Глава 67: 67: В наши дни все бесстыдны?

Глава 67 67: В наши дни все бесстыдны?

Если вы понимаете, то Цзо Фэй, безусловно, тот человек, который понимает Цзян И лучше всех в мире.

Цзян И рассказывал ему много вещей, которые он не мог высказать.

Несмотря на то, что И Тянь — ее мать, она все равно чувствует себя слишком подавленной.

В последние годы она становится все более и более сдержанной, и не из-за отношений с И Тянем.

Но это такая молчаливая Цзян И, но в этот момент она излучает столько света, что люди не могут отвести от нее глаз.

Цзян И знает, что Цзо Фэй знает многое, возможно, он знает лучше, чем кто-либо другой.

Какая польза?

Зная, что так много людей не смогли спасти ее жизнь.

Твердый взгляд Цзо Фэя остановился на Цзян И, словно он хотел разрезать ее своими глазами.

А как насчет Цзян И?

только слабо улыбнулся: «Я тебе все расскажу, но я все еще не избежал участи самоубийства».

Твердые глаза Цзо Фэя были растрескавшимися. Надо сказать, что методы Цзян И по-прежнему великолепны.

Она знала, что Цзо Фэй усомнится в ней, но она также повела Цзо Фэя по этому пути, заставила его прыгнуть в яму и заставила его попасть в эту ловушку.

Все эти вещи кажутся такими обыденными и в то же время такими необычными.

«Ты сказал, что знаешь меня? Ты знаешь настоящего меня или того, кого ты себе представлял? Цзо Фэй, мы друзья?»

Тон Цзян И был очень спокойным, ровным и без каких-либо волнений.

Но слова без волн могут заставить сердце Цзо Фэя безумно трепетать.

«Как вы думаете, мы такие?»

Цзян И неторопливо положил палочки для еды, которые он держал в руке, на тарелку: «Я не говорил об этом раньше, но теперь, если ты хочешь стать моим другом, тебе придется много работать».

В голове Цзо Фэя что-то словно оборвалось.

Закончив говорить, Цзян И забрала тарелку с обедом и ушла.

Цзо Фэй сидел один.

На протяжении всего дневного занятия Цзян И все время находился под пристальным вниманием, и, вероятно, никто об этом не думал.

Такая слабая и некомпетентная девушка однажды может стать таким уверенным обвинителем.

Изменять?

Может быть, так оно и есть!

Но это изменение, несомненно, странное.

В 4:30 дня Цзян И вышел из ворот Столичного университета. Как только он повернул за угол, он увидел Фан Чи, прислонившегося к борту машины и курящего сигарету. Он был одет в черную рубашку с короткими рукавами, что придавало ему вполне уверенный вид.

Увидев этого человека, Цзян тут же развернулся и ушёл, не раздумывая.

Что касается Фан Чи, то по совпадению он случайно увидел такую ​​фигуру, на мгновение опешил, а затем побежал за ней.

Постепенно ускоряющийся темп Цзян И и постепенно ускоряющийся темп Фан Чи стали неотъемлемой частью пейзажа кампуса.

«Маленькая госпожа», — крикнул Фан Чи с расстояния в три-пять метров, заставив группу проходивших мимо студентов остановиться и посмотреть; их взгляды, полные замешательства и удивления, упали на эту девушку, которая только что стала знаменитой.

Кто-то достал мобильный телефон и принялся лихорадочно фотографировать.

Цзян И слегка остановился, повернулся, чтобы посмотреть на Фан Чи, и сказал с улыбкой: «Мне трудно не стать знаменитым, когда ты кричишь».

«Если маленькая леди не убежит, я не буду кричать», — Фан Чи, практикующий, все еще немного задыхается, следуя за Цзян И, и он всегда чувствует, что Цзян И кажется человеком с прочной основой.

Иначе как бы девушка могла двигаться так быстро?

«Почему я побежал, ты не знаешь?»

Фан Чи: ...Есть несколько, но я не могу в этом признаться! Иначе что?

«Ну, я просто выполняю приказы, так что, пожалуйста, не усложняйте мне жизнь, маленькая леди».

«Правильно, я не хочу идти, так что не позорь меня». Если он его не позорит, то опозорится сам?

Или бедные даосы умрут вместе.

Фан Чи: ...

«Я пойду первым», — Цзян И повернулся и ушел, не оглядываясь.

Фан Чи догнал ее за три-пять шагов: «Маленькая леди, нас всего лишь дюжина работников. Если мы не выполним задания, поставленные боссом, директор Фу не облегчит нам задачу. Поскольку мы знаем друг друга уже давно, пожалуйста, сделайте мне одолжение». ?

Фан Чи искренне и убедительно соблазняет, зная, что Цзян И — жесткий человек с упрямым характером.

Сейчас можно сказать, что он сделал все возможное, чтобы попросить ее о помощи.

«Фан Чи, ты все равно получаешь зарплату, когда бьешь рабочих. У меня нет ни зарплаты, ни льгот, и меня время от времени отправляют к Фу Синину, безжалостному капиталисту, чтобы я учился. Я хуже тебя!»

Более несчастным?

А кто бы не хотел?

Движение Цзян И ошеломило Фан Чи.

Я никогда не видел такого человека.

Фан Чи горько плакал, Цзян И был по-настоящему несчастен, невыносимо несчастен.

Не нужно сравнивать, просто выигрывайте напрямую.

«Если маленькая леди не пойдет, муж меня точно не отпустит, а если я вернусь, то меня отругают. Я могу пойти за маленькой леди, и тогда меня не будут ругать».

Цзян И: ...В наши дни все бесстыжи?

Настолько необузданно?

десять минут спустя.

Цзян И открыл дверь, чтобы сесть в машину, и только наклонился, чтобы сесть, он увидел Фу Ситина, который облокотился на сиденье и смотрел на нее с легкой улыбкой на губах.

Цзян И, который уже вошел в машину одной ногой, повернулся и собирался выйти из нее, не задумываясь.

Увидев это, Фу Ситин протянул руку и притянул ее к себе.

В одно мгновение.

В вагоне царила необычайная тишина.

Цзян И посмотрел на Фу Синина с сомнением в глазах: «Господин Фу в последнее время часто меня видит, это потому, что я его интересую?»

Фу Ситин украдкой посмотрел на Цзян И: «Меня интересует моя невеста, разве это нарушает закон?»

Цзян И слегка приподнялся, откинулся на сиденье и посмотрел на Фу Синина: «Я всегда думал, что такой человек, как господин Фу, не будет заботиться ни о какой женщине. В конце концов... мужчине, который занимается бизнесом, женщина не нужна».

«Госпожа Цзян все еще немного поверхностна. Мужчине, который делает карьеру, не нужна женщина, но ему нужна послушная жена», — прямо сказал Фу Ситин.

«Глаза господина Фу видят, что я послушный?»

Фу Ситин достал сигарету, медленно сложил руки и закурил: «Госпожа Цзян недооценила мужское желание побеждать».

Цзян И увидела, как Фу Ситин сложил руки, чтобы зажечь сигарету, и ее тонкие брови медленно сдвинулись. Будучи переговорщиком в своей предыдущей жизни, она провела много дней, сражаясь друг с другом на переговорном поле, поэтому ее голос всегда был плохим, и от нее пахло дымом. Это будет очень неприятно.

Сегодня, когда Фу Ситин сидел рядом с ней и закуривал, она протянула руку и нажала на окно машины, как будто по привычке, а затем слегка прочистила горло.

Внезапно.

В голове Фу Синтина промелькнула какая-то фигура, и он почти по привычке затушил сигарету кончиками пальцев, а затем перед Цзян И поставили бутылку минеральной воды.

Она взяла его и поблагодарила.

«У вас неприятное ощущение в горле?»

«Эн!» — ответил Цзян И, откручивая бутылку с минеральной водой.

Фу Ситин дважды открутил крышку, но так и не смог ее открутить. Он протянул руку, чтобы поднять бутылку с минеральной водой, открутил ее для нее и вернул ей.

"Спасибо."

"Фарингит?"

Услышав эти два слова, бдительность Цзян И внезапно возросла. Однажды она сидела в этом 3456 и сказала Фу Ситину, что не может чувствовать запах дыма из-за фарингита.

Цзян И успокоился, сделал глоток воды и небрежно ответил: «У меня простуда».

(конец этой главы)

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии