Глава 354. Название главы 354 слишком сложное, я не хочу
Как только Мэнъяо произнесла ироничные слова, лицо Сы Бая мгновенно похолодело, и он уставился на нее, не говоря ни слова; в комнате повисла неловкая тишина.
Вэнь Цзыци отошла в сторону и посмотрела на выражения лиц этих двоих, чувствуя себя немного не в силах стоять здесь и проводить с ними время.
Притворно кашлянул, посмотрел на Мэнъяо и намеренно сказал: «Почему бы секретарю Мэн не выйти и не пообщаться с президентом Си?»
Разговаривать?
Мэнъяо, естественно, был недоволен.
Ей и Си Баю не о чем разговаривать.
Они оба достигли той точки, где находятся сейчас, и говорить что-либо — пустая трата слов.
Более того, как сказал Фу Ситин, этот человек — слабак.
Мэнъяо не ответила на слова Вэнь Цзыци, а лишь слегка повернулась, скрестив руки на груди и стоя спиной к Сы Баю.
Такое поведение уже все объяснило.
Вэнь Цзыци выругался в душе, понял! Он собирается сменить карьеру, тетя из комитета квартала или посредник в бюро по разводам.
Эти две работы больше подходят для его нынешней ситуации.
Ничего не делал эти два дня, просто помогал Мэнъяо разобраться с мусором Сы Бая.
И самое отвратительное, что этот мусор похож на коричневый леденец, и его невозможно стряхнуть.
«Президент Си? Вам уйти или мне вызвать полицию?»
«Не считаете ли вы, господин Вэнь, что в этой ситуации вам следует уйти?»
Вэнь Цзыци был немного забавен: «Мой дом? Ты выпустил меня? Почему бы тебе не выгнать Чанъэ из лунного дворца и не изгнать людей с земли, если ты такой крутой?»
«Я просто хочу показать вам свое лицо ради нашего сотрудничества. То, что я вам показал свое лицо, не значит, что я вас боюсь, и это не значит, что я должна сшить вам свадебное платье. Господин Си, вы пойдете один или я? Вызовете полицию?»
Си Бай посмотрел на Мэнъяо.
Тот по-прежнему стоял к нему спиной и не имел ни малейшего намерения оборачиваться.
…..
Мэнъяо услышала звук закрывающейся двери и поняла, что Си Бай ушел. Когда она повернулась, чтобы посмотреть, в ее сторону бросили скатерть.
Мэнъяо в панике сорвала скатерть со своей головы.
"Что ты делаешь?"
«Откуда взялась эта одежда? Она неряшливая и неуместная».
Прежде чем Мэнъяо успела ответить, раздался вопросительный голос Вэнь Цзыци.
Это нормально, что она и Си Бай так одеваются. Он чужак, как смеет Мэнъяо быть таким несдержанным?
А на кого вы не обращаете внимания?
«В твоем шкафу».
«Пердеж! Откуда в моем шкафу может быть женская одежда?»
Мэнъяо поджала губы, на ее лице появилось недовольное выражение: «Есть еще кое-что, просто пойди и посмотри».
"Красный."
«Я не знаю, у кого такое странное видение, красно-зеленое».
Во время разговора Мэнъяо снова подошла к дивану, подняла одеяло и завернулась в него.
Человек, который изначально был в домашней одежде, намеренно переоделся в эту одежду, когда услышал, что идет Сы Бай.
Она приехала в спешке и даже не имела с собой багажа, не говоря уже об одежде.
Вот как Вэнь Цзыци рассказал, откуда взялась эта одежда.
Вэнь Цзыци поднялся наверх с холодным лицом, затем вышел и вернулся.
Как только она достигла лестницы, Мэнъяо неторопливо спросила: «Правда?»
«Господин Вэнь? Это ведь не будет основой вашего золотого дома, верно? Я видела марку этого платья, итальянский люксовый бренд высокого класса. Цена платья начинается от 100 000 юаней. Верхнего предела нет, и обычные люди не могут себе этого позволить. Разве не было бы хорошей идеей побеспокоить господина Вэня?»
Вэнь Цзыци с холодным лицом отошла к противоположной стороне дивана и не успела привести в порядок разбросанные на журнальном столике документы.
Он посмотрел на Мэн Яо с напряженным выражением лица: «Не пытается ли секретарь Мэн использовать меня как инструмент, чтобы избавиться от Сы Бая?»
«Я не обрадуюсь, когда господин Вэнь скажет такое о себе».
Мэнъяо натянула одеяло до подбородка: «Если такой негодяй, как Си Бо, нуждается в том, чтобы господин Вэнь принял меры, это было бы неуважением по отношению к господину Вэню».
Вэнь Цзыци презрительно усмехнулся: «Женский рот — обманчивый призрак».
Тридцатилетние женщины еще хуже.
Мэнъяо прошла через череду автомобилей, домов, билетов, карьер и мужчин в своем ранге.
Она не только искусна в торговых центрах, но и еще более искусна в общении с мужчинами.
Причина, по которой Си Бай проделал дыру в Си Бая, — не что иное, как нежелание примириться с отношениями последних восьми лет.
Вэнь Цзы с нетерпением ждал Мэнъяо и имел панорамный вид на красоту этой женщины.
Женщина, которая только что лежала на диване, как соленая рыба, чтобы запить свои переживания, переоделась в дорогое платье и встала перед своим бывшим парнем с приподнятым боевым настроем.
В этот момент, после того как ее бывший парень ушел, она использовала яркую улыбку, чтобы сбить с толку саму себя, чужую.
Вэнь Цзыци протянул руку, чтобы поднять портсигар с журнального столика: «Тебе он нужен?»
«Если вы готовы поделиться», — Мэнъяо не лицемерит.
Вэнь Цзыци протянул ей сигарету и прикурил ее от зажигалки.
Мэнъяо подумала, что он хочет курить, поэтому она купила одну для себя.
Неожиданно мужчина остановился, не имея никаких других намерений.
«Вы не курите?»
«Все знают, что я не курю».
Мэнъяо: ... «Тогда ты прикуришь мне сигарету?»
«Я вижу, что твой рот немного дрожит, так что кури медленно».
Мэнъяо: ...
«Секретарь Мэн, после того, как выкурите эту сигарету, не забудьте оплатить счет со мной и забудьте обо всем остальном. Не забудьте возместить мне стоимость платья, которое вы надели».
«У меня нет денег».
«Неважно, у Си Бая есть деньги, я могу попросить их у него».
«Господин Вэнь не стал бы отправлять женщину в пасть тигру только ради платья, не так ли?»
Вэнь Цзыци порылся на столе, затем достал счет и положил его перед Мэнъяо: «1,7 миллиона».
Мэнъяо: ...
Ее не волновала высокая цена этого платья, но ей было любопытно, почему такой человек, как Вэнь Цзыци, все еще сохранил счет после покупки одежды?
«Теперь на тебе надет подарок на день рождения, который выбрала моя мама. Не говоря уже об изначальной стоимости этого платья, просто из-за его предназначения секретарь Мэн, вероятно, не может себе его позволить».
«Извините», — извинился Мэнъяо, — «я думал...»
Вэнь Цзыци поднял руку, чтобы остановить ее слова.
Я нажал на счет: «Тысяча слов стоит огромных денег, так что ложитесь спать пораньше».
Сказав это, мужчина пошел наверх, не оглядываясь.
Ранним утром следующего дня Цзян И проснулся от громкого звонка мобильного телефона.
Подсознательно она потянулась к телефону.
Как только он поднял трубку, с другой стороны повисла долгая тишина.
Тот слегка нахмурился, ошеломленный человек просто хотел отобрать телефон, чтобы посмотреть, чей это звонок.
Телефон исчез с ладони.
Под аккомпанемент глубокого голоса мужчины: «В чем дело?»
Цзян И внезапно потерял всякую сонливость, открыл глаза и приподнялся, пытаясь сесть.
Ладонь Фу Ситина легла ей на плечо и толкнула ее обратно на кровать.
Он поднял руку, чтобы погладить ее по волосам.
Это как гладить кошку.
Когда рано утром Гуань Цин закончил телефонный разговор, на душе у него стало неспокойно.
Конечно, он знал, что г-н Цзян в последнее время был в хорошем настроении, потому что г-н Цзян был в хорошем настроении, но он действительно не ожидал, что г-н Цзян ответит на телефонный звонок рано утром.
Он запнулся и закончил рассказывать о случившемся.
Сразу после звонка он тяжело вздохнул и сел на кровать. Вошла его жена с дочерью на руках.
Он взял ребенка, обнял и стал дразнить его.
Только тогда я успокоил свое пылкое сердце.
«Чей телефон?»
Казалось, он боялся ответить на звонок, на который не следовало отвечать.
«Гуань Цин, все в порядке, не нервничай».
Фу Ситин нежно утешал его.
Проснувшись утром, он хотел налить себе стакан воды, но прежде чем он поднял стакан, он услышал, как наверху громко зазвонил телефон.
Опасаясь потревожить Цзян И, он поспешил наверх, но на звонок ответил Цзян И:
Не то чтобы он переживал, что Цзян И не сможет ответить на звонок. Он больше боится потревожить сон жены, чем раскрытия инцидента.
Завернувшись в одеяло, Цзян И потерся о ноги Фу Синина: «Напугай меня».
Мужчина тихонько рассмеялся и погладил ее по голове: «Хороший мальчик».
"который сейчас час?"
«Шесть тридцать», — шторы были задернуты, и неба за окном не было видно.
Я не могу понять, какая сейчас ночь, не посмотрев на время.
«Просыпаешься так рано?»
«Встань и выпей стакан воды».
«Тогда Гуань Цин?» — спросил Цзян И.
Он ведь тоже не встал, чтобы попить воды, верно? Главное — трезво прислушаться к тону голоса Гуань Цин.
«В последнее время он пристально следит за проектом, и ему нужно рано вставать на встречу».
Цзян И протрезвел, посмотрел на Фу Синтина с легкой улыбкой и сказал: «Разве капиталисты не безжалостны?»
«Капиталисты не безжалостны, безжалостны деньги в руках капиталистов».
Фу Ситин наклонился и поцеловал Цзян И в нос.
Просыпаясь утром, женщина становится хрупкой.
Фу Ситин отправил его к двери, а Цзян И повесил ему крючок на шею.
Мужчина был завернут в одеяло и обнимал его, сидя на коленях.
Как густой туман за окном, так же густо и дерьмо в спальне.
Как сказал Фу Ситин, именно в этот момент он и Цзян И почувствовали себя влюбленной парой.
Всего за несколько дней число раз, когда эти двое запутывались, достигло бесчисленного количества.
Излишне говорить, что один взгляд значит все.
«Приходи домой пораньше вечером и готовь пельмени».
«Почему?» — Цзян И был озадачен.
«Зимнее солнцестояние», — прошептал мужчина.
22 декабря 2010 года, зимнее солнцестояние.
В этот день в столице был туман, а видимость составляла менее десяти метров.
На дороге часто случались столкновения сзади, и движение по всей столице несколько раз было парализовано.
Сюда же относится и Фу Ситин.
Как только Цзян И вошла в компанию, вошла Вэнь Сируй со своим мобильным телефоном: «Господин Фу попал в автомобильную аварию».
Цзян И покрепче затянула сумку, потянулась, чтобы взять телефон из рук Вэнь Сируй, посмотрела на содержимое столба и через некоторое время вернула ей телефон: «Это просто обычное столкновение сзади, что за авария?»
«Вот что написали люди в почтовом баре».
«Перестань смотреть на такие неполезные вещи», — Цзян И отодвинул стул и сел.
Вэнь Сируй пожал плечами: «Ты не даешь мне видеть, а Ай Хао заставляет меня уделять слишком много внимания».
«Он сказал, что ты соленая рыба. Я больше не могу оставаться соленой, иначе компания обанкротится. Я вернулся вчера вечером и обратил на это внимание, и я думаю, что это имеет какой-то эффект. Например, кто-то сказал в почтовом баре, что Чжао Ин вчера вечером ходил к Шиюэ. Ушел».
Рука Цзян И, которая собиралась поднять чашку, застыла в воздухе.
Чжао Ин отправился на поиски Шиюэ?
«Ты тоже считаешь, что это полезно?» Видя колебания Цзян И, Вэнь Сируй продолжил: «Только не говори мне, что эти богатые дамы в столице любят посплетничать, и эта сплетня может просто позволить нам шпионить за чем-то. , разве это не убийство двух зайцев одним выстрелом? Неудивительно, что Ай Хао так ясно представляет себе карту взаимоотношений персонажей столицы, поэтому и получилось, что он проник в недра врага».
«Сегодня тебе больше ничего не нужно делать, просто присматривай за Чэнвэнем и дай мне знать, если у него возникнут какие-то проблемы».
«Хорошо, вы готовы взяться за это дело?»
Вэнь Сируй недавно подвергся весьма успешной промывке мозгов Ай Хао, придерживаясь идеи, что если у тебя есть деньги, ты не будешь подлецом, и приготовился подстрекать Цзян И.
Идея зародилась, Цзян И сам ее придумал.
«Ну, не хочу, чтобы тебе просто так доставили деньги на дом».
«Пусть Ай Хао пойдет в палату Шиюэ, чтобы проверить ее рот и посмотреть, видит ли она кого-нибудь».
Вэнь Сируй вышел, Цзян И поднял трубку, чтобы позвонить Фу Синтину, но тот повесил трубку и не ответил.
Как раз когда она собиралась отправить текстовое сообщение, пришло сообщение от мужчины: «Нет проблем, я на встрече, не волнуйтесь».
Семь слов говорят обо всем.
Цзян И вздохнул с облегчением и положил телефон на стол.
Пока упаковываю файлы.
Из папки выскользнула визитная карточка.
Она подняла его и посмотрела на салон красоты У Мэй.
Теперь здесь не должно быть салона красоты.
В последние годы У Мэй приглашала знаменитостей выступать на сцене и приглашала для работы иностранных экспертов.
Это место издавна является местом, куда стекаются богатые дамы столицы.
Женщины никогда не останавливаются на пути к красоте, не говоря уже о богатых женщинах. В столице есть богатые и состоятельные дамы. Им просто нужно место, где они могли бы провести свой досуг.
Место У Мэй — лучшее для них.
Цзян И поджала губы, протянула руку и бросила визитку в мусорное ведро.
…
Закрытая дверь Вэнь Сируя определенно решена.
Тао Цзюань заблокировал дверь палаты, чтобы не дать ей войти.
Она не торопилась, но посмотрела на Тао Цзюаня с улыбкой на лице: «Вы должны знать, что господин Чэн нанял нас в качестве агентов. Возможно, нехорошо, что нам сейчас не разрешают встречаться с госпожой Ши».
«Мисс Ши сказала, если у вас есть что сказать ее адвокату».
«Правда? Наш президент Цзян сказал, что некоторые вещи посторонним все еще неудобны для обозрения», — Вэнь Сируй достал документ из сумки и протянул ей: «Тогда, пожалуйста, передайте это госпоже Ши».
Незапутанность Вэнь Сируя удивила Тао Цзюаня.
Она отнесла документ в палату и передала его Шиюэ: «Это от секретаря Цзян И».
Шиюэ оперлась о больничную койку и протянула руку, чтобы взять его.
Не спешил смотреть, а сказал Тао Цзюаню: «Пойди и посмотри, здесь ли доктор».
Тао Цзюань вышла, взяла документы и бросила их в шкаф рядом с собой, не собираясь их просматривать.
Что бы Цзян И ни послал сюда сейчас, цель — сорвать ее план. Зная это, на что нужно смотреть?
Несмотря ни на что, она должна победить в этой борьбе с Чэн Вэнем.
«Вы сказали, не следует ли господину Чэну обратиться за помощью к адвокату в такое время?
Почему вы пошли к мисс Цзян?
«Потому что он знает, что не сможет нанять адвоката, и у него изначально нет шансов выиграть это дело», — уверенно заявил Шиюэ.
Сегодня день зимнего солнцестояния.
Тао Цзюань принесла пельмени на ужин. Когда Ши Юэ увидела пельмени в термосе, она, казалось, внезапно вспомнила что-то грустное, и капля слез упала в термос.
【Давайте поедим пельменей!】
【Не плачь, когда девушка плачет, это больно】
【Этот дом подарит вам тепло】
【хороший! 】
Много лет назад семья Фу была местом, где она на короткое время получила тепло в своей жизни, но теперь все превратилось в призрак.
Кто виноват?
Собственный?
Или отец?
Или жестокий Фу Ситин?
«Что с тобой?» Видя, что Шиюэ внезапно потеряла контроль, Тао Цзюань немного растерялся.
Шиюэ вытерла слезы: «Все в порядке».
Тендовагинит сделал меня сварливым, я написал 4000 слов за шесть часов, и мои когти были готовы сломаться.
(конец этой главы)