Глава 100: Это честь

Су Фэннуань сильно ударил его рукой и сердито сказал: «Хватит мечтать».

Е Чан подняла голову, выпрямила ее, посмотрела на ее раздраженные брови и сказала слово за словом: «Даже если это мечта, я буду продолжать это делать, и я буду тянуть тебя к этому. Это Хо Пит, это из патио, ты не можешь убежать, ты не можешь избежать этого. Так что веди себя хорошо. Ты это слышал? В противном случае я действительно не возражаю. Я буду тщательно издеваться над тобой, прежде чем найду способ жениться на тебе».

Су Фэннуань уже раньше действительно почувствовала беспечность этого негодяя ублюдка. Если бы она не была лучше его в боевых искусствах, разве он не издевался бы над ней раньше? Она открыла рот и посмотрела в его темные глаза. В этом была решимость, и она не могла терпеть, чтобы она сказала «нет». Она закрыла рот, склонила голову и промурлыкала: «Ты действительно мой предок».

Е Чан отпустил его и поправил одежду: «Я с нетерпением жду того дня, когда ты назовешь меня своим мужем, ты сможешь называть это так гладко».

Су Фэннуань снова потерял голос.

Е Чан достал кинжал, подошел к большому дереву и действительно начал гравировать на стволе большого дерева.

Су Фэннуань молча посмотрел на него.

Е Чан держал кинжал, делая глубокие, медленные и серьезные удары, как будто совершая экстраординарное событие.

По небу плыло несколько белых облаков, и, глядя на эти белые облака, сердце Су Фэннуаня тоже трепетало. Через некоторое время она отвела взгляд и пошла к Е Чангу.

Е Шизи ​​из Королевского дворца Жунъань — самый красивый в мире, обладающий беспрецедентной красотой. С годами, если бы он не испортил свою репутацию и не выглядел плохо, он был бы выбран мужчиной на роль мужа и сына дочери Мань Цзинчэна.

Она посмотрела на человека, который вырос вместе с ней, и спокойно посмотрела на него. Он был длинным и грациозным, источая грацию и невероятную красоту.

Она посмотрела на мгновение, медленно отвела взгляд, опустила глаза и посмотрела на землю.

Е Чангу потребовалось полчаса, чтобы выгравировать имена двух людей. Закончив последний удар, он взял кинжал и снова посмотрел на Су Фэннуань. Увидев ее, стоящую, опустив голову, и не зная, о чем она думает, он тепло сказал ей: «Подойди и посмотри».

Су Фэннуань поднял голову и взглянул на него, не покупая его: «Есть что-нибудь посмотреть?»

"Идите сюда." — торжественно сказал Е Чан.

Су Фэннуань неохотно подошел к нему, взглянул на ствол дерева и бесцеремонно прокомментировал: «Почерк летит и пишет, и кто его знает».

Е Чан сказал: «Тебе нужно знать только меня».

Су Фэннуань тихо фыркнул: «Ты вырезал так глубоко, выдержит ли это дерево? Не умри в течение двух дней».

Е Чан покачал головой: «Нет, мышцы и кости не повредились. Он просто вырезал два слова, он воспримет это естественно». После паузы он сказал легкомысленно и гордо: «На нем можно выгравировать наше с вами имя. С удовольствием».

Су Фэннуань закатил глаза и улыбнулся: «Да, да, не каждому посчастливилось узнать твое имя, Е Шизи».

Е Чан улыбнулся, и уголки его бровей покраснели от гордости. Он поднял брови, посмотрев на нее, на мгновение почувствовав себя очень хорошо, и кивнул: «Это естественно».

Су Фэннуань снова фыркнул и сказал ему: «Иди, возвращайся».

Е Чан взглянул на ее опухшие губы и кивнул.

Две лошади паслись на земле и далеко не уходили. Они взяли поводья, развернули лошадей и поехали обратно.

Увидев по пути фазанов, Су Фэннуань спросил Е Чана: «Лисёнок всё ещё в твоём доме?»

Е Чан кивнул: «Ну, играть с большим белым львом каждый день очень весело и радостно».

Су Фэннуань сказал: «Разве ты не несешь перед своей лошадью лук и стрелы? Ударь нескольких фазанов и принеси их поесть».

Е Чан вытащил лук и стрелы, ударил нескольких фазанов и привязал их перед лошадью.

Через полчаса они вернулись к воротам охотничьего угодья.

Су Цин, Е Си, Наньфан, Шэнь Ци и Ци Шу все еще ждали у ворот охотничьего угодья. Увидев, что эти двое вернулись, Су Цин громко сказал: «Ты наконец-то вернулся, и если ты не вернешься, мы не сможем не пойти и поискать тебя».

Е Чан ничего не говорил.

У Су Фэн Нуаня тоже не было слов.

Су Цин снова посмотрел на них двоих, Е Чанга и Су Фэннуаня. На лицах этих двоих ничего не было видно, за исключением того, что одежда Е Чана была несколько раз порезана, а одежда Су Фэннуаня тоже была порвана. В нескольких местах лошадь Е Чана имела порезы, похожие на резаную рану, но лошадь Су Фэннуаня не пострадала. Он спросил Е Чанга: «Эй, с тобой все в порядке?»

У Е Чанга все еще не было слов.

Су Цин посмотрел на Су Фэннуаня.

Су Фэннуань взглянул на него, затем взглянул на Е Си и остальных и сказал: «Все ждали долгое время. Уже поздно. Возвращайтесь».

Увидев, что они оба ничего не сказали, Су Цин перестала спрашивать и кивнула.

Заявление: Шэнь Ци и Ци Шу увидели фазана перед Е Чанмой, переглянулись и ничего не сказали.

Е Си спросил Су Фэннуаня: «У меня болит спина?»

Е Чан внезапно повернул голову, чтобы посмотреть на Е Си, когда он услышал эти слова, его глаза в тот момент нельзя было произнести.

Е Си, казалось, не видел глаз Е Чана и нахмурился, глядя на Су Фэннуаня: «Почему ты поранился?»

В это время Е Чан холодно сказал: «Когда я упал с лошади, она спасла меня от травмы».

Е Си посмотрел на Е Чанга, его брови поблекли, и он сказал: «Младшая сестра не была ранена в течение нескольких лет, и моя двоюродная сестра не должна проявлять умышленность в будущем. Это утомительно и причиняет ей вред». После того, как слова упали, он сказал: «Младшая сестра вспыльчивая, но я также не могу не продолжать говорить. Она не вспыльчивый человек».

Е Чан прищурился, улыбнулся и посмотрел на Е Си: «Кузен сказал да, меня учили».

Е Си замолчал.

В это время Су Цин указал через Е Си и обнаружил, что на спине Су Фэннуаня была кровь. Он внезапно сказал: «Маленькая девочка, ты регрессировала в боевых искусствах? Это просто для того, чтобы кого-то спасти, как ты поранилась?»

Су Фэннуань пристально посмотрел на Су Цин: «Спасти сумасшедшую лошадь и сумасшедшего человека, ты пытаешься?»

Су Цин посмотрел на Е Чана.

Е Чан без всякого стыда встретил взгляд Су Цин и сказал: «Это моя вина, что она устала и ранена. Завтра я пойду домой, чтобы обратиться с просьбой к госпоже Су».

Су Цин тут же махнула рукой и очень великодушно покачала головой: «Нет-нет, у маленькой девочки толстая кожа, и она совсем не боится причинить боль. Я давно хотела ее побить, но не могу победить. ей. Теперь ты такой, что считается косвенным. Дай мне отомстить».

Е Чан на некоторое время потерял дар речи.

Су Фэннуань сердито рассмеялся и посмотрел на Су Цин Инь Инь: «Третий брат думает, что жизнь слишком комфортна? Хотя я получил небольшую травму, я все еще могу сражаться с тобой десять с половиной месяцев.

Су Цин ничего не сказал.

Группа покинула охотничьи угодья и вернулась в город на лошадях.

Когда мы подошли к воротам, было уже поздно.

Е Чан отвязал двух фазанов от лошади и очень естественно передал их Су Фэннуаню: «Возьми этих двоих обратно и приготовь их».

Су Фэннуань взглянул на него, протянул руку, чтобы взять его, и повис перед лошадью.

Е Чан повернул голову к Су Цину, Чэнь Шо и другие сказали: «Я сегодня неправ. Когда я устал, все играли не очень хорошо. Идите в бар в моем доме. Я прав, чтобы загладить вину за всех». ."

Су Цин покачала головой: «Я слышала, что моя мать вернулась, поэтому я не пойду сегодня, пойдем в другой день».

Шэнь Ци также сказал: «Все члены семьи Му Чжая из храма Линюнь сегодня днем ​​вернулись в Пекин, и моя мать тоже вернулась. Если я узнаю, что она вернулась, я все равно буду пить на улице. Меня будут ругать. ."

Ци Шу тоже кивнул: «Еще один день».

Е Чан посмотрел на заявление.

Заявление улыбнуло: «У меня нет матери, и я этого не вынесу, даже если хочу, чтобы меня отругали. Я пойду к тебе домой».

Е Чан кивнул, снова посмотрел на Е Си и заранее заблокировал свои слова: «Даже если мой двоюродный брат хочет навестить госпожу Су в особняке Су, ему следует пойти завтра снова. Сегодня уже поздно, так что пойдем домой».

Глаза Е Си двинулись, он взглянул на него, кивнул, повернул глаза и сказал Су Фэннуаню: «Хотя жара прошла, погода все еще жаркая, рана легко потеет, и поправиться нелегко. Не воспринимай это всерьез, смотри внимательно».

Су Фэннуань кивнул: «Не волнуйся, брат».

Глаза Е Чанга были глубокими, и он тепло сказал Су Фэну: «Завтра я пойду в особняк Су со своим двоюродным братом».

Су Фэннуань сразу же сказал: «У тебя есть дело, которое нужно рассмотреть. Прошло уже много времени. Все еще важно разобраться с этим делом. Просто извинись передо мной, и тебе не нужно помириться с моей матерью».

Е Чан решительно сказал: «Ты — это ты, а твоя мать — это твоя мать». После выступления он поприветствовал заявление Е Си: «Иди».

Три лошади ушли и направились во дворец Ронган.

После того, как все трое ушли, Шэнь Ци и Ци Шу также попрощались с Су Цин и Су Фэннуань.

После того, как все ушли, Су Цинцзе посмотрел на Су Фэннуань: «Маленькая девочка, скажи мне, что случилось с Е Чангом?»

Су Фэннуань проигнорировал его, и лошадь тоже направилась к особняку Су.

Су Цинцзунма сказала позади нее: «Думаешь, я не смогу сказать, если ты мне не скажешь? Сегодняшний внешний вид Е Чанга, очевидно, является результатом зависти к съедению Е Си, как упомянуто в сборнике пьес. Если с тобой ничего не случилось, я не буду полагать."

Су Фэннуань обернулся и потряс кнутом Су Цина.

Несмотря на то, что Су Цин быстро скрылась, ее все равно бросили на заколку на голове. Шпилька отвалилась и упала на землю. Он сломался на две части. Его волосы были распущены, и он сразу же разозлился: «Вонючая девчонка, я прав? Тебя это злит? Ты так жестока со мной».

Су Фэннуань схватил поводья лошади, оглянулся на него и сердито сказал: «Какого черта? Это на улице, ты похож на брата? Когда я вернусь, я приду к своей матери и подам на тебя в суд».

Су Цин поперхнулась, огляделась и остановилась.

Увидев, что он остановился, Су Фэннуань повернул голову лошади и продолжил путь к особняку Су.

------Не по теме ------

Ты должен верить в мою честность, видишь, на меня все еще можно положиться, верно? Люди, которые мне не верят, не смогут получить красный конверт в Новый год~

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии