Глава 315: 316: Ты когда-нибудь говорил, что…

Глава 315 Ваше Превосходительство сказали вам...

Фу Ситин никогда не был добрым человеком, не говоря уже о том, что сейчас они рвут на себе кожу.

Нынешние методы Фу Синтина очень строги во всех аспектах, и посторонние вообще не могут нападать, а вице-президенты Dongting Group более лояльны, чем друг другу.

Су Синь была одета в дорогую ночную рубашку, а ее волосы излучали изысканность первой леди.

Взял пиджак из рук Мэн Цяня: «Семья Мэн сейчас сталкивается с трудностями. Если Фу Ситин не сможет их решить, боюсь, мы не будем следующими».

«Я знаю это, мне не нужно, чтобы ты это говорил».

«Я тоже волнуюсь».

«То, о чем ты беспокоишься, беспокоит и меня. Как ты справляешься с тем, что тебе поручено делать?» Мэн Цянь взял стакан с водой со стола и отпил.

«Все устроено».

«Помните, что нужно быть абсолютно надежным. С характером Фу Синтина, если что-то пойдет не так, он обязательно нас свергнет».

«Не беспокойся о том, что я делаю», — мягко успокоила Мэн Цяня Су Синь.

— сказал Мэн Цяньэнь и, взяв найденную Су Синь пижаму, пошел в ванную принять душ.

Сегодня вечером Чжоу Вэньтан только что вернулся с работы.

Подойдя к карнизу дома Мэна, я услышал вдалеке бормотание охранника.

«Почему умер начальник караула?»

«Говорят, что его взломали в Юго-Восточной Азии».

«Всех вернувшихся людей Ваше Превосходительство разогнало. Изначально они были в команде, но теперь все разошлись. Никто не знает правды».

«Странно, я слышал, что Линь Бу тоже...»

«Почему люди, которых привез господин Фу, вернулись целыми и невредимыми?»

«В то время я услышал от них, что у Фу Дуна возник конфликт с начальником охраны из-за того, что он хотел защитить вице-президента, находящегося в его руках.

«Директор Фу очень добр к людям. Фан Чи следовал за директором Фу много лет с тех пор, как тот уехал отсюда».

«Раньше я встречался с директором Фу, когда был в командировке за границей. Если бы что-то случилось, директор Фу обязательно бы нас защитил».

«В чужих странах он смотрит только на национальность».

Дул полуночный ветер, Чжоу Вэньтан наблюдал, как во дворе распускаются цветы гибискуса. Под лунным светом они были прекрасны.

«То же самое было и с Цзян Цзюань в прошлом. Когда она на улице, она зависит только от своей национальности. Если что-то случится, пока ты из страны Z, она будет защищать тебя безоговорочно».

Те, кто находится внизу, лучше всего видят, кто хороший, а кто плохой.

Во время беседы в этой группе людей Чжоу Вэньтан подумал о Цзян Фу.

Некоторые говорят, что Цзян И — это Цзян Фу, как такой интриган, как Мэн Цянь, мог упустить эту новость?

Задолго до того, как стало известно о Линь Цинхэ, он уже начал расследование со всех сторон.

Его просто не нашли.

Жизнь дочери семьи Цзян в эти годы действительно невинна.

До встречи с Фу Синином ее жизнь была спокойной.

Цзян Фу?

Такая возможность практически отсутствует.

Чжоу Вэньтан с нетерпением ждал возможности переправиться через реку, подразумевая, что это Цзян Фу.

Если да, то как замечательно.

Однако жаль.

Он вынул портсигар из кармана.

Прикуривание сигареты одной рукой во время движения вперед.

На следующее утро Чжоу Вэньтан присутствовал на похоронах Линь Цинхэ.

И его появление, естественно, призвано выразить соболезнования от имени Вашего Превосходительства.

Семья Линь все еще плакала, когда увидела Чжоу Вэньтана.

«Чжоу Тэчжу, ты должен добиться справедливости для нас!»

Чжоу Вэньтан был очень напуган действиями госпожи Линь и быстро протянул руку, чтобы помочь человеку, стоявшему перед ним на коленях, подняться: «Старушка, вставай скорее, я не могу этого вынести».

«Мой сын умер в чужой стране. Чжоу Тэчжу должен помочь нам принять решение! Мой сын предан и посвятил себя служению стране. Теперь, когда с ним так несправедливо обращаются, мое сердце болит. Чжоу Тэчжу должен помочь нам».

Старушка опустилась на колени и заплакала.

Все гости в похоронном бюро смотрели на открывшуюся перед ними сцену, не зная, двигаться ли вперед или назад.

Будучи государственным служащим, он отправился вести переговоры по столь деликатному делу. Трудно сказать, что с тех пор, как он взялся за эту задачу, было доказано, что половина его головы отделена от шеи.

Но по сравнению с ними, госпожа Линь больше обеспокоена смертью своего сына и всегда переживала из-за его смерти.

Чжоу Вэньтан с извинениями помог пожилой женщине подняться: «Госпожа, я тоже глубоко опечален».

«Это, очевидно, рукотворная и преднамеренная травма. Абсолютно невозможно, чтобы мой сын погиб при исполнении служебных обязанностей. Кто-то что-то сделал. Это был Фу Ситин. Почему все получили ранения, но человек, которого привел Фу Ситин, вернулся целым? Так ли это? Должно быть, это произошло из-за того, что у Фу Ситина возникли проблемы с моим сыном».

Как только госпожа Линь позвала ее, на месте происшествия поднялся шум, и даже Чжоу Вэньтан был поражен: «Старушка, директор Фу тоже серьезно пострадал».

Если кто-то еще захочет сейчас завладеть жизненной силой Фу Синтина, он обязательно спросит госпожу Линь, что ей известно.

Однако в это время он обычно защищал Фу Синина.

"он--,"

«Мама, законы природы и справедливости находятся в сердцах людей. Какой смысл смущать специального помощника Чжоу?» Семья Линь, казалось, поняла подсказку и быстро прервала то, что хотела сказать старая леди.

Если бы этот вопрос действительно был связан с Фу Синином, Чжоу Вэньтан обязательно бы спросил, но он этого не сделал, и не только не сделал, но и защищал Фу Синина, что представляло собой всё.

представляет собой все.

Естественно, семья Линь не может позволить старой леди что-либо сказать.

Чжоу Вэньтан не знал, что его слова отражали его собственный эгоизм.

Подсознательно он не хотел, чтобы Мэн Цянь продолжал сражаться с Фу Синином.

«Что госпожа Линь имела в виду, говоря это предложение? Фу Дун принимал в нем участие?»

«Как директор Фу мог посетить Юго-Восточную Азию, если он в ней не участвовал?»

«Разве вы не понимаете, что все предыдущие случаи подобного рода решались внутри компании? Каким бы могущественным ни был директор Фу, он все равно остается всего лишь бизнесменом».

«Раньше судья Цзян решал эти вопросы, но разве сейчас нет талантов? Разве вы не слышали, что они говорили? Переговорный суд вот-вот рухнет. Если бы не общественность, кто бы дал ей лицо? Чжао Ин все еще немного близок. Если он действительно силен, как вы можете не взять на себя это бремя?»

«Старая госпожа Линь, вероятно, знала о том, что Чжао Чжэнь и другие объединились, чтобы убить Цзян Фу, поэтому она просто хотела вылить грязную воду».

«Как это называется? Дело не в том, что время еще не пришло».

«Все люди, которые отправились в Юго-Восточную Азию на переговоры, были государственными служащими, только Фу Дун не был. Старушка, вероятно, увидела смерть своего сына и хотела ее унизить».

«Она что, сумасшедшая? Кто не годится тянуть Фу Дуна? Семья Линь уже на исходе сил, выдержит ли она броски старухи?»

«Итак! Они увели старушку. Ты слушал, что только что сказал Чжоу Вэньтан. Ты не стал цепляться за слова старушки, чтобы задать вопрос, а прямо выступил в защиту Фу Дуна. Что это значит?»

"Слишком,"

До ушей семьи Линь доносились голоса всех, кто разговаривал в толпе.

Чжоу Вэньтан наблюдал, как старушку вывели из дома.

«Я рассмешил секретаря Чжоу». Чэнь Чжи посмотрел на Чжоу Вэньтана и, как положено, извинился.

Чжоу Вэньтан ответил тихо: «Это не помеха».

«Старушке больше всего нравится этот сын. Теперь, когда седовласый мужчина отдает предпочтение черноволосому, я некоторое время не могу с этим смириться».

«Госпоже Линь не нужно объяснять, я понимаю».

«Я зажгу благовония в лесном департаменте и уйду».

Чэнь Чжи позвал кого-нибудь, чтобы тот воскурил благовония.

Только что получил благовония, переданные похоронным бюро, как перед началом церемонии из глубины траурного зала раздался скулящий звук, а морозильник, где хранилось тело, начал пинаться и стучать.

Стоявшие вокруг люди мгновенно сгрудились в стороне и оперлись друг на друга.

Озадаченный и удивленный взгляд Чжоу Вэньтана также упал на Чэнь Чжи.

«Иди и посмотри».

Чэнь Чжи позвонил в похоронное бюро.

должно быть, боятся.

Я столько лет не сталкивался с мошенническими трупами. Если сейчас столкнусь, то это будет ад.

«Разве это не твоя работа?»

«Наша работа — заниматься похоронными делами, а не изгонять призраков. Лучше, чтобы госпожа Линь попросила свою семью заняться такими вещами. Будет плохо, если произойдет столкновение».

«Ты...», — Чэнь Чжи огляделся по сторонам, желая найти кого-нибудь, кто мог бы это выяснить, но обнаружил, что все осторожно прячутся в стороне, и никто не осмеливается сделать шаг вперед.

«Госпожа Линь, давайте пойдем и посмотрим!» Чжоу Вэньтан стал рупором всех.

Как только прозвучали эти слова, ропот на месте происшествия мгновенно прекратился.

Чэнь Чжи тоже боялся.

Брачные отношения между ней и Линь Цинхэ уже достигли точки замерзания. Если бы не взвешенное отношение взрослого лица и интересы двух семей, IU развалилась бы.

Прямо сейчас все мертвы и находятся в гробу, и в гробу раздается внезапный шум. Если это привидение, это будет ужасно.

Чэнь Чжи продвигался вперед шаг за шагом.

Чем ближе подходишь к гробу, тем громче слышно движение внутри.

Чэнь Чжи протянул руку и осторожно поднял одеяло.

Не смей склонять голову.

Звук ее ударов стал громче, когда ее рука коснулась верхней части морозильника.

«Госпожа Линь, посмотрите! Не заставляйте людей паниковать».

Кто-то начал подгонять.

Чэнь Чжи нахмурился и опустил голову, чтобы посмотреть на ледяной гроб. Увидев это, он ахнул.

Весь человек в панике отступил.

В этот день Чжао Ин раздели догола, связали ей руки и ноги, заткнули рот и бросили в гроб Линь Цинхэ.

Когда Чэнь Чжи посмотрел вниз, он увидел призрак женщины, лежавший обнаженной на Линь Цинхэ с растрепанными волосами.

А бледный цвет лица женщины-призрака был особенно пугающим.

Действия Чэнь Чжи заставили людей вокруг закричать и отступить.

«Разве это не мошенничество? В чем дело, госпожа Линь, вы можете что-то сказать. Все здесь, чтобы отдать дань уважения господину Линю с добрыми намерениями. Не делайте так, чтобы все увидели что-то плохое».

«Нет, не привидение».

Чэнь Чжи дрожащим голосом произнес:

Чжоу Вэньтан ахнул, услышав это, и направился к ледяному гробу.

«Госсекретарь Чжоу, не...»

Увидев это, охранник протянул руку, чтобы остановить его.

Чжоу Вэньтан поднял руку, чтобы остановить движение охранника: «Нет проблем».

Подойдя к ледяному гробу, Чжоу Вэньтан посмотрел вниз и увидел голую Чжао Ин.

Хотя его реакция была не такой сильной, как у Чэнь Чжи, он в той или иной степени запаниковал, увидев эту ситуацию.

Успокоив смятение в своем сердце, Чжоу Вэньтан оглянулся на людей в зале: «Все должны уйти сегодня! Все здесь, кроме семьи Линь, могут уйти первыми».

Хотя всем было любопытно, никто не осмелился остаться после речи Чжоу Вэньтана.

Несмотря ни на что, вам придется уйти.

«Лидерство гробовщика остается».

Человек, который уже собирался развернуться и уйти, был шокирован внезапной перекличкой.

«Откройте гроб».

«Это — мы боимся! Господин Чжоу».

Чжоу Вэньтан, казалось, был слишком ленив, чтобы отвечать на слова собеседника, и взглянул на охранника рядом с собой, который тут же вытащил пистолет и направил его ему в голову: «Открыть гроб или убить тебя, выбирай одно, и ты осмеливаешься опровергать слова генерального секретаря?»

Оба дрожали от страха, но не осмелились оскорбить власть имущих.

Дрожа, он стоял возле гроба, опустив глаза и готовясь оттолкнуть его, но тут же потерял сознание, увидев внутри лежащего голого человека.

с грохотом ударился об пол.

Чжоу Вэньтан слегка прикрыл глаза, глубоко вздохнул и сердито выругался: «Мусор».

Он протянул руку, чтобы поднять одеяло с земли, и позвал охранников, чтобы они оттолкнули гроб.

Протянув руку, он прямо вытащил человека, лежащего на теле Линь Цинхэ.

В тот момент, когда Чжао Ин бросили на землю, одеяло на ее теле также оказалось накрыто.

С древних времен люди накладывали табу на подобные вещи.

Чжоу Вэньтан нашел нож и перерезал веревку в руке Чжао Ина.

В тот момент, когда Чжао Ин сорвала печать со своего рта, она сердито выругалась: «Цзян И, я убью тебя».

«Цзян И привел тебя?» Чжоу Вэньтан присел на корточки перед Чжао Ин и холодно посмотрел на нее.

Чжао Ин задрожала и закрыла глаза, чтобы пролить слезы ненависти.

Полчаса спустя.

Отели рядом с похоронными бюро.

Чжао Ин сидела в комнате, закутанная в ночную рубашку.

Он опустил глаза, закрыл лицо руками и заплакал.

Чжоу Вэньтан был одет в подходящий костюм и сидел напротив нее, держа сигарету в руке, и смотрел на нее: «Ты сказала, что Цзян И бросил тебя».

«Да», — ответила Чжао Ин, всхлипнув.

«Однако наблюдение за похоронным бюро не выявило никого, входящего туда, а вчера вечером кто-то остановился у семьи Линь».

Чжоу Вэньтан затянулся и стряхнул пепел в пепельницу перед собой.

«Что имеет в виду секретарь Чжоу? Вы думаете, я лгу?»

«Неужели я буду лежать в гробу один?»

«Я что, сошла с ума?» Чжао Ин становилась все более и более возбужденной, пока говорила, даже ее тон был сумасшедшим.

постепенно стало неуправляемым.

«Вы сказали, что Цзян И раздел вас догола и бросил в гроб. У вас есть доказательства?»

«Если это подстава, вы должны знать всю серьезность вопроса».

«Цзян И знала, что Линь Цинхэ и я обсуждали ее дело с Вашим Превосходительством. Вчера вечером она приказала кому-то связать меня в саду Юй, затем столкнула в бассейн, вырубила меня, раздела и бросила в кровать Линь Цинхэ. В ледяной гроб».

Чжоу Вэньтан знал об упоминании Чжао Ином и Линь Цинхэ Цзян И до Вашего Превосходительства.

Было бы здорово, если бы это было правдой.

Если это ложь, то это обман короля.

Линь Цинхэ и Чжао Ин решили пойти на риск, который не угодил ни одной из сторон.

Один из них прикрывается желанием выжить, а другой — желанием отомстить.

Чжоу Вэньтан не знал, сказать ли, что эти двое умны или глупы.

Он поднял руку, затянулся сигаретой, посмотрел на Чжао Ин и на ее губы, которые были почти фиолетовыми от холода.

Говорит глубоким голосом: «Когда судья Чжао пошел искать тебя, ты сказал тебе, что Фу Ситин — твой племянник?»

Чжао Ин внезапно перестала плакать.

Изумленный взгляд с недоверием и удивлением упал на Чжоу Вэньтана: «Что ты сказал?»

«Невозможно», — парировал Чжао Инмэн.

Голос резкий, как кукареканье старой курицы.

«Если Фу Ситин — твой племянник, почему ты не остановил меня, когда я сказал тебе об этом?»

Если это действительно племянник, то этот человек действительно ужасен.

Посмотрите, как она прыгает на перекладине, словно клоун.

Нажимаем на комментарии ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах ах, боремся за 8000 обновлений завтра, создаем——

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии