Су Ютань не обратил особого внимания на рану на лице маленького мальчика, но продолжал рассказывать истории.
Вскоре она рассказала о небольшой кульминации первого эпизода: умирающий старый пират сказал Гамме, что его отец не был его биологическим отцом.
Сказав это, она спросила маленького мальчика: «Угадай, почему его отец не его биологический отец? Куда делся его биологический отец?»
Маленький мальчик, который впервые молчал, заговорил и без колебаний сказал: «Потому что его биологический отец не хотел его!»
Су Ютан спросил маленького мальчика: «Почему ты так думаешь?»
В ее сердце вздох облегчения.
По крайней мере, ребенок нормальный и способен выражать свое мнение и общаться с другими.
Маленький мальчик поджал губы, нервно посмотрел в сторону двери, опустил голову и прошептал: «Мама говорила: Мужчины — это несознание, мой отец — особенно несознание…»
Су Ютань не стал опровергать его, а спросил: «Что сделал твой отец?»
Маленький мальчик закусил губу и очень грустно сказал: «Он не хочет ни маму, ни меня».
— Твоя мать рассказала тебе?
Маленький мальчик толкнул ногтями крышку ящика для хранения вещей, слегка кивнул и ничего не сказал.
Су Ютань осторожно спросил: «Возможно ли, что твоя мать солгала тебе?»
Услышав то, что она сказала, маленький мальчик снова нервно посмотрел на дверь, затем погрозил указательным пальцем перед губами и прошептал: «Не говори так, мама рассердится!»
«Разве сердитый взгляд матери ужасен?» — тихо сказал Су Ютан.
Маленький мальчик опустил голову, продолжил тянуть крышку ящика для хранения и мягко сказал «хм».
«Эта сестра забрала тебя, ладно? Давай отправимся туда, где твоя мать не сможет тебя найти. Таким образом, как бы она ни злилась, тебе больше не придется о ней беспокоиться».
Маленький мальчик замер и тут же замотал головой, как погремушкой: «Я не хочу этого! Я пойду за мамой».
«Но когда мама злится, это страшно!»
Маленький мальчик нахмурился и очень огорченно сказал: «Тогда я буду немного послушнее, не зли ее».
Он посмотрел на Су Ютаня, маленькое лицо было очень серьезным: «Не зли свою мать! Иначе она убьет тебя и выкопает твое сердце, чтобы накормить собаку».
— Это то, что сказала мама? Так Цуй Линьлинь угрожал ребенку?
Маленький мальчик кивнул. "Хорошо."
Он в третий раз взглянул на дверь и с большой тревогой спросил: «Мама? Почему эта дверь все время открыта?»
Очевидно, его внимание полностью оторвалось от сюжетной линии Wandering All Stars.
"Я не знаю!" Су Ютань притворился очень смущенным и сказал маленькому мальчику: «Или, давай выйдем и посмотрим?»
Маленький мальчик снова покачал головой, как погремушка: «Нет! Я не могу выйти. Если я выйду, мама очень рассердится, очень рассердится, очень рассердится, очень рассердится…»
Он произнес четыре слова «очень злой» подряд с выражением ужаса, и его тело снова начало дрожать.
В сердце Су Ютаня нарастал гнев: кажется, все слова, которые Ли Цзысюань сказал на детской площадке, связаны с опытом! Разве она не заботилась о своем ребенке?
Она сделала несколько глубоких вдохов, едва сдержала гнев и сказала маленькому мальчику: «Тогда я выйду, посмотрю и вернусь, чтобы рассказать тебе?»
Маленький мальчик быстро кивнул и с нетерпением посмотрел на нее.
Су Ютан вышел и посмотрел на него. Ли Цзысюань увезли.
Моррис прошептал: «Она была слишком пьяна. Мы боялись, что она умрет, поэтому отправили ее в больницу, чтобы она протрезвела. Медицинский отсек во второй спальне был полностью разрушен».
Адвокат обвинения, поддерживающий Су Ютаня, уже прибыл, им оказался Ай Вейер.
Ай Вейер прошептал: «Мое дело только что закончилось, и я бездействовал и нечего было делать. Мой руководитель прислал мне это дело. Сестра газета, это большое дело! Ваш первый день в качестве социального работника действительно сделал вас. Это потрясающе».
Су Ютан покачал головой: «В то время я скорее заподозрил бы иностранную внешность, чем хотел бы, чтобы такой серьезный случай действительно произошел».
Ей очень не хотелось вспоминать прошлое. Этот случай так сильно перекликается с кошмаром ее детства, что всегда напоминает ей о неприятных вещах.
Ай Вейер сказала: «Расслабьтесь! Я заставлю эту женщину заплатить самую высокую цену».
Затем она вышла из комнаты и сказала маленькому мальчику в комнате: «Твоя мать слишком пьяна, чтобы проснуться, и ее отвезли в больницу, чтобы она протрезвела. Ты собираешься ее увидеть?»
Маленький мальчик нахмурился: «Больница? Что это? Что такое трезвый?»
Су Ютань снова подавил гнев глубоким дыханием.
Ли Цзысюань действительно заключил этого ребенка вот так!
Такой ребенок даже не знает этого элементарного здравого смысла!
— Тебе было больно? Она спросила маленького мальчика.
Маленький мальчик кивнул.
«Что делать после травмы?»
«Если это всего лишь небольшая травма, просто подожди, пока все пройдет. Если будет больно, пусть мама отвезет меня в медпункт, чтобы я полежал и проснулся».
В таких случаях восприятие Су Ютаня действительно сложное.
Она объяснила это маленькому мальчику как можно проще: «Если болит больше, чем «очень больно», то иди в больницу. Там больше медицинских кабинетов и лучше, и там много замечательных дядей и теток. Поправляй свою маму .»
Больнее, чем «больно»?
Маленький мальчик повторил это предложение, вероятно, понял смысл и с тревогой спросил: «Мама расстроится?»
«Конечно, моей маме сейчас некомфортно. Ты поедешь к ней в больницу? Дай ей удар, может, ей станет лучше». Су Ютань одарил маленького мальчика улыбкой.
Она подумала: в будущем эта женщина будет еще более «неудобной».
Лицо маленького мальчика выглядело очень запутанным и борющимся.
Он нерешительно встал, сделал несколько шагов вперед и остановился с некоторым страхом.
Су Ютань стояла за дверью и подбадривала ее: «Это не имеет значения. Если ты действительно напугана, мы тихонько пойдем в больницу, осмотримся, а затем немедленно ускользнем. Мама не узнает».
Маленький мальчик наконец убедился. Он собрался с духом и медленно подошел к двери.
Наконец, он встал обеими ногами внутри двери, схватил обеими руками дверной косяк, вытянул половину своего тела и посмотрел на ситуацию в гостиной.
Полиция и Аврил Лавин обыскивают гостиную.
Хотя они максимально дружелюбны к маленькому мальчику и воздушные, само их существование пугает маленького мальчика.
Маленький мальчик снова отступил, сделал несколько шагов назад и колебался между двумя вариантами: назад или вперед.
Су Ютань не стал его принуждать, передвинул обеденный стул, на котором едва можно было сидеть, сел за звуконепроницаемой дверью и посмотрел через дверь на маленького мальчика.
«Неважно, если ты не хочешь выходить. Я продолжу рассказывать тебе эту историю, ладно?» Сказала она с улыбкой.
Су Ютань продолжал рассказывать маленькому мальчику историю «Блуждающих всех звезд».
На этот раз она ускорила повествование и вскоре рассказала о том, что Гамма и два ее приятеля оставили в Гнезде Звездного Вора, и что они видели во вселенной.
Она намеренно чудесно описала внешний мир.
Как выглядит космический корабль? Как выглядит звездное небо? А еще здесь готовят множество вкусных блюд и насколько они вкусны на вкус.
Маленький мальчик так слушал, что начал непроизвольно сглатывать.
Наконец любопытство и стремление к внешнему победили страх в его сердце.
Он медленно вышел из комнаты, осторожно подошел к Су Ютань и с гримасой сказал ей: «Ну... пойдем к маме?»
Когда он закончил говорить, он так нервничал, что сглотнул.
Когда Су Ютань увидела, что Ай Вейер жестом обращается к ней, она сказала маленькому мальчику: «Хорошо! Это, конечно, не проблема. Увидев мою маму, мы все еще можем есть вкусную еду. быть сделано».
Она указала на Аврил и сказала: «Открой рот и позволь тете круглой палочкой дважды осторожно поскребать тебя во рту, и я смогу отвезти тебя туда».
Речь идет о том, чтобы взять образец ДНК маленького мальчика, чтобы установить его личность и определить, является ли он родственником Ли Цзысюаня.
Наличие кровного родства между ними повлияет на право собственности на дело.
Маленький мальчик снова нахмурился и сказал с небольшим смущением: «Будет больно?»
«Нет! Это совсем не больно». Дважды побриться во рту было просто для того, чтобы собрать выпавшие эпителиальные клетки полости рта, которые не причинили бы ему вреда.
Маленький мальчик кивнул и с трудом открыл рот, чтобы Аврил взяла у него образец ДНК.
Су Ютань улыбнулся и поддержал его: «Ты такой храбрый и хороший мальчик. Ты, должно быть, такой храбрый, у тебя должно быть красивое имя, верно?»
Маленький мальчик с гордостью поднял подбородок и сказал: «Меня зовут Арнольд, и я обещал. Моя мама говорила, что мужчина говорит и считает.
«Это действительно звучит хорошо». Су Ютань похвалил: «Меня зовут Су Ютань. Можешь звать меня тетя Су».
Арнольд наконец согласился выйти из комнаты и из дома.
Су Ютань тайно вздохнул с облегчением. Она улыбнулась и спросила Арнольда: «У тебя есть что-нибудь важное? На этот раз мы собираемся надолго, и нам нужно взять с собой важные вещи».
— Ты собираешься надолго? Ануо немного нервничал. «Разве ты не говоришь, давай тихонько посмотрим на маму и сразу же ускользнем?»
"Да! Но после того, как мы ускользнули, мы не живем здесь. Видите ли, здесь... Теперь здесь ходит так много людей, живущих очень шумно, да?"
Ануо нахмурился, оглянулся, кивнул и согласился с ее словами.
«Тогда подожди минутку», — сказал он Су Ютаню.
Он побежал обратно к звуковому ящику и вытащил наружу большой ящик для хранения вещей.
На полпути он открыл еще одну коробку, вытащил несколько пачек подгузников и бросил их в коробку, которую хотел оттащить.
Су Ютань увидел, что он тоже считает подгузники «важными» вещами, и не мог не вздохнуть снова.
На вид этому ребенку пять-шесть лет, но он все еще не может оставить подгузники. Это большая проблема. Те, кто его поддерживает, настоящие придурки!
Ожидая, пока Арнольд соберется, она заметила, что Аврил смотрит на результат выравнивания генов.
"В чем дело?" – с беспокойством спросила она у Аврил.
Ай Вейер внезапно сказала: «Этот ребенок — сын Цяо Дунфэна».
Су Ютан был крайне удивлен: «Доктор Джо? У вашего парня есть сын?»