В комнате для допросов Цуй Линьлинь был одет в тюремную форму, закован в наручники и сидел на стуле из сплава, прикрепленном к полу.
Между подлокотниками кресла была заперта толстая пластина из сплава. Замок пластины из сплава не открылся, и человек на стуле вообще не мог встать.
Это «лечение» серьезных подозреваемых, имеющих сильную склонность к нападению.
Су Ютань сел напротив большого стола напротив Цуй Линьлиня.
Юэ Юэ сидела рядом с ней и служила ей телохранителем.
Комната наблюдения была отделена от стены комнаты для допросов. Аврил стояла за односторонним стеклом и смотрела на Цуй Линьлиня в комнате для допросов.
Два полицейских, занимавшихся этим делом, стояли рядом с ней, а один сидел рядом с ним и слушал аудио и видео из комнаты для допросов.
«Я никогда не думал, что попаду в руки такой женщины, как ты, которая ничего не может с этим поделать». Посмотрев на Су Ютаня на мгновение, Цуй Линьлинь заговорил первым.
«Жизнь всегда полна сюрпризов, и постепенно к этому привыкаешь». Сказал Су Ютань с улыбкой.
«Если бы я не напился в тот день, я мог бы убить тебя сто раз одной рукой, веришь или нет?» Тон Цуй Линьлиня был полон презрения.
«К сожалению, в жизни нет никаких «если». Ты напился в тот день, и тебя действительно сегодня заперли здесь. Для тебя это может быть немного жестоко, но это правда».
— Знаешь, почему я хочу тебя увидеть? — холодно сказал Цуй Линьлинь.
Су Ютан слегка улыбнулся и иронически сказал: «Хочешь поблагодарить меня за спасение твоего сына?»
Лоб Цуй Линьлиня слегка потускнел: «Я хочу тебе кое-что сказать».
Су Ютан продолжала улыбаться, поддразнивая ее: «Ты не должна приходить ко мне со своими последними словами! Я не буду помогать тебе забирать тело».
Цуй Линьлинь снова разозлилась, но глубоко вздохнула и подавила гнев.
«Два года назад вашу подругу Аврил похитили и продали торговцы людьми, и я приказал им это сделать». Лицо Цуй Линьлиня гордо улыбнулось.
Су Ютан равнодушно посмотрел на нее и ухмыльнулся: «Сестра, не клади золото на лицо. Это торговец, что тебе до этого?»
В наблюдательной комнате у Аврил потекли слезы. Она могла только отчаянно прикрыть рот, не позволяя себе заплакать, сохраняя последнее достоинство.
Окружавшие его полицейские смотрели на нее с жалостью.
В комнате для допросов Цуй Линьлинь с гордостью сказала: «Я — посланник за кулисами. Аврил посмеет отобрать у меня мужчину, и я, естественно, заставлю ее заплатить худшую цену!»
Су Ютань презрительно сказал: «Почему вы даете указания этим торговцам людьми? Ваши люди могут сказать, что вы никогда не занимались торговлей людьми и не позволяли им это делать. Что вы можете сделать с этими торговцами людьми?»
Цуй Линьлинь поджала губы и не сразу ответила, на ее лице явно было выражение борьбы.
Су Ютань слегка усмехнулся: «Почему не ответить? Не можешь придумать историю?»
«У тебя мозг болен? Я сознался в преступлении, а ты меня оправдал?» Цуй Линьлинь сердито рассмеялся.
«Я не извиняю тебя. Я отказываюсь вскрыть твою ловушку. Ты думал, что просто скажешь что-нибудь небрежно: я тебе это сказал, и я помогу тебе разлучить Аврил и доктора Лу? Хватит мечтать!»
Цуй Линьлин хочет разлучить Аврил Лавин и доктора Цяо, что я могу сделать, не заплатив небольшую цену?
Нет никаких доказательств, указывающих на Цуй Линьлиня о похищении Ай Вейера два года назад.
Суд не осудит ее только из-за того, что она сейчас сказала, не говоря уже о том, что Цуй Линьлинь может отозвать свое признание в суде.
Чтобы Цуй Линьлинь была наказана по закону, у нее должны быть достаточные вещественные доказательства.
Теперь только она, скорее всего, предоставит вещественные доказательства.
Су Ютань произнесла эти слова, чтобы убедить Цуй Линьлинь сделать выбор: либо предъявить доказательства ее вины, либо послушать, как ее Су Ютань наряжается в мир, хвастаясь, что Ай Вейер и доктор Цяо были лучше, чем Цзинь Цзянь.
На самом деле это дилемма, можно сказать, чтобы помочь Ай Вейер немного отомстить Цуй Линьлиню.
Су Ютань считает, что Цуй Линьлинь выберет первое девять раз.
Поскольку Цуй Линьлинь в настоящее время совершает достаточно тяжких преступлений, признать еще одно обвинение в похищении и принуждении X — это не что иное, как разбить банку.
«Вы обманываете себя!» — сказал Цуй Линьлинь, стиснув зубы.
Су Ютань радостно признался: «А как насчет самообмана? Пока доктор Цяо и Ай Вейер счастливы на всю жизнь, это пустяки».
«Аврил не может угадать правду?»
«Может быть, она и догадывается, но я уверен, что смогу убедить ее не «думать безумно». Возможно, будут какие-то неожиданные повороты! Но в конце концов она выйдет замуж за доктора Джо и будет счастлива вместе».
«Разве ты не думаешь, что это нормально наблюдать за ней как мачехой Арнольда?»
«Я не Аврил. Что мне делать? К тому же, у моей мачехи есть тысячи способов сделать это, верно?» Су Ютан усмехнулся.
Цуй Линьлинь уставился на нее непредсказуемым взглядом.
Через некоторое время она вдруг сказала: «Я помогаю торговцам людьми отмывать деньги, поэтому всегда была с ними в тесном контакте…»
Она начала объяснять доказательства и предоставила отчеты и другие доказательства на сетевом диске.
Аврил также предоставила подробные доказательства того, что это действительно был ее приказ.
Тогда она убедила торговцев вести «бизнес» с билетами за счет платы за отмывание денег.
Говоря о «деловом» процессе, «прямая трансляция» тех торговцев людьми, которые сексуально вторглись в Ай Вейера, была полностью записана Цуй Линьлинем.
Позже Цуй Линьлинь систематизировал и отредактировал соответствующие видеоролики и поместил их на зашифрованный сетевой диск, часто призывая посмотреть и вновь пережить удовольствие от мести.
После признания Цуй Линьлинь дико рассмеялась и сказала Су Ютань: «Я признаю эти вещи в суде. Не пытайся скрыть ее. Она и Цяо Дунфэн никогда не преодолеют это препятствие!»
Посмеявшись, она добавила мрачное выражение лица: «Мне не нужен тот, кого я не могу получить!»
Су Ютань проигнорировала ее слова и, наконец, спросила: «Раз вы готовы помочь торговцам людьми отмывать деньги, почему бы не заняться напрямую бизнесом по торговле людьми? Не было бы приятнее связать ее и продать лично?»
Цуй Линьлинь злобно улыбнулся: «Разве ты не умный? Ты можешь догадаться?»
Как только Су Ютань услышала, что она сказала, она поняла, что сегодня невозможно получить ответ, встала и ушла.
Ее миссия выполнена. Сможете ли вы собрать больше улик Цуй Линьлиня, зависит от способностей полиции.
Она вышла из комнаты для допросов, а Аврил уже не было в комнате наблюдения, а сидела в коридоре, закрыв лицо слезами.
Су Ютан молча сел рядом с ней и взял ее на руки.
Плача, Ай Вейер и Су Ютан вышли из полицейского участка и направились в Даку.
«Могу ли я жить в твоем доме в эти дни? Я хочу вести себя тихо и не хочу, чтобы мои родители видели меня таким». Аврил посмотрела вперед с пустым выражением лица и вяло сказала:
Сев на летающую тарелку, Ай Вейер позвонила матери и заявила, что останется в доме Су Ютань на несколько дней.
Причина, по которой она это использовала, была: Су Ютань была похищена вчера. Су Ютань был напуган, и ему нужен был кто-то, кто его сопровождал.
Ее мать нисколько не усомнилась в ее словах, она сразу согласилась и сказала, что приедет в гости к Су Ютань.
Ай Вейер отказалась от доброты матери на том основании, что Су Ютань нужен отдых.
————————
На следующий день было воскресенье. Аврил не вставала до полудня, когда она спала, и ее настроение было намного лучше.
Су Ютань позвонил Чэнь Руошуй и попросил ее собраться у нее дома.
Чэнь Руошуй был так удивлен, что сразу же в радости поспешил.
Как только она вошла в дверь, она потянула Су Ютань вверх, слева направо, крепко обняла Су Ютань и не отпускала его в течение пяти минут.
«Атан! Атан! Прекрасно, если с тобой все в порядке!» - сказала она несчастно.
Когда она выслушала правду Су Ютань, она стиснула зубы и отчаянно протянула диванную подушку, чтобы выдохнуть: «Эта Цуй Линьлинь — действительно дьявольское рождение! Я проклинаю ее навсегда в тюрьме, никогда больше не выйду! Прокляну ее следующую жизнь, следующую жизнь Никто ее не любит!»
Когда Чэнь Руошуй узнала, что за это дело отвечает Юэ Юэ, она, видимо, на мгновение замерла, и на лице ее появилось какое-то непоколебимое уныние.
Но она ничего не спросила и ничего не сказала, так же как и не знала Юэ Юэ.
Су Ютань вздохнула про себя.
Она решила подождать, пока Юэ Юэ закончит дело и все ему ясно скажет.
Так же, как Шуй Мэй только представила их ей, она просто дала Шуй Мэй возможность войти.
Что касается того, воспользуется ли Шуй Мэй этим воображением, примет ли ее Юэ Юэ, это их личное дело.
——————
В понедельник Су Ютань явился в свое подразделение и подал заявление о возобновлении работы.
Тан Ен сердито спросил ее: «Как ты поправляешься? Но не принуждай!»
Теперь Су Ютань смог сказать правду: «...Раньше я брал отпуск по болезни, но не в больнице для выздоровления, а по требованию полиции, в сотрудничестве с ними для расследования крупного дела... "
Она спаслась от Арнольда, и Цуй Линьлин возненавидел ее. Цуй Линьлинь «приказал» ее торговцу людьми, чтобы отомстить, и подробно рассказал Тан Ень.
«Извините, я обманул вас в этом вопросе». Су Ютань искренне извинился. «В ближайшие два дня полиция должна получить официальное письмо с объяснением этого. Вскоре средства массовой информации также должны подробно рассказать об этом. Сообщите всю историю».
Тан Ен был удивлён, что его глаза собирались вытаращиться.
«Боже мой! Ты столкнулся с такой опасной вещью, а мы даже не знали об этом!» Ошеломляющий шок сделал его голос немного резким.
Су Ютань сказал: «Поскольку полиция направила агента под прикрытием для расследования этого дела, они попросили меня сохранить его строго конфиденциальным и конфисковали все мои умные устройства. Руководитель группы, естественно, не знал».
Выражение лица Тан Ена было очень сложным, с виной, восхищением и страхом.
Он сказал: «В прошлом у нас также были социальные работники, против которых намеренно мстили. Но никто никогда не подвергался такой жестокой мести. К счастью, вам повезло, и вы действительно не попали в руки торговцев людьми».
В этом отношении Су Ютань полностью согласился: «Да! Благодаря тайному прикрытию полиции, я знал немного заранее, прежде чем позволить мне сбежать».
Если бы она не услышала эту новость заранее, она бы не приняла мер предосторожности, боюсь, это было бы ужасно.
«Этот факт вас смущает». Тан Ен обеспокоенно сказал: «Ты так напуган, хочешь отдохнуть? Тебе действительно не нужно беспокоиться о работе, здесь так много коллег!»
Су Ютань улыбнулась и покачала головой: «Со мной все в порядке, я могу возобновить работу в любое время».
Тан Ен больше не уговаривал, встал и сказал Су Ютаню: «Подожди меня. Я увижу начальника отдела и доложу об этом».
Су Ютань тоже встал: «Тогда я подожду в конференц-зале и просто выпью стакан воды».
Руководителя группы нет. Если она останется одна в кабинете руководителя группы, ей станет плохо.
Тан Ен небрежно кивнул: «Хорошо».
Су Ютань вышел из кабинета Тан Эня и вернулся в внешний конференц-зал.
Конференц-зал ежедневно убирается роботом-уборщиком. Хотя уровень использования низкий, он довольно чистый.
Она достала чашку из шкафчика, налила себе стакан белой воды, небрежно выпила две и села на сиденье у окна, ожидая новостей.
Примерно через полчаса Тан Ен вернулся.
Он передал Су Ютаню соболезнования начальника и сказал: «Начальник уже доложил директору, и он надеется, что руководитель утвердит и возместит вам заработную плату за эти месяцы, как и тем коллегам, у которых вы работаете. Субсидии из других мест».
Су Ютань сказал с улыбкой: «Это слишком хлопотно?»
Тан Ень улыбнулся и сказал: «Это правильный путь. В конце концов, вам приходится сталкиваться с подобным из-за вашей работы. Вам нужно взять длительный отпуск, чтобы сотрудничать с полицией в расследовании».
«Спасибо за ваше лидерство».
Тан Ен похвалил ее еще несколько слов, а затем сказал: «Когда вы были в отпуске, в группу пришел новый парень по имени Синди. Вы должны были это услышать?»
"слышал."
«Синди взяла на себя вашу предыдущую последующую работу. Уже больше месяца она знакома с маленькими клиентами. Наше правило таково: как только будет определен последующий социальный работник, его не будут менять по вашему желанию. знаю это. ? "
Су Ютань кивнул: «Я понимаю».
Смена социальных работников по желанию не способствует общению с владельцем дела и его семьей, а также не способствует выявлению проблем.
Это правило она знала, готовясь к переводному экзамену.
«Синди взяла на себя работу и не вернет ее вам. Поэтому с согласия руководителя мы организовали для вас специальную должность».
"Какая позиция?" Су Ютань немного колебался.
Тан Ен сказал: «Должность, специализирующуюся на расследовании проектов, можно назвать: следователь проекта».
Су Ютань был немного удивлен: «Исследователь проекта?»
Тан Ен кивнул: «Основная задача социального работника — ежедневное наблюдение. Если есть задание по расследованию проекта, коллеги предварительно сменяются.
«Но благодаря Цуй Линьлиню мы думаем, что вы дотошны, внимательны и осторожны. Вы хороший кандидат на эту работу. Я хочу, чтобы вы брали на себя больше задач в этой области, поэтому я создал для вас эту должность.
«Итак, с сегодняшнего дня у вас будет проектное задание для расследования; если у вас нет проектного задания, вы отдохнете, и вам будет выплачена зарплата.
«Если одновременно происходит более одной задачи проекта и вы слишком заняты или вам необходимо лечение и восстановление сил, коллеги все равно будут работать по очереди в соответствии с предыдущим методом, что не будет вас перегружать».
В сердце Су Ютаня вкус смешанный.