Глава 118: Ветер и Луна

Сунь Цинсюэ была вне себя от радости и сказала Су Фэннуаню: «Тогда большое спасибо, сестра, я выслушаю».

Сунь Цзэю улыбнулся и спросил: «Мисс Су только что сказала поиграть? Это Шань Сяоинь?»

Су Фэннуань улыбнулся и кивнул: «Мой старший хорошо играет на флейте, и он часто играет передо мной, поэтому я немного последовал за ним». После этого она достала из мешочка нефритовый Сяо размером с пощечину. , Очень деликатно, вытер его Хуанпой и сказал с улыбкой: «Я давно не играл на флейте, должно быть, я заржавел. Если дует плохо, моей старшей сестре не разрешается смеяться надо мной». ."

Сунь Цинсюэ улыбнулась и сказала: «Я плохо играю на флейте, поэтому не смею смеяться над тобой». Когда слова упали, она взглянула на Сунь Цзэю и сказала с улыбкой: «Но мой брат хорошо играет на флейте».

Су Фэннуань поднял глаза, чтобы посмотреть на Сунь Цзэюя, и сказал с улыбкой: «Тогда, пожалуйста, не смейтесь надо мной, мастер Сунь. Если я не играю хорошо, это потому, что мой брат меня плохо учил, вы можете смеяться надо мной». ему."

Сунь Цзэю улыбнулся и кивнул: «Хорошо».

Су Фэннуань поднес Сяо к губам, попробовал тон и сыграл песню «Feng Yue Tune».

Fengyue Tune, как следует из названия, нежная песня Сюэюэ Фэнхуа, естественно, отличается от «Генеральной песни», разбивающей армию, но она нежно и мягко дует ветром озера Линьбо, но это не похоже на песню земли фейерверк. Так откровенно.

Сяо Су Фэннуаня не столько учился у Е Си, сколько был вынужден учиться. Он сказал, что поначалу она не была похожа на дочь, а мастер даже не учил Цинь живописи. Что она сделает, чтобы спросить мужа в будущем? Хуаньсинь, когда она не могла видеть своего мужа, сначала дала ему меч, поэтому он заставил ее научиться играть на фортепиано, рисовать и играть на флейте.

Е Си родился в семье Е, и ему было десять лет, когда он стал учителем. Ему было уже десять лет, когда он узнал то, что узнала семья Е. От природы он хорошо владел фортепиано, шахматами, каллиграфией и живописью. В то время она, естественно, не хотела учиться. Для нее изучение боевых искусств и изучение сознания людей было самым важным делом. Но Е Си не сделал этого и заставил ее учиться, поэтому она боролась с ним остроумно, выигрывая или проигрывая пополам, естественно, не учась, когда побеждает, и учась только тогда, когда проигрывает. Поэтому с годами он был вынужден какое-то время учиться. Это не совсем правда или нет.

Когда она играла «Фэн Юэ Мелодия», она вспоминала дни, когда Безумный Даос был еще жив, когда она и Е Си были рядом с ним во время путешествий, изучения искусства, мастера и ученика, борьбы за остроумие и храбрость. Ушел навсегда.

Это была мягкая мелодия. Ей напомнили о прошлом, и она бессознательно вызвала эмоции течения времени.

После одной песни она опустила Юй Сяо.

Сунь Цинсюэ сразу сказала: «Я очень хорошо слушала». Когда слова упали, она посмотрела на Сунь Цзэю: «Правильно, брат?»

Сунь Цзэю кивнул и сказал с улыбкой: «Слушая эту Сяоинь, вы можете видеть, что Мисс Су действительно не привыкла долго играть, но Мисс Су чрезвычайно умна. Если я потрачу на это больше времени, я обязательно не посмею играть перед тобой. , Определенно будет стыдно».

Су Фэннуань был забавным: «Мастер Сунь действительно может похвастаться». Когда слова упали, она приняла Сяо.

Госпожа Сунь пришла в себя, улыбнулась и сказала: «С моей точки зрения, это уже очень хорошо. Глядя на столицу, я никогда не слышала о женщине, которая так хорошо владеет Сяо Чуанем». Когда слова упали, он сказал: «Я думаю, это должно научить тебя Йе. Сын, должно быть, играл очень хорошо».

Су Фэннуань улыбнулся и кивнул: «Старший брат привык делать элегантные вещи, он не только превосходно владеет Сяо Чуанем».

Госпожа Сунь повернула голову и улыбнулась Сунь Цзэю: «Я слышала, что молодой господин Е живет в Королевском дворце Жунъань, поэтому я приглашу его навестить его в особняке в другой день.

Сунь Цзэю кивнул с улыбкой.

Госпожа Сунь снова улыбнулась: «Поскольку вы слушали фортепиано своей сестры и Сяо сестры Су, вы не можете сидеть здесь и слушать это просто так. Вы также можете сыграть для них пьесу».

Су Фэннуань тайно дернулась, почему она стала его сестрой Су? Однако резиденции в Пекине кажутся соизмеримыми со старшими братьями и сестрами и кажутся близкими друг к другу.

Сунь Цзэю беспомощно посмотрела на госпожу Сунь и улыбнулась: «Мама, ты слушала все утро, но на самом деле ты не слишком устала».

Миссис Сан улыбнулась и покачала головой: «Я не слишком устала и уже несколько дней не слушала твою флейту». Когда слова упали, она заказала мелодию: «Ты можешь сыграть «Ле Пин Тяо»».

Сунь Цзэю посмотрел на Су Фэннуаня.

Су Фэннуань сделал глоток чая, небрежно посмотрел на него и улыбнулся: «Моим ушам сегодня повезло, пожалуйста, пожалуйста».

Сунь Цзэю улыбнулся, кивнул и сказал горничной, стоявшей рядом с ним: «Иди и возьми моего Сяо».

Служанка быстро отреагировала.

Вскоре после того, как горничная повернулась, Сунь Цзэю взяла в руку флейту, и песня «Лэ Пин Тяо» выплыла из тела Сяо, как облака и текущая вода.

Су Фэннуань привыкла слышать флейту Е Си, поэтому она может судить, хорошая она или плохая. Первоначально она думала, что Сяо Е Си уже был лучшим в мире. Сегодня, прослушав Сяо Сунь Цзэю, она подумала о нем и Е Сию. Достижения Сяо Иня также сопоставимы. Ранее он сказал, что если бы она больше тренировалась, он бы не осмелился играть перед ней в будущем. Очевидно, это было слишком скромно.

После того, как заиграла песня «Le Ping Tiao», Су Фэн Нуан улыбнулся и сказал «ОК».

Сунь Цзэю опустил Сяо и тепло улыбнулся.

Госпожа Сунь была очень довольна, встала, улыбнулась и сказала: «Я пойду на кухню посмотреть, как готовятся обеды». Когда слова упали, она сказала Сунь Цинсюэ: «Твои сестры тоже устали. Отдохни во дворе».

Су Фэннуань не нужно было отдыхать, и она не устала, но, поскольку госпожа Сунь и Сунь Цинсюэ были добры, они не отказались и кивнули.

Госпожа Сунь улыбнулась и сказала Сунь Цзэю: «Для тебя прошло много времени, иди быстрее и позвони тебе позже во время ужина».

Сунь Цзэю кивнул и вышел из озера Линьбо.

Госпожа Сунь пошла на кухню, Сунь Цинсюэ повела Су Фэннуань в ее павильон Цинсюэ.

Павильон Цинсюэ Сунь Цинсюэ — это двор, где живут настоящие дамы, и он повсюду демонстрирует мягкость и комфорт дома ее дочери.

За обедом госпожа Сунь накрыла два стола: за одним собрались премьер-министр Сунь, Сунь Цзэюй и Су Цин, а за другим — госпожа Сунь, Сунь Цинсюэ и Су Фэннуань. Между ними не было перегородок, но правила для мужчин и женщин были разными. Стол был разделен осмысленно.

После еды Сунь Цинсюэ отказалась отпустить Су Фэннуань и потащила ее за собой в павильон Цинсюэ, чтобы отдохнуть. Су Фэннуань тоже был гостем и вздремнул вместе с Сунь Цинсюэ. Проснувшись, под своим руководством она прогулялась по декорациям дома премьер-министра.

Госпоже Сунь пришлось остаться на ужин, Су Фэннуань не мог избавиться от времени, как раз когда кто-то пришел в особняк Су и сказал: «Я отправил сообщение от госпожи, в особняке гости. Это для леди. пожалуйста, вернись». Сунь Цинсюэхэ Господин Сунь сдался и отправил Су Фэннуаня к себе домой.

В карете Су Цин внимательно следил за Су Фэннуанем с тех пор, как сел в карету.

Су Фэннуань чувствовал, что этот день был очень утомительным. Люди в особняке премьер-министра были полны энтузиазма. Госпожа Сунь и Сунь Цинсюэ, казалось, были к ней добры. Она лениво села у стенки машины. Увидев, что Су Цин смотрит на нее, она подняла брови: «У меня на лице цветы? Позволь тебе смотреть на меня вот так».

Су Цин все еще смотрел на нее.

Су Фэннуань пнул его: «Я хочу тебя кое о чем спросить».

Су Цин открыл глаза и внезапно рассмеялся: «Маленькая девочка, что ты думаешь об особняке премьер-министра?»

Су Фэннуань кивнул: «Пейзаж в особняке хороший, окружающая среда хорошая, люди простые, нет интриг, отец и сын гармоничны, братья и сестры любят, премьер-министр и его жена очень добрый и дружелюбный, это хорошо. Редко можно найти такой особняк, как особняк премьер-министра в столице Наньци. .»

Су Цин поднял брови и с улыбкой спросил: «А как насчет дворца Жунъань?»

Су Фэн пристально посмотрел на него: «Что ты делаешь, кроме этого?»

Су Цин неторопливо сказал: «Пейзажи принца Жунъаня тоже хороши, и окружающая среда тоже хороша. Люди проще, только Е Чан. Один человек — это дом, другой — хозяин. найдите такой особняк, как особняк принца Жунъань, в столице Южной Ци». После паузы он сказал: «Главное, что правила Е Шана такие же, как и во дворце Жунъань».

Су Фэннуань фыркнул: «Скучно».

Су Цин протянула руку и кивнула лбом: «Маленькая девочка, насколько я знаю, дело не в том, что нет мадам, которые бывали в гостях в особняке премьер-министра, но они не были в гостях целый день. чем ты." После того, как слова были закончены, он многозначительно сказал: «Тебе не кажется, что люди в особняке премьер-министра слишком добры к тебе?»

Су Фэннуань пошевелил ресницами, лениво прислонился к стене машины и сказал: «Другие дамы не дарят такие дорогие подарки первой стороне, не так ли?» Слова упали и сказали: «Ты слишком много думаешь».

Су Цин фыркнул: «Надеюсь, я слишком много думаю. В противном случае ты можешь связать этого льва и не позволять ему с раздражением ходить в чужие Сянфу. Люди хорошо заботятся о Сянфу, не попадайтесь зря. В конце концов, я не знаю, где он его обидел».

Су Фэннуань на какое-то время потерял дар речи.

Карета вернулась в особняк Су, Су Цин выпрыгнула из кареты, взглянула, обернулась и сказала: «Мать сказала, что в особняке гости, так почему же ты не видишь тени лошадей и транспортных средств? не гость ли далеко, это не близкий гость?»

Су Фэннуань вышел из кареты, небрежно взглянул на ворота особняка, переступил порог и не ответил на слова Су Цин.

Она думала, что госпожа Сунь намеренно покинула Сунь Цзэю, когда премьер-министр Сунь и Су Цин сегодня покинули озеро Линьбо. Действительно ли это намеренно? Она встретила Сунь Цинсюэ только вчера, и видела ли она госпожу Сунь сегодня впервые? Если у них были такие мысли, то как они возникли? Ей действительно показалось, что это было слишком неожиданно и странно.

Раздумывая, она вошла во внутренний двор.

Когда она пришла в главный двор, она увидела госпожу Су, сидящую в зале рисования одну, за исключением слуг и горничных в доме. Она подняла брови: «Мама, где гость? Разве ты не говорила, что гость из дворца?»

Госпожа Су сделала глоток чая, посмотрела на нее и сказала: «Где гости? Сяошан послал кого-то сказать мне, чтобы я перезвонил вам. Я боялась, что вы разрушите Кантоу Сянфу».

Су Фэннуань потерял дар речи и пробормотал: «Он действительно откровенно инструктирует тебя?»

Госпожа Су улыбнулась и поставила чашку чая: «Поскольку он открыл здесь проспект Канчжуан, я, естественно, помогу его выстроить». После этого она в шутку сказала: «Этот ребенок очень нервничает. Ты очень нервничаешь. Просто иди в дом премьер-министра. Всего через день он больше не выдерживает этого».

Су Фэн Нуан потерял дар речи.

------Не по теме ------

Мама: Желаю всем в новом году, чтобы все надежды сбылись, все мечты осуществились, все ожидания оправдались, и все старания осуществились! Все идет хорошо!

Сегодняшнее обновление уже здесь, а завтра я позволю человеку, по которому вы скучаете больше всего, продолжить говорить о любви~~

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии