Глава 17: Добро пожаловать

Хотя в королевском особняке Жунъань много слуг, хотя Е Чан любит возиться на улице, ему нравится тишина, когда он находится в особняке. Поэтому слуги в особняке не будут громко шуметь и заниматься своей работой. Огромный дворец часто кажется очень тихим.

После того, как слуга ушел, Е Чан больше не выходил из дома, опираясь на мягкий диван и конфисковывая Цзифу на столе.

Солнечный свет проникал из-за окна, и ярко-красный Цзиньсю Хуашан переливался солнечным светом и переливался, делая и без того яркий интерьер еще больше складок и блеска, а одежда Е Чана тоже казалась более красочной.

Час спустя пришла экономка и спросила: «Шизи, третий сын особняка Цзинъянхоу, послал кого-то спросить, может ли лев быть лучше? Ты можешь пойти в Лунную башню?»

Е Чан поднял глаза и лениво выглянул: «Вернись и скажи, что со львом все в порядке, я не в настроении, так что позволь им поиграть».

Дворецкий кивнул, повернулся и ушел.

Е Чан посмотрела на одежду на столе, на мгновение сдвинула брови и крикнула наружу: «Цянь Хань».

«Шизи». Цянь Хань толкнул дверь.

Е Шан указал на стол: «Убери его».

Цяньхан кивнул, правильно сложил одежду, аккуратно завернул ее в свертки, положил в шкаф и оставил золотой замок.

Е Чан потер брови: «Во дворце все еще оживленно в эти несколько дней?»

Цянь Хан покачал головой и прошептал: «С того дня, как Особняк мисс Су вошла во дворец, император все еще затыкал королеву, чтобы она поразмыслила над этим. На этот раз королева-мать не заботилась о королеве, поэтому император наказал ее. Она. Принц снова болен. Я не смел расслабиться. Император не пошел навестить принца после того, как тот вернулся во дворец с того дня. Он только приказал императору позаботиться о лекарстве. во дворце было очень мирно более десяти дней».

Е Чан опустил руку: «А как насчет Сюй Юньчу? Что он делает последние два дня?»

Цянь Хан взглянул на него и сказал: «Вчера у г-жи Сю разразилась старая болезнь. Дядя Сяо Го вывез ее из города в храм Линюнь. Кажется, она сегодня не вернулась».

"Хм?" Е Чан прищурился.

Цянь Хань посмотрел на него и понизил голос: «Говорят, что фиолетовая древесная трава в особняке губернатора уже израсходована, и у маленького деревенского дяди нет другого выбора, кроме как отвезти ее к мастеру Линъюню».

Выражение лица Е Чана было слабым: «Сможет ли Линюнь найти способ?»

Цянь Хань сказал: «В эти годы мастер Линюнь изучал медицину в ретрите. Он только недавно оставил обычаи. Сын не был в храме Линюнь уже год. Возможно, мастер Линюнь нашел способ».

Е Чан засмеялся, не в силах услышать никаких эмоций.

Цянь Хань посмотрел на него и осторожно спросил: «Приближается день памяти принца и наложницы. Когда старший сын собирается в храм Линюнь в этом году? Каждый год старший сын ходит с бабушкой. В этом году бабушка и жена дворца и резиденции Су, Мисс, пошла с ним».

Е Чан сдвинул брови: «Я забыл, они сегодня тоже ходили в храм Линюнь».

Цянь Хань кивнул: «Я только что покинул город не так давно. Его подчиненные спрашивали, только госпожа Ван, мать и госпожа Су, а также несколько охранников. Никто больше, госпожа Су не последовала».

Е Чан выглянул в окно и приказал: «Иди готовить машину, привези маленького льва и немедленно отправляйся в храм Линюнь».

Цянь Хань кивнул: «Башня Ханюэ…»

«Если кто-то из них придет спросить, он скажет, что маленький лев очень болен и Мастер Линъюнь не может его спасти». Е Чан махнул рукой.

Цянь Хань кивнул и быстро пошел собирать машину.

Полчаса спустя Е Чан взял Сяоши, Дабая, Цяньханя и нескольких других охранников и покинул особняк принца Жунъань в Пекин.

Наверху в Гуаюе Ци Шу нечаянно оглянулся и крикнул: «Эй, посмотри, это карета принца Жунъаня?»

Более дюжины человек повернули головы и посмотрели в окно.

Шэнь Ци странно сказал: «Кажется, он уходит из города? Разве Маленький Лев не болен? Куда идет Е Чан?»

«Давай, спустись вниз, догони его и спроси». Ци Шу немедленно позвонил.

Кто-то поспешил вниз, чтобы догнать карету Королевского дворца Ронъань.

Идущая впереди машина не остановилась, потому что ее кто-то гнал, а в окружении был охранник, который ее возвращал.

Мужчина поспешно поднялся наверх, чтобы сообщить: «Вернувшись к сыну, говорят, что лев Е Шизи ​​серьезно болен, и мастер Линюнь, не принадлежащий к Линюню, не может быть вылечен. Е Шизи ​​взял льва и поспешил в храм Линюнь. ."

Все были ошеломлены.

Ци Шу вздохнул: «Храм Линюнь находится в пятидесяти милях от столицы. Это недалеко, но и не слишком близко. Е Чан — ленивый человек. На этот раз он берет с собой маленького льва. Предполагается, что его родители не вернутся. в Пекин перед фестивалем».

Шэнь Ци вздохнул: «Сегодня мой день рождения. Он действительно не так хорош, как зверь. Он не проводит мой день рождения со мной, но сопровождает зверя к врачу».

Ци Шу засмеялся: «Ты действительно не так хорош, как зверь».

Ци Шу кивнул: «Хорошо, мы собираемся сдаться, и мы умрем, чтобы сопровождать джентльмена, а не пьяны и не вернемся, только чтобы обвинить Е Чанга в его невезении».

Толпа продолжала веселиться.

Хотя храм Линюнь не является самым большим храмом династии Южная Ци, он был награжден монахами и солдатами, внесшими большой вклад в защиту семьи и страны. Он также находился недалеко от Киото и имел сильный аромат. Есть много верующих буддистов, особенно этого поколения. В храме жил Мастер Линюнь, который владел медицинскими навыками, и болезнь, которую император не мог видеть, могла быть омоложена в руках Мастера Линюня. Поэтому королевская семья, придворные и представители оппозиции высоко оценили его, сделав храм Линюнь самым престижным храмом в Южной Ци.

В монастыре тысячи книг, и монахи, не очистившиеся от шести корней, не могут войти в ворота. Выбор изысканный. Хотя монахов в храме не так много, их всего более 100, но каждый из них выдающийся. Храм Линюнь тщательно охраняется, и никто не смеет создавать проблемы в храме.

Члены королевской семьи, члены семей правящей и оппозиционной партий, оруженосцы официальных домов и простые люди на рынке - все готовы пройти долгий путь и пойти в храм Линюнь, чтобы предложить благовония. Но в большинстве случаев по-прежнему остается много благородных контактов. Большинство людей на рынке избегали случайных визитов, когда семьи знати предлагали благовония.

Су Фэннуань заснул, как только сел в машину, и крепко спал. Госпожа Ван пожалела внучку и не хотела будить ее из-за шишек. Она специально приказала команде замедлить график и прибыла только засветло.

Пройдя около часа, за ним погналась упряжка лошадей и повозок.

Кто-то сообщил г-же Ван: «Мадам, позади находится карета Королевского дворца Жунъань».

Г-жа Ван была поражена и подозрительно спросила: «Е Шизи ​​сидит в машине?»

Мужчина покачал головой: «Я еще не знаю».

Мать Лю немедленно сказала: «Пойди и спроси, это Сяо Чан?»

Мужчина пошел быстро.

Вскоре после этого мужчина ответил: «Хуэй Ма, это Е Шизи».

Госпожа Ван странно спросила: «Е Шизи ​​тоже собирается в храм Линюнь?»

«Сначала остановись и спроси его». Сказала Мать Лю с улыбкой.

Госпожа Ван кивнула и приказала людям остановиться.

Вскоре после этого кареты дворца Жунъань выехали вперед, карета остановилась впереди, Е Чан открыл занавеску и лениво поприветствовал госпожу Ван и госпожу Лю: «Добрая госпожа, добрая госпожа».

Мадам Ван кивнула с улыбкой.

Мать Лю сразу же дружелюбно и интимно спросила: «Сяошан, ты тоже собираешься в храм Линюнь?»

Е Чан кивнул: «Маленький лев болен, и Мастер Линъюнь не сможет его спасти».

«Кто такой Маленький Лев?» Мать Лю странно спросила.

«Это лев, которого я только что приручил». Сказал Е Чан.

Мать Лю была поражена: «Когда ты приручил льва?»

«Всего несколько дней назад». Е Чан ответил.

Мать Лю кивнула и быстро махнула рукой: «Ты очень болен? Тогда иди первым! Мы не торопимся».

Е Чан посмотрел на небо и сказал: «Храм Линюнь не ремонтировался уже много лет. Говорят, что в этом году из-за масштабных работ несколько дней назад в нем проводится капитальный ремонт. ремонт завершен. Если ремонт не будет завершен, боюсь, храм не сможет остаться на ночь».

Мать Лю была ошеломлена.

Е Чан посмотрел на госпожу Ван: «У мадам много свиты, но вы заранее поздоровались с хозяином храма?»

Госпожа Ван кивнула: «Я поздоровалась, но свита принесла еще. Я забыла отремонтировать храм Линюнь. Если здесь негде жить…» Она также взглянула на небо, немного смущенная.

Е Чан предложил: «Я слышал, что у моей жены есть ферма в городе Линюнь, но я не ходил на ферму несколько дней назад. Мне нужно пойти в храм Линюнь, чтобы вылечить маленького льва. Когда я доберусь туда, я надо выяснить. Если ремонт хороший. Теперь, когда я могу разместить столько слуг, как насчет того, чтобы послать кого-нибудь сообщить об этом моей жене?»

«Это…» — госпожа Ван слегка колебалась, — «Это слишком хлопотно для Е Шизи».

Прежде чем Е Чан заговорил, Мать Лю поспешно улыбнулась и сказала: «Нет проблем, нет проблем. Я выросла с Сяо Чаном с детства. Мадам и ему не обязательно быть вежливыми».

Госпожа Ван рассмеялась над словами: «В таком случае, давайте сначала отправимся в город Линюнь. Я давно не была на ферме. Город Линюнь находится у подножия Храмовой горы Линюнь. Удобно подниматься наверх. гора."

"Точно." Мать Лю кивнула с улыбкой.

Увидев, что они согласились, Е Чан замолчал и опустил занавес.

Лошади и экипажи особняка принца Жунъань миновали линию особняка принца и быстро направились к храму Линюнь. Через некоторое время они исчезли.

------Не по теме ------

Статус авторизации работы был изменен, и всеми функциями можно управлять. Награды выданы за действия в зоне сообщений в день открытия 27 числа. Те, кто участвовал в мероприятии и оставил сообщения в тот день, проверяют свои членские номера. Люблю вас, ребята~

Дорогие друзья, кто еще не поставил ее в коллекцию книжных полок, соберите ее, оставьте сообщение~

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии