Глава 2243: кровопускание

Зиксибе увидел, что, когда женщину вынули, у других женщин в клетке был ужас.

Выведенную женщину подавили два человека.

Затем один из них достал нечто похожее на шприц и бросил его на живот женщины, выдавив из нее кровь.

Движения этих людей вовсе не нежные, они очень грубые.

Под их операцией женщины кричали снова и снова, а когда они подошли к спине, их голоса стихли.

Когда они остановились, женщина молчала.

Лица других людей тоже были бледными, очевидно, эти вещи переживались слишком много раз.

Зиксибе молчал, внимательно наблюдая за их движениями.

Через некоторое время женщине небрежно применили какое-то лекарство для остановки кровотечения, отправили обратно и безжалостно швырнули на кровать.

Зиксибе вдруг пришло в голову, что здесь есть кровать, очень «добрая».

Без кровати для отдыха им было бы еще хуже.

Эти люди взяли кровь и просто ушли.

Толпа, казалось, была напугана и вообще не решалась говорить.

Зиксибе последовал за толпой и молча присел на корточки в своей клетке.

Люди снаружи видели, что здесь никто ничего не делает, и особо не задумывались.

Ведь захваченные женщины не хозяева, и им не сбежать, если они заперты в такой прочной клетке.

Кроме того, эти люди так долго находились здесь в заключении, и они не осмелились сбежать, так что не стоит беспокоиться.

Глядя на людей, разговаривающих и смеющихся снаружи, Зиксибе похолодел.

Она свернулась калачиком на углу кровати, но ее уши прислушивались к их разговору снаружи.

Где-то рядом послышался шорох, за ним последовали нервные и взволнованные голоса девушек.

"Что делать? Наша очередь следующая?"

"Я тоже не знаю."

О нет, они уже плачут.

Однако они не смеют плакать, иначе будут наказаны.

"Сегодня по соседству кровопускание, давай завтра!"

"Ву... я не хочу истекать кровью!"

«Быть ​​Фан Сюэ по-прежнему хорошо, а через несколько дней мне придется выпить яд!»

Когда мужчина сказал об этом, он задрожал, а голос его был ужасен: «Я видел несколько мертвых женщин раньше, они такие несчастные!»

"Хватит говорить! Хватит говорить!"

— Что ты говоришь! Молчи!

Охранник, болтавший у двери, закричал.

После того, как они были так пьяны, они оба задрожали и быстро закрыли рты.

"Ладно, оставь их в покое, приходи и продолжай пить!"

Один из охранников похлопал своего напарника по плечу: «Мы можем поменяться сменами до завтра. В это время я отвезу вас в Куйхуалу, чтобы помахать!»

"Брат! Ты действительно мой брат!"

Человек сразу же обрадовался: «Правда пригласите меня в Куихуалу?»

"Конечно!" Мужчина похлопал себя по груди: «Если люди здесь не могут двигаться, нам не нужно тратить деньги».

"Да." Мужчина покачал головой. "Если эти женщины смогут его использовать..."

— Ну, не думай об этой невозможной вещи. Иначе хозяин узнает, и нам конец.

"Ой, как жаль! Это все большие девочки!"

Жалкие и желанные глаза охранника метнулись назад, и все женщины здесь сжались.

"как жаль!"

«Не жалей, денег, которые дал хозяин, нам хватит». Старик погладил его: «Это нельзя двигать, иначе это будет бесполезно».

«Я не знаю, откуда взялся Мастер Цзян, я не знаю, что случилось…»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии