открыто встану на его сторону и у меня будут реальные интересы, связанные с ним, он подумает о том, что со мной произойдет. Спаси меня, спаси меня».

Шиюэ, казалось, внезапно поняла, почему ей так тяжело в столице.

Слова Цзян Си сегодня были словно удар по голове: «Если бы она не была настоящей женой, как бы директор Фу мог контролировать ее до смерти».

В этом кругу интересов прежде всего.

Кто будет заботиться о человеке, который не имеет к нему никакого отношения?

10 октября, на третий день непрерывных дождей в столице, температура снова упала, и он сразу же умер.

Во время длинных каникул температура была выше 30 градусов, а сегодня всего около десяти градусов, и даже солнца нет.

Этот человек встал рано утром, держа в руках одеяло.

С длинными волосами, распущенными по бокам, она сидела на кровати, закрыв лицо руками, и сосала нос.

Годы жизни в одиночестве подсказали ей, что что-то не так.

Она позвонила Суксиню, чтобы тот принес термометр.

Обеспокоенный взгляд экономки упал на Цзян И, и она фамильярно сунула термометр под мышку.

Через несколько минут я его достала, и действительно — 38,5.

«Госпожа», — воскликнула Су Синь.

Во-первых, я волновалась, потому что хозяйка была больна.

Вторая причина заключается в том, что хозяин дома вышел рано утром и сказал ему, что поедет в Сидней в командировку на несколько дней.

В этот момент Цзян И почувствовал себя не в своей тарелке, а человек, державший одеяло, облокотился на кровать: «Головная боль, не кричи».

Фу Ситин находится в командировке.

Она знала.

Вчера вечером ее несколько раз кто-то держал, и она неоднократно молила о пощаде. Последняя ответила, что не увидит ее в ближайшие дни, и хотела бы выпить супа заранее.

Фу Ситин пил не суп, а свою собственную сущность.

"Малыш."

«Я заболел», — сказал Цзян И Нуосюо.

Я даже не думала скрывать это, боясь волноваться.

Напротив, она хотела, чтобы Фу Ситин узнал об этом раньше, чтобы она пожалела о преступлении, которое совершила, растерев ее прошлой ночью.

«В чем дело?» По сравнению с приветствием в предыдущем предложении, «В чем дело» во втором предложении хорошо отражает нетерпение Фу Синина.

«У меня жар», — жалобно сказал Цзян И, шмыгая носом и выглядя слабым и жалким, несмотря ни на что.

«Где Суксин? Ты вызывала врача?»

"доброта-."

Разум Фу Синтина еще секунду был занят работой, но в этот момент все его эмоции были заполнены Цзян И, и звук лихорадки заставил его сердце устремиться обратно в сад Юй.

В конце концов, Фу Ситин волновался не меньше Сусинь... хозяйка сказала ей позаботиться о нем, прежде чем уйти из дома, а она и не подумала об этом!

Господин ходит на передней ноге, а у жены на задней ноге температура.

Такая скорость действительно обеспечивает бесперебойное соединение.

Этот телефонный разговор был чрезвычайно долгим.

Первоначальная встреча в самолете была отменена именно из-за этого телефонного звонка.

Вице-президенты в Дунтине переглянулись в полном смятении, желая напомнить ему об этом, но, зная о переживаниях Фу Дуна как мужа, никто не осмелился высказаться, чтобы убедить его.

Раньше Гуань Цина еще можно было винить, но теперь он снова ушел в отпуск по уходу за ребенком, оставив только группу людей, которые боятся смерти и колеблются, не решаясь двигаться вперед.

Гул самолета и взгляды людей друг на друга создавали странную гармонию.

Вздохи скоро пройдут, это будет звук соударяющихся чашек.

У Цзянбай держал чашку в одной руке, а в другой просматривал документы.

Увидев, что несколько вице-президентов перед ним установили зрительный контакт, он протянул руку и бросил документ в их руку, произнеся тихим голосом, со спокойствием, которое видели только те, кто приезжал сюда: «Посмотрите внимательно, чтобы не допустить возвращения господина Фу после приземления, чтобы мы не встретились с нашими партнерами и не были схвачены другими».

Как только У Цзянбай сказал это, в каюте мгновенно наступила тишина.

Все мысли в сердцах людей остановились под словами У Цзянбая.

Поставьте чашки в руки, возьмите документы и усердно работайте.

Голоса, замолчавшие на некоторое время, зазвучали снова. Фу Ситин уговаривал Цзян И по мобильному телефону, но уговоры тут же прекратились из-за шума работы и обсуждений.

Понимая, что это работа, я ничего не мог поделать, поэтому мне пришлось отойти в сторону со своим телефоном.

В течение нескольких часов полета Фу Ситин не переставал звонить.

Врач приходит, врач уходит.

Он ясно услышал, как поставить диагноз и какие лекарства назначить.

10 октября Фу Ситин был в командировке, а у Цзян И поднялась высокая температура.

Но когда у нее поднялась высокая температура, ей позвонил Линь Цзинчжоу.

Когда раздался звонок, Цзян И был удивлен.

Она отмахнулась от слуг в комнате и потянулась, чтобы поднять их.

С другой стороны Линь Цзинчжоу говорил спокойно.

"занятый?"

«Линь Фань хочет что-то сказать», — сказал Цзян И, не будучи настроенным приветствовать остальных.

«Давайте встретимся!»

«О чем Линь Фань хочет со мной поговорить?»

«О Линь Цинхэ», — осторожно сказал Линь Цзинчжоу.

«Линь Цинхэ попросил тебя прийти или ты сам хотел прийти?»

«Есть ли разница?»

«Разница очевидна, почему Линь Фань притворяется, как я!»

Когда эти двое пришли и ушли, Линь Цзинчжоу, вероятно, все еще питал некоторую привязанность к Цзян И в своем сердце, и каждое слово, которое он говорил, было осторожным, но Цзян И! Прямолинейный, четкий и аккуратный.

В одиннадцать часов Цзян И принял лекарство и почувствовал сонливость.

Но поскольку она собиралась встречать гостей в Юйюане, она выпила еще одну чашку кофе после приема лекарства. Суксин так испугалась, что хотела остановить ее, но не смогла.

неоднократно восклицала миссис.

«Ненужные люди платят из главного дома, пусть деньги приходят».

В пять минут двенадцатого, когда пришёл Линь Цзинчжоу, он был не один.

Рядом с ним его секретарь.

Они оба собирались войти, но Цянь Синчжи стоял перед ними, как гора: «Юй Гарден не принимает гостей легкомысленно, со стороны Линь Фаня было любезно привести сегодня своего секретаря, так что нет необходимости входить».

Секретарь был ошеломлен, так как знал, что в саду Юй Фу Синина было правило не принимать посторонних.

Взглянув на Линь Цзинчжоу, он увидел, что тот слегка кивнул.

В коридоре послышались шаги.

Линь Цзинчжоу впервые приехал в сад Юй, но, несмотря на это, он не раз слышал о ситуации в саду Юй от других людей.

Радость гор и лесов скрыта в саду Юй.

Это святое место на земле, о котором тоскуют многие люди.

Но не было никакого образа этого святого места на земле, и никто не имел даже воображаемого направления.

В этот день Суксин вышел из дома, чтобы поприветствовать ее, и увидел, как Линь Цзинчжоу кивнула головой в знак приветствия.

Последний отреагировал слабо.

«Господин Линь — первый гость в саду Юй осенью», — тихо сказала Су Синь.

Линь Цзинчжоу медленно кивнул и тихо ответил: «Это честь для меня».

После дождя аромат душистого османтуса в саду Юй распространился взрывами, и душистый османтус, оставшийся в ее носу, как будто напомнил Су Синь о чем-то: «Моя жена любит душистый османтус. Сэр, в конце прошлого месяца я попросил кого-то пересадить цветы, растения и деревья во дворе. Недавно переселенные Несколько душистых османтусов, которые сюда прилетели, просто воспользовались осенним дождем, чтобы хорошо разрастись».

Суксин сказала и отвела взгляд. Когда Линь Цзинчжоу проследил за ее взглядом, его выражение лица немного потускнело.

«В этой жизни люди всегда будут отказываться от своих любимых вещей по разным причинам, и они будут отказываться от своих хобби в большей или меньшей степени из-за определенных вещей в жизни, но мой муж сказал, что когда люди способны, они будут... Вы должны удовлетворять свои различные потребности, чтобы вас не подвели трудности, которые вам встречаются на пути».

Удовлетворяете ли вы свои потребности?

Глубокий смысл Фу Синина определенно не сводится к удовлетворению его собственных потребностей.

Су Синь сказал это не просто так.

Он, конечно же, знает, что Цзян И любит душистый османтус, и подумывает уйти на пенсию, когда состарится, купить участок и посадить во дворе дерево душистого османтуса.

Каждую осень благоухает душистый османтус.

Су Синь, несомненно, хотела сказать ему, что есть некоторые вещи, которые действительно не нужно ждать, пока они станут старше.

Пока шел осенний дождь, Линь Цзинчжоу стоял во дворе с зонтиком в руках и прислушивался к, казалось бы, непреднамеренному, но преднамеренному шепоту Сусиня.

«Раньше северная сторона двора была газоном, но теперь это цветник моей жены. Моя жена любит цветы, но у нее не хватает терпения ухаживать за этими цветами и растениями. Но когда цветы умирают, они грустят. Поэтому это место стало... Это место, куда г-н Ван должен приходить каждый день после работы».

«Мой муж не любит цветы, но поскольку моя жена их любит, я просто следую его примеру».

«В самой дальней части цветника посажены хризантемы. Происхождение хризантем не считается благоприятным. Чтобы оскорбить свою жену, господин Линь Цинхэ послал кого-то, чтобы тот передал его жене букет хризантем на публике. Жена ничего не почувствовала, наоборот. Я отнес его домой, выкопал мотыгой участок земли и закопал его там. Я думал, что эта половина вида обязательно погибнет, но я не ожидал, что она выживет».

Линь Цзинчжоу остановился, собираясь вмешаться.

Линь Цинхэ, оскорбление, эти слова могут заставить его дрожать только на пол-очка.

А слова о том, что, по моему мнению, половина видов наверняка погибнет, заставили Линь Цзинчжоу полностью остановиться.

«Половина вида» — эти слова описывают Цзян Фу.

Она вошла в тело Цзян И наполовину и подумала, что та не проживет долго, но выжившая хризантема стала для нее ориентиром.

Она будет жить, жить хорошо.

Он пришёл за Линь Цинхэ, но Суксин сказал эти слова до того, как он вошёл, имея скрытые мотивы?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии