Глава 34 034: Аукцион
состояние?
Фу Ситин никогда не думал, что такие слова вылетят из уст Цзян И. По его мнению, Цзян И — человек, который не может выйти на сцену.
Это просто студентка, которая не окончила университет. Она все еще студентка-художница. У нее нет логического мышления и очень мало строгих знаний. Возможно ли поговорить с ней о Бетховене Бандари?
Фу Ситин искоса взглянул на Цзян И, его глаза были полны непреодолимого изумления.
Он помолчал немного, прежде чем спросить: «Чего хочет мисс Цзян?»
«Кажется, Сяо хотел попросить господина Фу отпустить меня».
Фу Ситин серьезно кивнул: «Действительно».
«Я хочу отправиться на место переговоров между Dongting Group и предприятиями шести стран», — Цзян И посмотрел на Фу Синтина, его слова были серьезными, а его послушный вид напоминал маленького белого кролика.
Белый Кролик?
Фу Ситин усмехнулся про себя: какое отношение Цзян И имеет к этим четырём словам?
Если это еще и плато-кролик, он разорвет одну сторону острыми зубами.
«Причина?» — спокойно сказал Фу Ситин.
«Я слышал об этом все время, но никогда не видел», — объяснил Цзян И, и это прозвучало как обычно.
Фу Ситин молчал и не стал выяснять истинные мысли Цзян И.
это обещание.
Что сказал г-н Лу Синь? Если вы хотите открыть окно, вы могли бы сначала сказать, что хотите снять с него крышу.
Машина направилась к зданию клуба.
По дороге они оба лишились дара речи.
Выходя из машины, Фу Ситин протянул руку, и Цзян И взял ее.
Этот вид аукциона представляет собой не что иное, как использование некоторыми людьми аукционной площадки для получения чего-либо от богатых бизнесменов.
Фу Ситин знал, что на горе водятся тигры, и отправился туда.
Глупый?
Нет, нет, нет.
Фу Ситин не тот человек, который будет страдать.
«Директор Фу здесь! Давно не виделись».
Министр переводов Линь Цинхэ проделал весь путь, чтобы поприветствовать Фу Синтина.
Фу Ситин взял Цзян И под руку и без колебаний подошел к нему.
«Старый Линь».
Линь Цинхэ и Цзян И уже встречались, и у них по-прежнему много точек соприкосновения на работе.
И этот перекресток... не вызывает приятных ощущений.
«Я слышал, что сегодня в Столичном университете с господином Фу произошло что-то важное?»
«Это... Фу Дун только что обручился и у него новая любовь? Невеста будет против?»
Линь Цинхэ хотел что-то вытянуть из рта Фу Ситина, но когда он в мгновение ока увидел Цзян И, его зрачки расширились, и он уставился на нее с недоверием.
Кажется, он увидел кого-то, кому здесь не место.
Фу Ситин потянул уголок губ: «Конечно, от господина Линя невозможно скрыть ничего из того, что происходит в столице».
Линь Цинхэ громко рассмеялся: «Директор Фу скромничает в своих словах. Любые проблемы в столице находятся в руках директора Фу. Разве то, что мы видим, не то, что директор Фу хочет, чтобы мы увидели?»
«Не смей быть, не смей быть», — улыбнулся Фу Ситин.
Цзян И стоял рядом с ним, не говоря ни слова, молча наблюдая, как эти двое пронзают друг друга клинками слов.
Вероятно, она посчитала, что Цзян И не была женщиной на сцене, поэтому не приняла это близко к сердцу.
Когда сотрудники благотворительной вечеринки вручили альбом с аукциона, Фу Ситин передал его Цзян И: «Посмотри, может, тебе что-то понравится».
Фу Синин никогда не испытывал недостатка в людях вокруг себя: будь то богатый бизнесмен или политик, рядом с ним все они — существа второго сорта.
В эпоху, когда миром правят деньги, все должно быть свергнуто и начато заново.
Все увидели, как Фу Ситин протягивает альбом Цзян И, и переглянулись.
Вероятно, размышляет о статусе существования этой новой любви.
Мужчины в торговом центре всегда меняли женщин, как одежду, не говоря уже о таком богатом мужчине, как Фу Ситин.
Фу Ситин все эти годы бродит по торговым центрам, и всякий раз, когда ему нужна спутница, рядом с ним всегда есть женщина, но никто не может назвать конкретную.
Вот почему Линь Цинхэ только сейчас удивился и не имел желания что-либо говорить.
Все лихорадочно смотрели на Цзян И, но тот был крайне спокоен.
Хуну было все равно на взгляды этих людей.
«Директор Фу был шокирован сегодня в Столичном университете».
«Господин Линь обеспокоен».
«Когда новость вышла, все были шокированы».
«Я также был удивлен, оказавшись там в качестве участника».
«Я слышал, что невеста Фу Дуна была напугана?»
«Маленькая девочка, какая-то».
«Тогда господина Фу нужно умилостивить. Я слышал, что девушка из семьи Цзян очень труслива».
Фу Ситин и Линь Цинхэ спрашивали и отвечали друг другу. В противостоянии между тобой и мной каждое предложение наполнено заботливыми вопросами, но ни одно из них не может быть искренним.
«Гости, пожалуйста, займите свои места».
В зале раздался голос ведущего.
Аукционист — женщина средних лет, лет тридцати пяти или шестнадцати, с несколько зрелым обаянием.
Цзян И сидел рядом с Фу Синином, спокойно глядя на сцену.
Фу Ситин думал, что Цзян И что-то скажет, но он этого не сделал.
Казалось, она уже сотни раз переживала все, что только что произошло, и ту сцену, которая предстала перед ее глазами, поэтому ничто не заставляло ее чувствовать себя неловко.
Цзян И вызвал у Фу Ситина странное чувство.
это чувство между знакомым и необычным.
«Сегодня первым лотом на нашем аукционе станет изумруд от господина Линь Цинхэ, господин Линь. Пожалуйста, пригласите господина Линь подняться на сцену».
Цзян И была чрезвычайно молчалива. Она подняла руки и медленно аплодировала вместе с толпой, безразличие на ее лице не позволяло увидеть недостатки.
«Привет, друзья, меня зовут Линь Цинхэ. Сегодня я хочу выставить на аукцион изумруд периода Китайской Республики. Этот изумруд мне подарил друг. Думаю, все присутствующие о нем слышали. Даритель — международный переговорщик. Цзян Фу, я выставил его на аукцион сегодня потому, что Цзян Пань перед смертью сказал мне, что хочет пожертвовать Линдао дом престарелых. Сегодня я выставляю его на аукцион, а вырученные средства пойдут в Красный Крест на строительство нового приюта для сирот в округе Линдао».
Как только Линь Цинхэ закончил говорить, раздались бурные аплодисменты.
Цзян И сидела рядом с Фу Ситин, она выглядела нормально, но ее выдавала прямая спина.
Действительно, этот изумруд был подарком от нее, и вопрос об округе Линдао также действительно упоминался.
Но сразу после того, как стало известно о ее смерти, Линь Цинхэ нагло нашел повод продать на аукционе пожертвованные ею вещи. Неужели только для того, чтобы почтить ее память?
Цзян подумал: «Не обязательно».
«Начальная цена — два миллиона».
Люди с плакатами подходили один за другим. Цзян И был таким же стабильным, как гора Тайшань.
Пока цена не приблизилась к шести миллионам, Цзян И медленно поднял табличку: «Семь миллионов».
Наступила тишина, а затем раздался шум.
Это всего лишь изумруд, он далеко не стоит семи миллионов, и все, кто поднимает плакаты один за другим, — не более чем попытка продать лицо Линь Цинхэ.
В это время люди рядом с Фу Синином держали семь миллионов плакатов.
Несомненно, это равносильно тому, если бы Фу Ситин сам поднял свой плакат.
В одно мгновение в зале воцарилась тишина.
«Семь миллионов впервые».
«Семь миллионов во второй раз».
«Семь миллионов сто тысяч», — раздался сзади ровный мужской голос, и Цзян И задрожал всем телом.
Волосы по всему его телу встали дыбом.
Остановитесь здесь.
Пока хозяин был близок к окончательному определению, Фу Ситин прижимал ее талию к себе.
Сегодня только одно обновление
(конец этой главы)