Цуй Тонг продолжил: «Позвольте мне сказать вам, почему вы должны держаться подальше от старика?»
"Пожилой человек?" Выражение лица Ся Сибэя застыло.
Возраст Цяо Яньцзюэ... не старик, верно? Кроме того, Цуй Тонг, кажется, на два года старше его, верно?
Цуй Тонг подбоченился и уверенно сказал: «Для тебя он старик!»
Она продолжила: «Как вы судите «старика»? Во-первых, он на три года старше вас; во-вторых, он представитель общества, так что вы всего лишь второкурсник в старшей школе! Разве это не старость? !"
Говоря об этом, Цуй Тун был убит горем: «Говорю вам, этот тип мужчин — новичок для старых оладий, и он любит лгать вам, девочки! Если вас обманывают, бесполезно плакать!
Цуй Дун все больше и больше волновался: «Я видел больше подобных вещей! Девушки думали, что мужчины искренни с ними, но всего через один или два года мужчины бросили их, и я никогда не выздоровел! Хоть и не бросили бы меня, жизнь моя пройдет. Тяжело, говорят, идти на восток, совсем не идти на запад, смиреннее слуг..."
Слушая потрескивание Цуй Тонга, Ся Сибэ не могла ни смеяться, ни плакать.
Она не ожидала, что Цуй Тун так много спросит, оказалось, по этой причине.
Тем не менее, она также чувствовала себя довольно тепло.
Если она сейчас действительно подросток, возможно, слова Цуй Тонга играют на пианино против Ню, что пробудит ее мятежное сердце.
Но это не так.
Значит, она знает, что слова Цуй Тонга действительно ранят его сердце.
Цуй Дун думал, что она невиновна, но она видела больше зла, чем видела Цуй Дун, потому что Цуй Дун был богат и уверен в себе, поэтому она столкнется с гораздо меньшим количеством зла.
Ся Сибэй повидал слишком много несчастий.
Поэтому такие заботы, как у Цуй Тонга, вряд ли имеют ценность.
Цуй Тонг продолжал трещать, очень взволнованный.
По ее мнению, такая многообещающая девушка, как Ся Сибе, должна сорваться с неба. Как ее мог затащить мужчина?
Ся Сибэй — это тот, кого она редко любит, поэтому она всегда должна быть красивой. Как ей может навредить мужчина? !
«Конечно, если вы вынуждены говорить вам, что у него нет ничего, кроме сердца, которое любит вас, как далеко вы позволяете ему катиться! Если вы действительно любите себя, вы будете много работать и отдавать все, что вы здесь. У вас есть кошка и собаку, и ты хочешь дать им самое лучшее, не говоря уже о живом человеке..."
— Тогда что мне делать? — внезапно спросила Ся Сибе.
«Конечно, чтобы обогатиться и сделать себя лучше! Пока у тебя есть капитал и ты созрела умственно, ты не боишься ничего, что происходит! Если человек нехороший, ты его меняешь! Чего ты боишься! " Цуй Тонг был взволнован. Его лицо было красным.
"Это верно." Ся Сибе согласно кивнула.
Причина, по которой она так много работала, заключалась также в так называемом «прямом доступе к двери».
Что она имеет в виду, так это то, что она может сидеть на равных друг с другом в этих отношениях, и она может свободно приходить и уходить. Что бы ни случилось, она спокойно с этим справится.
Для достижения этого шага помимо достаточного количества денег необходимо сильное сердце.
У нее достаточно сильное сердце, и, что еще хуже, достаточно денег.
— Но ты ошибся.
Страстный Цуй Тонг был ошеломлен: «Что я сделал не так?»
«Дело не в том, что он преследует меня, это в том, что я хочу преследовать его».
Цуй Тонг: "..."
Цуй Тонг: умер.