Глава 355: 355: Что мне делать, я хочу сбросить тебя вниз

Глава 355 Что делать с 355, я хочу сбросить тебя вниз

«Госпожа, не ждите, молодой господин не вернётся», — мягко посоветовал Вэнь Ци, посмотрев на Мэн Шу, сидевшего на диване.

В предыдущие годы зимнее солнцестояние отмечалось вместе, даже если им обоим приходилось нелегко в борьбе, но в этом году... он не такой, как в старом году.

Когда наступит ночь, никто не вернется.

В конце концов, Мэн Шу все еще чувствует себя виноватым перед Фу Ситтином.

Это просто чувство вины, спрятанное глубоко.

«В последнее время мне часто снилось, что, когда он только родился, его отец все еще был там», — Мэн Шухун смотрела вдаль открытыми глазами, но это место было не дальше, чем расстояние от ворот двора.

«Ты сказал, что было бы хорошо, если бы я тогда не делала этих абсурдных вещей», — сказала Мэн Шу, опустив голову, из ее горла вырвался скорбный стон, а человек, сидевший на диване, схватился за грудь и заплакал, задыхаясь. Затаите дыхание.

Вэнь Ци наклонился, погладил ее по спине и мягко посоветовал: «Господин поймет, он самый добрый человек на свете».

«Ему бесполезно понимать! Я в клетке, моя душа заперта в этом углу, и сны, которые я вижу днем ​​и ночью, делают меня неспособным отличить правду от лжи. Какая польза от понимания?»

Плач Мэн Шу похож на вой котенка посреди зимней ночи.

Это настолько ужасно, что заставляет людей чувствовать страх.

Мэн Шу также прожила крайне несчастную жизнь. Когда она была молода, она подчинилась договору своей семьи выйти замуж и родить детей.

Жизнь полсотни лет, и продолжительность жизни приближается. В конце концов, конечный результат — ничего, кроме одиночества.

Без возлюбленной, без сына, ребенок, рожденный за счет старой матери, ценой ее жизни, в конце концов стал чьим-то чужим сыном.

Она выглядит как принцесса, живущая в замке, но на самом деле всю свою жизнь она шьет свадебные платья для других, и она — шахматная фигура в чужих руках.

Убогий?

Не несчастный.

Она родилась в богатой семье и выросла в богатой семье. Все это только ее ответственность и ее миссия.

Вы хотите пользоваться всеми благами, которые приносит вам эта семья, но не желаете терпеть горе, которое она вам приносит, а это нереально.

Между миром любовных романов и реальным миром существует огромная пропасть.

Сколько богатых женщин в реальном мире могут жить так, как им хочется?

Мои родители производили подсчеты, когда я был маленьким, а мой старший брат и невестка делали подсчеты, когда я был взрослым.

«Мне его жаль».

Вэнь Ци не знал, что сказать, кроме как утешить.

В этот момент тысячи слов превратились в тишину.

2010 год и до конца.

Хотя Фу Ситин и Цзян И находятся в сложной ситуации.

Но нельзя сказать, что нет никакой выгоды.

Отношения между ними становятся ближе из-за инцидента с Мэн Цянем.

Когда неудачи в жизни накладываются друг на друга.

Враги также станут товарищами по команде.

Более того, они уже существуют друг у друга, но из-за каких-то обид и недовольств в прошлом они не смогли преодолеть барьер.

Теперь все в порядке.

Зимнее солнцестояние 10-го года — это день, который Фу Ситин описал в своей автобиографии много лет спустя.

В этот день Цзян И вернулся домой с работы вечером и, проходя мимо входа в супермаркет, зашел купить материалы.

Идите домой, наденьте домашнюю одежду, затем идите на кухню и займитесь делами.

Когда Фу Ситин пришёл ночью, он услышал только звук рубленого мяса с кухни на первом этаже.

Мужчина стоял на лестнице, издалека глядя на занятую фигуру на кухне.

Внезапно я почувствовал, что вернулся в молодость.

Редкие теплые годы.

«Ты вернулся?» Талию Цзян И окружили люди, и он посмотрел вниз, чтобы увидеть ладонь мужчины, а также блестящее на свету кольцо на хвосте.

«Ну, хочешь, я помогу?»

Цзян И улыбнулся: «Я жду тебя».

Фу Ситин улыбнулся, отпустил его, вымыл руки и встал у островной платформы.

Цзян И протянул ему пару палочек для еды, и они встали вместе, чтобы приготовить пельмени, как обычно, вдвоем.

Сад Юй хорош, но ему не хватает человеческого фейерверка.

Теперь они вдвоем живут на вилле.

Самодостаточность, но больше гармонии.

«Это первый серьезный праздник зимнего солнцестояния, который я когда-либо отмечал. Я не ожидал, что буду с мистером Фу».

Фу Ситин взял пельмени, переданные Цзян И, и положил их на тарелку: «Ты когда-нибудь их ел?»

«Нет, когда я был маленьким, Цзоу Инь и другие были заняты и не имели времени заботиться обо мне. В первые несколько лет царила сильная атмосфера домашних праздников. Если у них не было времени, они отпускали меня на больничную кухню с миской, чтобы я приготовил пельмени, или говорили мне: «Соседи дали мне пельмени», а затем праздничная атмосфера в Китае стала слабее, и я даже не мог есть пельмени соседа».

«А что насчет тебя?» Цзян И посмотрел на Фу Синина.

«Я делаю это каждый год, это семейная традиция».

Цзян И моргнул, словно ожидая, что он заговорит.

Фу Ситин начал этот абзац с предложения: «Мой отец очень любит мою мать».

«Госпожа Мэн Шу родилась, и ее десять пальцев не касаются родниковой воды. С самого детства отец прививал мне любовь к матери. Каждое зимнее солнцестояние мы вместе ели пельмени, но не Мэн Шу и не слуга делали их. Это был мой отец, который уделял ей достаточно внимания, и каждый праздник должен иметь сильный ритуальный смысл, и эта ситуация продолжалась, пока мне не исполнилось двадцать».

Цзян И выслушал спокойный тон Фу Синина и почти в шутку попытался нарушить унылую атмосферу: «Кажется, не все в этой книге верно».

"доброта?"

«Некоторые люди исцеляют свое детство всей своей жизнью, а некоторые исцеляют всю свою жизнь детством».

Если вы пропустили какой-то этап в своей жизни, вы просто его пропустили, и нет необходимости это исправлять.

У нее и Фу Синина было совершенно разное детство.

Но эти два типа детской жизни ничего не представляют.

Единственная польза, которую это им может принести, заключается в том, что это заставит их быть бдительными и не позволит им стать такими людьми.

Фу Ситин рассмеялся.

Немного муки с кончиков пальцев попало прямо на кончик носа Цзян И.

Цзян И последовал его примеру, и Фу Ситин сделал шаг назад, избегая лап Цзян И.

«В 2006 году, когда я был в командировке за границей, дело о международном похищении закончилось провалом. Семи- или восьмилетний ребенок умер на глазах у своих родителей. В тот день я долго не мог успокоиться и позвонил Цзоу Инь из-за своей необъяснимой нервозности. В Китае в этот день зимнее солнцестояние. Когда я позвонил, я думал, что получу помощь от Цзоу Инь, но этого не произошло. По телефону я услышал, как ее помощница спрашивает, кто звонит. Она сказала, что это ее дочь, и помощница спросила ее, не позвонит ли она ее дочери. Пойдемте вместе поедим пельмени».

«Я только что узнал, что в этот день — день зимнего солнцестояния».

«Так что в ту ночь мне безумно хотелось есть пельмени. Казалось, что после того, как я съел пельмени, я смог забыть сцену, где ребенку выстрелили в голову, и сцену, где родители горько плакали, держа тело ребенка. Я прошел четыре улицы с восьми до одиннадцати часов, я объехал почти всю Кению».

«Я не смог его найти, так что, Линь...», — Цзян И сделал паузу.

Желание довериться, казалось, было кем-то подавлено, и она смущенно посмотрела на Фу Синтина.

Мужчину это, казалось, ничуть не волновало, и, услышав слова Цзян И, он продолжил: «Линь Цзинчжоу».

Цзян И кивнул: «Он добавил местную кенийскую китайскую группу. В конце концов, в том месте обычные иностранцы не стали бы есть эти вещи и могли начать только со своих соотечественников, поэтому он потратил 1000 юаней, чтобы купить миску пельменей».

«Я сидела на улице, ела и плакала. Пока ела, думала, какие отношения между родителями и детьми? После того, как съела эту миску пельменей, я целый год не была дома».

Фу Ситин почувствовал некоторую пустоту в сердце.

Эта пустота возникает из-за того, что Цзян И не присутствовал там, когда он переживал эти вещи,

Герой, появившийся из всего этого, — Линь Цзинчжоу.

Мужчина прекратил свое занятие и потянулся к Цзян И, чтобы обнять его: «У нас нет ничего общего с нашими родителями, кроме кровного родства».

«Ерунда», — с улыбкой ответил Цзян И Фу Ситину.

Кровное родство – самое глубокое родство.

«Я им весьма благодарен. Я не пытаюсь слепо совершенствоваться, и я не унаследую это».

«Я не достигну высокого положения в молодом возрасте».

«И не умрет».

«Я тоже не буду с тобой встречаться».

Внезапное признание заставило руку Фу Синина остановиться.

не умрет и не встретится с тобой.

«Если условием встречи с тобой является цена смерти, я... э-э!»

Прежде чем слова «Я согласен» вылетели из его уст, Фу Ситин заблокировал губы Цзян И. Он обнял женщину за талию и крепко прижался к ее рукам, желая втереть ее до мозга костей.

«Я не хочу», — тяжело дыша, мужчина опустил лоб Цзян И, его глаза были глубоко запавшими.

«Я сказала, если», — Цзян И обняла его за талию.

Глаза Фу Синина были острыми, и он каждое слово произносил: «Нет никаких «если».»

«Если бы не этот несчастный случай, мы бы не встретились».

«Если бы мы встретились, предположив, что с вами произошел несчастный случай, нам бы не нужно было встречаться».

«Если ты приедешь, я буду любить тебя. Если ты не приедешь, я верю, что у тебя будет хорошая жизнь».

Голос Цзян И дрогнул, он посмотрел на Фу Синтина покрасневшими глазами: «Что мне делать, я хочу сбросить тебя».

Фу Ситин редко видит Цзян И в таком суровом состоянии, но, к счастью, они оба постепенно смирились с необходимостью заниматься делами повсюду в этот период.

Он схватил Цзян И за талию и положил его на остров.

В тот момент, когда их губы соприкоснулись, зазвонил мобильный телефон Фу Синина.

Цзян И стоял на столе и с улыбкой ждал, когда он ответит на звонок.

Увидев номер мобильного телефона, мужчина обнял людей на островной сцене: «Сначала приготовьте пельмени».

«Не делай этого?» — деликатно сказал Цзян И.

Фу Ситин пристально посмотрел на него: «Маленький лис».

Цзян И смотрел, как Фу Ситин поднимается наверх.

Стоя внизу и глядя на пельмени на острове, я забыла кое-что сказать только что: «С тех пор, каждый раз, когда она увидит пельмени, она будет думать о том, как в тот день она будет плакать на улице, и она будет более бдительной в отношении своей любви к родителям».

Вилла семьи Цзян.

Цзян Чуань сидел на кухне и ел пельмени, а И Тянь готовил пельмени на кухне.

Глядя издалека, его можно считать гармоничным.

Просто в этой гармонии не хватает людей.

Цзян Чуань спросил, не вернется ли Цзян Цзэ домой, и получил ответ, что в последнее время он был занят на работе.

Когда И Тянь упомянул Цзян Цзэ, выражение его лица было спокойным, не выражая ни симпатии, ни антипатии.

Но Цзян Чуань знал, что И Тянь не испытывал никаких чувств к Цзян Цзе.

Эти двое стали подавляющим большинством пар среднего возраста в столице, полагаясь на совесть и мораль для поддержания отношений.

Со временем оставшиеся совесть и мораль исчезнут, и этот брак распадется.

«Вы с папой, если вы действительно не можете выжить, то уходите!»

«Не принимай во внимание мои чувства и чувства Ии», — Цзян Чуань редко открывал рот, чтобы убедить И Тяня.

«Жизнь, которую ты хочешь, совершенно отличается от жизни, которую хочет отец. Ты не будешь счастлива, если останешься в этом доме».

«Ты, дитя, как ты можешь уговаривать родителей развестись!» Тетя, стоявшая рядом, услышала слова Цзян Чуаня и познакомилась с ним.

«Как может не быть ссор между мужем и женой? Только когда есть ссора, есть муж и жена. Ваши родители любили друг друга много лет, и они давно привыкли жить друг с другом. Развод с ними в этом возрасте, несомненно, разомнет их мышцы и кости. Внешне они выглядят целыми, но внутри у них полно дыр».

Слова тетушки были в большей или меньшей степени адресованы Цзян Цзэ.

Это звучит мягко и слабо, но на самом деле это мешает И Тяню принять решение.

Цзян Чуань поднял глаза и взглянул на нее: «Цзы не рыба, откуда ты знаешь радость рыбы? Познай радость рыбы, откуда ты знаешь боль рыбы? Это они живут, а не ты. В лучшем случае ты можешь смотреть на это только с точки зрения стороннего наблюдателя. Вещи. Сторонние наблюдатели не могут понять, какую боль испытывает человек, вовлеченный в это дело. Тетя, я уважаю тебя как старого слугу моей семьи Цзян. Но это не значит, что ты можешь судить о браке моих родителей по своему усмотрению и запрещать им что-либо делать. Выбирай, твои несколько слов могут стать разницей между их мыслями, я не хочу слышать такие слова снова».

Тетя была поражена и просто хотела объяснить.

Цзян Чуань положил палочки для еды, которые держал в руке, на стол, не надавливая на них: «Будет другой раз, можешь уйти».

Тетушка полностью потеряла голос и обратила взоры на И Тянь за помощью. И Тянь всегда была доброй и никогда не разговаривала громко со своими слугами, но сегодня эта всегда добрая хозяйка предпочла промолчать.

Очевидно, он согласился со словами Цзян Чуаня.

Цзян Чуань увидел, что И Тянь закрыл глаза, и в глубине души понял: «Все еще выходишь?»

«Хотите, чтобы я вас угостил?»

Как только тетя ушла, И Тянь принес жареные пельмени: «Она принадлежит твоему отцу. В последнее время она следила за мной под предлогом того, что сопровождает меня. Не забудь найти повод, чтобы потом ее прогнать».

Сердце Цзян Чуаня сжалось. Он некоторое время жил за границей и редко возвращался. Двух проектов, предложенных Dongting Group, было достаточно, чтобы удвоить их стоимость. Когда Цзян И и Фу Ситин развелись, он был готов к тому, чтобы его выбрали. Не ожидал.

И Гуань Цин намеренно позвонила, чтобы заверить его, что то, о чем ходят слухи во внешнем мире, не произойдет.

Ему удалось воспользоваться этим временем, чтобы вернуться, но он не ожидал, что такое произойдет сразу после его возвращения.

"Извините, я..."

«Обиды и недовольства между мной и твоим отцом не имеют к тебе никакого отношения».

«Цзян И ше—».

«В последнее время она чувствует себя хорошо, так что повода для беспокойства нет».

«Разве он не разведён?»

«В качестве целесообразной меры господин Фу попросил меня передать вам, что зарубежные проекты должны продолжаться, так что не расслабляйтесь. Он и Цзян И в настоящее время находятся в водовороте. Развод — это самозащита. Он также сказал нам быть уверенными, что нам не следует уходить, если в ближайшем будущем нам нечего будет делать. Найдите Цзян И».

Самозащита?

Кто может навредить Фу Синту в этой столице, учитывая его нынешнее положение?

После ужина.

И Тянь сидела в гостиной и пила чай с Цзян Чуанем, а Цзян Чуань болтал с ней о заграничных анекдотах.

Говоря о точке подъема, они оба были полны улыбок.

Цзян Чуань позвал свою тетю налить чай, и когда он поднял чайник и собирался добавить чай, Цзян Чуань протянул руку и бросил в его руку горячую чашку.

Тетушка задрожала от страха, ее колени подогнулись, и она опустилась на колени на землю. Она все еще помнила, что Цзян Чуань только что сказал, и прежде чем она пришла в себя, что-то произошло снова.

«Извините, извините, я не хотел».

Цзян Чуань пожал руку: «Это не помеха».

И Тянь схватил его за руку и отвел в ванную, открыл кран, чтобы ополоснуться: «Что случилось? Все горячее».

«Я просил тебя найти предлог, чтобы отсылать людей, чтобы ты не навредил себе!»

И Тянь тихо отчитал его.

Цзян Чуань был беспомощен: «Дело не в том, что я хотел использовать этот метод, чтобы отсылать людей, но моя мать напомнила мне об этом».

Ему сейчас очень хотелось что-то получить, но он не ожидал, что обожжется.

«Госпожа», — тетя, вся дрожа, передала И Тяню мазь от ожогов.

«Почему бы тебе не пойти в больницу!»

Она боялась, что если с Цзян Чуанем что-то случится, ее статус будет утрачен.

«Я могу пойти в больницу один раз, но я не могу пойти в больницу дважды. А как насчет трех или четырех раз? Ты думаешь, что наша семья Цзян — это ты?»

Раздался вопросительный голос И Тяня, и тетя так занервничала, что ее руки переплелись.

Все в семье Цзян знают, что И Тянь любит ребенка. Сын рос с заботой и вниманием, а дочь росла, держа его на ладони. Она может навредить себе, но ребенок не может.

Когда тетушка ошпарила Цзян Чуаня, у нее возникло такое чувство, будто что-то схватило ее сердце, и она не могла дышать.

От волнения капает холодный пот.

«Мэм, я не хотел».

«Ты зарабатываешь на жизнь в семье Цзяна, и твоя задача — заботиться о доме хозяина, так что ты должен знать, в чем заключаются твои должностные обязанности».

"Беспечный?"

«Мэм...»

Банг-И Тянь бросил мазь, которую держал в руке, к ногам тети: «Теперь ты можешь идти».

«Мадам, я ошибалась, я действительно ошибалась. Я была в семье Цзяна больше десяти лет и делала все возможное для вас и моего мужа. Я не прошу ничего другого. Мадам, пожалуйста, дайте мне еще один шанс! Я старею. Вы не сможете найти хорошую работу, если снова уйдете!»

И Тянь уставился на нее, его взгляд стал глубже: «Неужели я могу дать тебе только один шанс?»

Тетушка упала на землю, словно ее ударили палкой.

«Вы продали мой маршрут другим ради прибыли и говорили о правах и ошибках моей семьи Цзян, чтобы привлечь внимание. Все это проявления вашей преданности семье Цзян?»

«Я добрый, я добрый, не потому что я таким родился, а я выбираю быть добрым человеком в этой жизни, полной лицемерия, но это не имеет к вам никакого отношения, я терпим к вам, не потому что вы делаете меня прекрасным человеком, а я выбираю доброту и терпимость»,

«Тетя, мне просто лень с вами спорить, я не глупый».

Тетя была потрясена тем, что И Тянь назвал почти все преступлениями.

Она посмотрела на И Тяня, не в силах успокоить потрясение в своем сердце в течение долгого времени.

Женщине за пятьдесят очень трудно зарабатывать на жизнь после того, как она покинула дом Цзяна!

Более того, И Тянь не собирается отпускать ее по справедливости.

С таким именем, как изгнание, в будущем практически невозможно работать прислугой в богатой семье.

«Мэм, умоляю вас...»

«Ты умоляла не того человека. Разве ты не должна умолять своего мужа в это время? В конце концов, ты не выполнила задание, которое он тебе дал».

Бум, раздался гром.

Пусть тетя прекратит борьбу.

Оказалось, что она знала об этом все.

«Вы все... знаете?»

И Тянь осмотрел ее.

Цзян Чуань сел в стороне, позвал остальных, посмотрел на тетю, сидящую на земле: «Вышлите ее».

«Мэм, мэм, это то, о чем попросил меня мой муж».

Крики тети разносились по комнате.

Цзян Чуань, который вообще не собирался говорить, встал с дивана, услышав эту фразу: «Подождите минутку».

И Тянь готов убирать людей, он от природы счастлив.

Слуги семьи Цзяна внешне ведут себя уважительно, но разве в глубине души они не считают И Тяня мягкой хурмой?

Но сегодня то, что сказал этот человек, действительно заставило людей почувствовать себя неуютно.

«Хозяин, Хозяин».

Цзян Чуань подошел и присел на корточки перед своей тетей: «Разве ты не могла только что крикнуть? Продолжай».

«Хозяин», — тетя задрожала от страха.

Она произнесла эти слова в отчаянии, чтобы защитить себя, но, оглядываясь назад, она поняла, что, что бы она ни говорила, это было семейное дело.

Она аутсайдер.

А хозяин все равно хочет ее отпустить.

Тогда, что бы она ни сказала в этот раз, все будет бесполезно.

только усугубили скорость ее смерти.

Тетушка задрожала: «Я просто... просто говорю глупости».

«Что за чушь?» — спросил он.

Очевидно, Цзян Чуань не собирался отпускать ее сегодня.

Болтливая тетка, сидящая дома, — это беда.

И она считала, что Цзян Цзэ попросил ее присмотреть за И Тянем потому, что считал ее пожилой в семье, а не потому, что она была незаменима.

Слуга может сесть на голову хозяйке дома, но вы все равно хотите сеять раздор?

«Семья Цзян хорошо к тебе относится, а моя мать славится своей мягкостью и терпимостью. Это потому, что она слишком мягкая и терпимая, у тебя возникла иллюзия, что ты можешь ездить у нее на голове, или это ты? Очень высокомерный?»

«Я скажу тебе честно: ты действительно считаешь себя персонажем?»

«Учитель, я был неправ, я был неправ, я просто сказал это небрежно, другого смысла нет».

Тётя опустилась на колени и громко стукнулась головой.

«выбрось это».

«Не думай слишком много», — крики и содрогания в комнате прекратились, и Цзян Чуань сел рядом с И Тянь, чтобы успокоить ее.

И Тянь подняла его руку и посмотрела на нее, увидев, что она покраснела, она подняла мазь, которую только что бросили на землю, и вытерла ее о тыльную сторону руки Цзян Чуаня: «Неважно, сколько я думаю об этих вещах, они уже такие. Это больше не то, что я могу решить, хочу я этого или нет».

Сегодня вечером Цзян Цзэ вышел пообщаться.

Из-за напряженных отношений с И Тянем в последнее время он не осмеливался пить слишком много.

Наполовину пьяный и наполовину проснувшийся, он извинился и покинул банкет.

Когда секретарь отправил кого-то обратно, он случайно увидел, как кого-то выволакивают со двора.

Цзян, шатаясь, вошел в комнату, протянул руку и отстранился, чтобы подойти и взять его за руку.

"что случилось?"

Как только Цзян вошел в комнату, он увидел, как И Тянь прикладывает лекарство к Цзян Чуаню.

Тот ответил: «Жарко».

«Хочешь поехать в больницу?»

Цзян Чуань взглянул на И Тяня: «Нет необходимости».

Видя, что Цзян Цзэ ошеломлен и не может стоять на месте, Цзян Чуань нахмурился и посмотрел на человека: «Ты достиг пенсионного возраста, так что перестань спорить с молодыми людьми о карьерных вопросах. Ты отступи во вторую линию и иди домой, чтобы поговорить с моей матерью, мы живем хорошей жизнью, и у меня есть все, что есть в семье».

Цзян Чуань протянул руку и похлопал И Тянь по руке, давая ей знак уйти.

Раньше, когда Цзян Цзэ возвращался с общественного мероприятия, И Тяню приходилось заранее готовить похмельный суп, не прося подогреть его, а теперь?

Как чужак.

Даже если бы он умер у нее на глазах, она бы не испытала вообще никаких эмоций.

И Тянь проявил к нему равнодушие.

И он все еще жаждет теплой заботы, которую ему оказывал И Тянь.

Цзян знал, что Цзян Чуань хочет ему что-то сказать, поэтому он сел на диван.

«Просьба дедушки или твоя собственная просьба?»

Цзян Чуань перешел к делу.

Первый?

Не так.

В конце концов, он смог отказаться от своей семьи ради И Тянь.

последний?

Цзян выпил чашку чая, пытаясь протрезветь: «Ни одного».

Цзян Чуань посмотрел на него, ожидая продолжения речи, в то время как Цзян посмотрел на чашку перед собой, внезапно вспомнил что-то и посмотрел на Цзян Чуаня: «Ты в последнее время становишься ближе к Фу Дуну?»

«Это не считается».

Тот кивнул: «Это хорошо».

"папа,"

«Спи! Уже поздно».

Цзян ничего не сказал.

Цзян Чуань сидел на диване и смотрел ему вслед.

Пока человек не исчезнет на лестнице.

Он думал о словах Цзян Цзэ и всегда чувствовал, что что-то не так.

Подумав об этом несколько раз, я вдруг вспомнил: «Может ли это быть связано с господином Фу?»

В ту ночь Цзян Чуань взял пальто с дивана и уехал от дома Цзяна.

Когда я подошел к воротам дачной зоны, я увидел, как тетя, которую только что выгнали из семьи, села в красный BMW.

BMW?

Давайте не будем говорить об этой машине, просто взглянем на этот номерной знак. У Цзян Чуаня возникло такое чувство, будто он уже где-то его видел.

Чего он никогда не ожидал, так это того, что такая небольшая семья, как семья Цзян, будет достойна внимания этих людей.

Он поехал за ней. Всю дорогу до города.

Поверните в переулок.

В старый жилой район,

Затем скрылся у входа в переулок.

Он увидел, как красный BMW остановился на перекрестке.

Выйдите из машины, осторожно подойдите, наклонитесь и выясните, что случилось.

Внезапно сзади послышался звук удара, и он упал на кузов автомобиля.

"упал в обморок?"

«Уберите это!»

«После стольких лет раздумий семья Цзян наконец-то нашла человека, способного действовать самостоятельно».

«Сначала утащи его, чтобы его потом кто-нибудь не нашел».

Сознание Цзян Чуаня постепенно закрывалось, пока эти люди говорили со мной.

…..

На вилле дымится котел.

Цзян И доставал пельмени из кастрюли.

Фу Ситин отошел в сторону, взял пельмени из ее рук и положил их на обеденный стол.

Эти двое молчаливо сотрудничали.

Теплая обстановка, зрелый любовник.

Все так хорошо подходит.

Кажется, что все это — просто часть повседневной жизни, но они оба знают, что этот момент покоя украден.

После рассвета они отправятся на разные поля сражений.

«Счастливого зимнего солнцестояния».

"Веселье."

«Пельмени в сочетании с вином — чем больше съедаешь, тем вкуснее становишься», — у Цзян И всегда много изворотливых способов, в конце концов, ей удалось сегодня вечером заполучить этот бокал вина.

После тяжелой болезни, не говоря уже об алкоголе.

Фу Ситин пожелала отказаться от кофе и прожить счастливую жизнь, употребляя только простую кипяченую воду каждый день.

«Кривые пути», — наградил ее четырьмя словами господин Фу.

Цзян И съела пельмени, улыбнулась и наклонила голову.

«Звонит телефон».

На журнальном столике в гостиной вибрировал мобильный телефон Цзян И.

Подняв трубку, я услышал настойчивый и терпеливый голос: «Что-то случилось».

С той стороны послышался голос Ай Хао, и Цзян И поднялся наверх со зловещим предчувствием: «Не волнуйся, говори медленнее».

Не в силах сдержать беспокойство, Ай Хао ночью покинул компанию и собирался закрыть за собой дверь.

Вдруг у дверей компании я увидел картонную коробку.

Не запечатано.

Извлеченный из прошлого опыт, он не хотел разбирать его, чтобы осмотреть, но когда он опустил голову и закрыл дверь, то почувствовал смутный запах крови внутри.

В целях безопасности он все равно разобрал его.

Там лежали ожидаемые туши животных.

Есть также фотография. На фотографии Цзян Чуань лежит на земле связанный, с ножом возле головы.

Адрес указан на обратной стороне фотографии.

Сегодня семь тысяч, я действительно потрясающий.

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии