Прежде чем она успела выйти из дома, госпожа Су поспешно пришла во двор. Первое предложение на двери гласило: «Человек, посланный Королевой-матерью, специально подчеркнул, что они скажут войти во дворец только вам, а не вашей матери. Мать не обязана сопровождать вас во дворец. могущественный тесть рядом с королевой-матерью, которая сейчас ждет в вестибюле».
Су Фэннуань нахмурился и озадаченно сказал: «Она послала кого-то так рано, чтобы внезапно сказать мне, что делать? Она также специально сказала тебе не входить во дворец? Разве речь не идет о попытке лечить меня во дворце?»
Г-жа Су немного волновалась: «Тесть рядом с Королевой-матерью очень уважительно относится к Королеве-матери. Я продолжал говорить что-то в течение долгого времени. Он ничего не сказал, только то, что Королева-мать хотела видеть тебя."
Су Фэн Нуан фыркнул и посмотрел на мадам Су: «Она хочет меня видеть, и в этом нет ничего хорошего». Когда слова упали, она договорилась: «Мама, если я скажу, что съела желудок и у меня понос, я не смогу войти во дворец. Хорошо?»
Госпожа Су покачала головой: «Боюсь, это не сработает. Вчера история вашего визита в Сянфу уже распространилась. Вчера вы были живы и здоровы. Сегодня королева-мать послала кого-то позвать вас в дворец, и у тебя понос. Твое лицо?»
Су Фэннуань скривил губы: «Другими словами, ты не можешь пойти?»
Госпожа Су кивнула.
Су Фэннуань просто сказал: «Раз я не могу пойти, то я пойду. Это всего лишь дворец, боюсь, она не успеет?»
Госпожа Су протянула руку и кивнула лбом: «Думаю, это может быть потому, что вы вчера поехали в Сянфу в качестве гостя и провели в Сянфу целый день. Говорят, что на протяжении многих лет Сянфу никогда раньше не обращался с гостями так. Может быть, это из-за этого. Я хочу увидеть тебя снова». Слова упали, и он сказал: «Кроме того, недавно в Пекине прошел слух, что вы и Е Си — братья и сестры, и если эти две вещи сложить вместе, королева-мать не сможет сидеть на месте».
Су Фэннуань подумал о том же. Предполагается, что королева-мать не отказалась от идеи выдать ее замуж. Она жаловалась: «Одежда, которую моя мать носила в прошлый раз, была очень громоздкой и неудобной для боя. Я оденусь сегодня. не отдаст ей лица, не говоря уже о смерти».
Мадам Су посмотрела на нее с улыбкой: «Вы действительно рискуете собой и наступаете на свою репутацию?»
Су Фэннуань невинно посмотрел на нее: «Ты действительно хочешь, чтобы она надо мной издевалась?»
Госпожа Су улыбнулась и махнула рукой: «Наконец-то, в любом случае, у тебя хорошая репутация, Сяо Шану все равно. Ты можешь бросить ее, как хочешь?» Затем он предупредил: «Но нельзя переусердствовать. В конце концов, королева-мать стареет. Вы не можете позволить себе злить ее ни хорошо, ни плохо».
Су Фэннуань улыбнулся и сказал: «Я так зол, что буду лечить ее, и мои медицинские навыки не блефуют».
Мадам Су ухмыльнулась и снова взглянула на нее: «Пока королева-мать собирается поступать с тобой, если ты не переусердствуешь, ты можешь набраться терпения. Во дворце царит суматоха, которую невозможно скрыть от император. Император смотрит в лицо твоим отцу и матери. Я спасу тебя и не позволю Королеве-матери действительно лечить тебя. Не создавай проблемы, выходящие из-под контроля. В конце концов, это Королева-мать ."
"Хорошо." Су Фэннуань кивнул: «Если она не слишком большая, я все равно не буду этим заниматься. В последнее время я очень устал».
Мадам Су протянула руку и кивнула лбом: «Раньше ты весь день дико бегал по улице, так почему ты не чувствуешь усталости? Просто остался в столице на несколько дней? Ты устал шуметь?»
Су Фэннуань фыркнул: «Значит, столица плохая».
Госпожа Су дала ей пощечину и сказала: «Если столица плохая, ты должна быть послушной, и ты больше не сможешь бежать». Когда слова упали, она сказала ей: «Соберись, тесть еще ждет, не отпускай его слишком долго. Подожди».
Су Фэннуань махнул рукой: «Понятно». Подхожу к шкафу в поисках легкой одежды.
Госпожа Су вышла из двора Су Фэннуаня и пошла в переднюю, чтобы поприветствовать тестя чаем.
Су Фэн Нуан не торопился, он медленно собрал вещи, оделся, снова принес завтрак, а затем медленно закончил есть. Когда она вышла со двора, прошел уже час.
Тесть, который ждал перед королевой-матерью, выпил час чая, а госпожа Су улыбнулась и сопровождала его, чтобы выпить час чая. Пока лицо тестя не позеленело, наконец появился Су Фэннуань.
Когда тесть увидел Су Фэннуаня, его глаза почти засияли зеленым, и он быстро встал: «Мисс Су, вы наконец-то здесь». Когда слова упали, он открыл глаза и посмотрел на ее платье: «Ты... просто надень его. Чтобы вот так встретиться с Королевой-матерью?»
Су Фэннуань дважды моргнул и посмотрел на него: «Что в этом плохого? Разве ты не можешь так одеться?»
Тесть поспешно сказал: «Ты так одеваешься… это… не так ли?»
Су Фэннуань все еще невинно смотрел на него: «Почему это неуместно? Есть ли правило для королевы-матери, согласно которому я не могу так одеваться?»
Тесть поперхнулся и быстро сказал: «Хотя у королевы-матери нет правил, запрещающих так одеваться, но... ты действительно носишь это вот так...» Когда слова упали, он посмотрел на мадам Су: «Мадам, посмотрите на это…»
Госпожа Су взглянула на Су Фэннуань и тут же опустила лицо, изображая гнев: «Фэн Нуан, разве я не говорила тебе прибраться? Почему ты так вышел? Тебе действительно стыдно идти в увидеть королеву-мать такой...»
Су Фэннуань немедленно сказал: «Мама, ты все еще заставляешь меня носить ту же утомительную и громоздкую одежду, что и в прошлый раз, и не могу пошевелить ногами? Что, если я снова столкнусь с королевой-матерью?»
Мадам Су поперхнулась: «Тогда ты не можешь носить одежду для верховой езды и стрельбы, это не похоже на дом дочери».
Су Фэннуань обернулся: «Наряд для верховой езды и стрельбы, который я ношу, также является женским костюмом для верховой езды и стрельбы, могу ли я по-прежнему относиться к себе как к мужчине таким образом?»
Су Фэннуань надулась, посмотрела на нее и спросила: «Ты снова просишь меня изменить это?»
Госпожа Су посмотрела на тестя, когда услышала слова: «Тесть, если она не может войти во дворец вот так, позвольте ей переодеться?»
Свекор ждал уже час, а чай, который он ждал, промыл ему кишечник бесчисленное количество раз, так как же он мог позволить себе ждать дальше. Он резко стиснул зубы, когда услышал это: «Не меняйте этого. Даже если разная семья может позволить себе ждать, королева-мать и ее пожилые люди не могут позволить себе ждать. Это такое время. Мисс Су тоже имеет смысл. Она не привыкла носить сложные платья. А что, если ты снова наступишь на юбку и наткнешься на королеву-мать?
Су Фэннуань с улыбкой посмотрел на тестя: «Я думаю, это очень аккуратно, и я определенно не столкнусь с королевой-матерью, как в прошлый раз».
Тесть поспешно призвал: «Мисс Су, идите с разной семьей».
Су Фэннуань кивнула и помахала матери: «Мама, я ухожу. Если я не вернулась ночью, я, должно быть, снова оскорбила королеву-мать. Королева-мать задержала меня во дворце. Ты должна уйти. во дворец, чтобы спасти меня».
Гунъи пошел вперед, пошатнулся и чуть не упал, когда услышал ее слова.
Мадам Су кивнула: «Понятно».
Тесть оглянулся на госпожу Су, думая, что госпожа Су славилась любовью к своей дочери, и она не зря носила свою репутацию любимой дочери.
Покинув особняк Су, карета быстро поехала и прибыла во дворец за время двух благовоний.
Тесть вышел из кареты и собирался поднять занавеску, Су Фэннуань уже сам поднял занавеску и выскочил из кареты.
Тесть убрал руку и подумал про себя: Мисс Су действительно не похожа на девушку.
Войдя в ворота дворца, тесть отвел Су Фэннуаня прямо во дворец Циань. Он шел в спешке, но Су Фэннуань не торопился и быстро следовал за ним, оглядываясь по ходу дела.
Тесть ушел далеко, и когда он оглянулся, Су Фэннуань отстал далеко позади него, его лоб вспотел от беспокойства: «Мисс Су, поторопитесь, вы задерживаетесь, сегодня почти полдень».
Су Фэннуань посмотрел на него с улыбкой: «Тесть, когда я в прошлый раз приходил во дворец, мне не пришлось особо смотреть на пейзажи во дворце, потому что я нервничал. Поскольку уже поздно, еще не поздно. ."
Тесть встревоженно подпрыгнул: «Пусть королева-мать подождет все утро. Если ты рассердишься после ожидания, раб не сможет себе этого позволить».
Су Фэннуань сказал с улыбкой: «Я помогу тебе позаботиться об этом».
Свекор поперхнулся, думая, что ты еще не знаешь, о ком позаботиться. Он вытер пот со лба и призвал: «Когда вы встретите королеву-мать, если вы хотите посмотреть на дворец, вы можете смотреть на него медленно».
Су Фэннуань покачал головой и сказал тихим голосом: «Может быть, после встречи с королевой-матерью у тебя не будет настроения смотреть».
Свекор не имеет к ней никакого отношения, поэтому ему остается только ждать, пока она пойдет медленно, думая о графствах в столице, даже принцесса Шуя не смеет коснуться бровей королевы-матери и не смеет позволить королеве-матери ждать долго. Совсем не боится, она единственная в Пекине.
От ворот дворца до дворца Циань быстрая прогулка заняла бы два времени чая, но у Су Фэннуаня было достаточно времени чая на четверых.
Увидев мемориальную доску Храма Циан, тесть глубоко вздохнул, думая, что она наконец-то здесь.
Молодая **** ждала у ворот дворца. Увидев их двоих, он поспешил вперед: «Папа Ян, ты наконец вернулся во дворец. Королевы-матери нет во дворце Циан. Она ждет, когда ты отвезешь мисс Су во дворец в Королевском саду. Миньон, после того, как мисс Су войдет во дворец, ты отвезешь ее в Королевский сад, чтобы встретиться с Королевой-матерью».
Лицо дедушки Яна пожелтело, он кивнул маленькому евнуху, затем повернулся и сказал Су Фэннуаню: «Мисс Су, пойдем в Королевский сад».
"Недалеко?" — спросил Су Фэннуань.
Янь Гунгун подумал, что ему нужно идти, даже если он был далеко. Это потому, что он был далеко? Он покачал головой: «Если пойдешь быстро, это будет не слишком далеко». Слова упали, опасаясь, что она не позволит себе взять себя в руки, и добавила: «Пейзаж Королевского сада действительно хорош».
Су Фэннуань кивнул.
Дедушка Ян отвёл Су Фэннуань в Императорский сад.
------Не по теме ------
Мать: На волнении время мчится, этот год прошел.
Е Чан: Нежный, будь уверен, я буду любить тебя до конца~
Мама: Застенчивая, увидимся завтра~