Глава 339: 340: Найти Мэнъяо

Глава 339 340: Найти Мэнъяо

«Мисс Цзян»,

Цзян И взглянул на Фу Синина и привычно подтолкнул его в раздевалку: «Говори».

«Госпожа Мэн сказала, что не придет сюда ночью, позвольте мне вам сказать».

Цзян И поднял глаза, чтобы посмотреть на Фу Синина, и, конечно же, увидел, как лицо мужчины медленно смягчается.

Она повысила голос: «Поняла, я выйду позже, ты можешь идти домой сегодня».

За дверью тетя на мгновение остолбенела: «Тогда я уйду».

"Идти!"

«Ты сможешь сделать это в одиночку?»

«Разве нет еще денег, чтобы пойти к ним?» — ответила Цзян И своей тете через дверную панель, развеяв ее сомнения.

Услышав звук открывающейся двери внизу, Цзян И посмотрел на Фу Синина: «Доволен?»

Хорошо……

Ответом ей стали не слова мужчины, а его почти безумные действия.

Цзян И толкнули на шкаф, и нежные поцелуи были прерваны.

Приземлился на шею, когда она ворочалась.

Быстрое дыхание Цзян И постепенно прекратилось.

За этим последовало отстранение мужчины.

Он поцеловал кончик носа Цзян И: «Позволь тебе пойти первым».

Фу Ситин повел руку Цзян И вниз.

Шторы в комнате задернуты, вероятно, из-за страха, что кто-то заглянет снаружи.

На кухне тети ужин готов и поставлен на стол.

Фу Ситин посмотрел на еду на столе, его лицо было немного уродливым: «Просто съесть это?»

Цзян И отодвинул стул, сел безразлично и с некоторым сомнением спросил: «Что в этом плохого?»

«Блюда на этом столе зеленее, чем макушка Мэнъяо. Вы уверены, что не будете страдать от недоедания?»

Цзян И: «Может ли господин Фу накопить немного морали, когда ищет метафоры?»

Фу Ситин нахмурился и посмотрел на Цзян И с некоторой снисходительностью.

Похоже, она не хочет связываться с Цзян И по этому вопросу.

Открыл холодильник, заглянул внутрь, потом снова посмотрел на Цзян И: «Говядина?»

"Сейчас?"

Фу Ситин не ответил словами на сомнения Цзян И, но этот взгляд сказал все.

Она вовремя выразила свои мысли: «У меня больше нет настроения готовить, и моей тети здесь нет».

Фу Ситин фыркнул, снял костюм, повесил его на спинку стула и стал закатывать рукава один за другим под предлогом манжет рубашки.

Говядина у тети вся нарезана, и жарится она очень быстро.

Цзян И удивился, подошел к мужчине сзади, обнял его за талию и заглянул в котелок: «Хозяин Фу будет готовить?»

«Почему ты не узнал раньше?»

Раньше я готовила сама.

Фу Ситин покачал лопаточкой, выглядя прилично: «Я раньше этого не знал».

«Ты учился искусству у учителя?» — слова Цзян И были слегка шутливыми.

Но никогда не думал, что Фу Ситин напевал всерьёз.

Цзян И: «Почему ты вдруг захотел научиться готовить?»

Взгляд мужчины упал на горшок, и, не оглядываясь на Цзян И, он сказал спокойным и решительным тоном: «Чтобы служить вам».

Мэнъяо стояла в своей гостиной и смотрела на пыль в комнате.

слегка вздохнул.

Единственный путь — это когда любовь вредит не только себе, но и другим.

Но когда машина повернула за угол, я издалека увидел, как Фу Ситин ловко перелез через стену и забрался в машину.

Она была немного ошеломлена, пребывая в трансе и думая, что неправильно истолковала услышанное.

Только когда он уже собирался войти, он увидел в спальне Цзян И фигуру мужчины и был уверен, что это Фу Ситин.

Я думал! Вот и все.

Хорошо, что люди любят друг друга.

Женщины во всем мире не могут относиться к другим так, как она!

Если бы все женщины в мире были такими, как она, как это было бы грустно и печально.

Мэнъяо взглянул на пыльную комнату.

Изначально я хотел вернуться на одну ночь, но осмотрелся и понял, что больше не смогу, поэтому взял с собой немного одежды.

Готовы открыть комнату на улице.

Молитесь, чтобы завтра Фу Ситин снова не перелез через стену.

Мэнъяо внезапно почувствовала себя бродячей собакой: куда бы она ни пошла, везде будет ночь.

В жизни нет абсолютно фиксированного места.

Она плавает уже столько лет, что кажется, будто она всегда была на поверхности моря.

После смерти родителей она утратила даже самые элементарные корни.

«Президент Си, мы узнали, что секретарь Мэн сняла номер в отеле недалеко от своего дома».

Когда Си Бай лежал в больнице и ему позвонили, он внезапно протянул руку и вытащил иглу с тыльной стороны ладони.

«Эй, сэр, куда вы идете?»

«Тебе сейчас нельзя идти».

Медсестра собиралась войти, чтобы сменить повязку Си Бо, когда увидела, что он уходит.

«Уйди с дороги», — Си Бо яростно потряс рукой.

«джентльмены--».

Медсестра догнала ее и хотела что-то сказать, но ответом ей была спина Си Байфэна.

Мэнъяо вышла из ванной, вытирая волосы ночной рубашкой и наклонив голову, чтобы отжать капли воды с волос.

Раздался звонок в дверь, и она подумала, что это заказанный ею ужин в отеле.

Мэнъяо был в хорошем настроении и пошёл открывать дверь.

Но вдруг увидел Си Бая, стоящего у двери: «Почему ты?»

«Что ты сделал с моим ребенком?»

«Кто тебя сюда послал?»

«Позвольте мне спросить вас, что вы сделали с моим ребенком?» — тихий сердитый вопрос Си Бая прозвучал словно сабвуфер, едва не сотрясая сердце Мэнъяо.

«Мертва», — Мэнъяо стояла у двери с полотенцем в руке и смотрела на Сы Бая, произнося каждое слово.

Услышав равнодушный тон Мэнъяо, Си Бай внезапно почувствовал, как что-то схватило его за сердце.

Это настолько неудобно, что трудно дышать.

"Почему?"

Си Бай медленно вошел в дом, глядя на Мэнъяо глубокими глазами: «Почему? Если ты чем-то недовольна, можешь выместить это на мне. Разве ты не чувствуешь себя жестоко, когда причиняешь боль невинному ребенку?»

«Жестокий?» Мэнъяо усмехнулся: «Называешь меня жестоким? Ты квалифицирован?»

Она протянула руку и коснулась груди Си Бая: «Ты спрашиваешь себя, ожидал ли ты когда-нибудь этого?»

«Не кажется ли вам жестоким, что его родила девочка без имени и статуса? Си Бо, есть ли еще такие случаи в богатых семьях?»

«Ты его вообще не ждал, и ты никогда не думал о том, как будешь с ним обращаться, когда он придет в твой мир, Си Бо, почему ты притворяешься передо мной бодхисаттвой? Я был с тобой столько лет, ты человек-призрак, разве я не знаю? Ты сейчас льешь мне на голову суп Будды, думая, что я жесток и достаточно жесток, чтобы убить твоего собственного ребенка без всякой ностальгии, но ты когда-нибудь задумывался, почему?»

«Есть только две ситуации, в которых женщина рожает мужчину. Одна — чтобы любить его, а другая — чтобы иметь достаточное чувство безопасности. Я любила тебя столько лет, но ты не дал мне ни малейшего чувства безопасности, но ты все равно критикуешь меня. Спроси меня, почему я причиняю боль невинной маленькой жизни. Почему я это делаю? Неужели у тебя нет никаких подсказок в голове?»

«Но ты сделала аборт без моего согласия».

Мэнъяо была забавной, у нее не было ни малейшего гнева, вероятно, из-за терпения и скрежета зубов Сы Бая, но она была довольно равнодушна: «Зачем мне твое согласие? Может быть, потому, что ты предоставил немного спермы?»

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии