Подскажите имя и фамилию? Может ли она сказать, что она Су Фэннуань? В частности, это Сюй Юньчу, дядя Сяого в правительственном учреждении.
Су Фэн Нуан внезапно почувствовала себя смешно: если бы он однажды узнал, что она была Су Фэн Нуан, он бы не знал, каким должно быть выражение ее лица. Но хотя бы не сообщать ему об этом сейчас. Она слегка повернулась и посмотрела на него с улыбкой, написав в Твиттере тысячу джинов: «Я просто знаю твою фамилию, Сюй, и не спрашивала твоего имени. Разве это не одно и то же — встречаться и болтать? Что значит твое имя имеет значение?
Сюй Юньчу рассмеялся. Когда он собирался что-то сказать, кто-то поспешил снаружи, но он замолчал.
Мужчина переоделся охранником и, войдя, почтительно крикнул: «Учитель».
Сюй Юньчу посмотрел на него: «Есть что-то новое?»
Мужчина оглянулся, подошел к Сюй Юньчу и прошептал ему несколько слов.
Сюй Юньчу нахмурился: «Есть ли такое?»
Мужчина кивнул.
Выражение лица Сюй Юньчу было сосредоточенным, он махнул рукой, и мужчина вышел из магазина одежды. Он повернул голову и посмотрел на Су Фэннуаня: «Мисс Су, спасибо за вашу фиолетовую древесную траву. Вы не спрашиваете, если не говорите имя, но если вы ищете девушку, я не знаю. как его найти?"
Су Фэн Нуан посмотрел на него с улыбкой: «Чего ты меня ищешь? Неужели одной фиолетовой древесной травы недостаточно?»
Сюй Юньчу покачал головой: «Это не из-за Зимукао, а из-за какой-то судьбы девушки, так что…»
Су Фэн Нуан улыбнулся и посмотрел на него: «Я бегаю по рекам и озерам круглый год, и некоторые люди с судьбой не могут использовать воду Восточного озера, чтобы наполнить его. Должен ли я рассказывать всем, как меня найти? Тогда я буду заморачиваться до смерти?» Когда слова были закончены, она улыбнулась и сказала: «Мастер Сюй должен заняться делом как можно скорее, не откладывайте».
Сюй Юньчу беспомощно улыбнулся и сказал: «Девушка действительно особенная». После того, как слова упали, он встал и попрощался: «Девушка приедет посмотреть фестиваль Цицяо на фестивале Цицяо? Надеюсь, я смогу снова встретиться с девушкой на фестивале Цицяо».
Су Фэннуань свободно махнул рукой: «Я здесь, в городе Линъюнь, может быть, я увижу тебя снова, прежде чем у меня появится возможность попросить милостыню, так что пойдем и поработаем над молодым мастером Сюй».
"Да." Сюй Юньчу улыбнулся и вытянул руки из магазина одежды.
Су Фэннуань смотрела, как он уходит, думая, что Фэнмэй могла действовать так быстро, и так быстро расправилась со своей старой подругой Со И, сумасшедшей, она действительно Фэнмэй, у которой может быть место на арене. Однако Сюй Юньчу был маленьким дядей особняка Гочжана. Разумеется, это не особая ситуация. Суд никогда не вмешивается в дела рек и озер. Реки и озера следуют правилам рек и озер. Яжиттана это никогда не волновало. Особенно настоящие благородные принцы в особняке Гаомэня, ещё более пренебрежительно относящиеся к боям на реках и озёрах. Но Сюй Юньчу так скоро кто-то рассказал ему о последних событиях на реках и озерах. Что это значит?
Он и его охрана не знали, что она слышит это за десять шагов, и даром преподнесли ей такое открытие.
Сюй Юньчу, казалось, был чрезвычайно обеспокоен делами рек и озер и впервые понял, что у него должны быть глаза и уши в реках и озерах.
Маленький дядя из особняка Гочжана, который знает все об арене, вмешался на арену, ради чего?
Ее брови слегка нахмурились, а мысли описывали бесчисленные круги.
Молодой человек тихо высунул голову сзади, посмотрел и увидел, что только Су Фэннуань был один, поэтому он вышел и прошептал: «Девочка, ты…»
Су Фэннуань остановил свои мысли и посмотрел на него с улыбкой: «Как ты думаешь, я тот, кто причинит вред Е Шизи?»
Мальчик покачал головой: «Девочка добрая, не похожа на человека, который причиняет вред другим».
Су Фэннуань похлопал его по плечу: «Кто-то спросит еще раз, и все скажут, что никогда раньше этого не видели, ты знаешь?» Слова упали, и он добавил: «Король Ронг Ан и принцесса не выдержат. Не могут умереть».
Мальчик вздохнул с облегчением: «Девочки хорошие люди».
Су Фэн Нуан улыбнулся: насколько это хорошо? Она всегда хотела быть хорошим человеком.
Посидев некоторое время, большая сафлоровая одежда маленькой лисы была готова, и Су Фэннуань заплатил деньги. Вместо того, чтобы надеть их на лисенка, он взял его из магазина одежды.
На улице группы из трех или пяти человек говорили о кораблекрушении малярной лодки на Восточном озере, а о жизни и смерти Е Шизи в Королевском дворце Ронъань было неизвестно.
Су Фэннуань не сразу вернулся на ферму, а вошел в неприметный чайный домик.
Чайхана рассказывала истории, там уже было полно людей, и места уже не было.
Су Фэннуань сказал ему: «Проверьте Сюй Юньчу как можно скорее. Мне нужна вся его информация, и я отправлю ее Лю Каю, как только найду ее».
Владелец магазина поспешно спросил: «Маленький дядя из особняка Гочжана?»
Су Фэн Нуан кивнул: «Это он».
Владелец магазина кивнул и спросил тихим голосом: «Мисс, зайдите на чашку чая? Хоть он и полон, я все еще могу найти место».
Су Фэннуань покачал головой: «Мне нужно кое-что сделать, поэтому я не пойду».
Владелец магазина кивнул: «Мисс, идите медленно».
Су Фэннуань вышел из чайного домика и направился на ферму.
Вернувшись на ферму, госпожа Ван встретила ее, глядя и стоная: «Нуанэр, куда делся твой ребенок? Я не видела тебя вчера, но я не вернулась ночью? Чья девушка похожа на тебя, если "Ты не вернешься в свой дом ночью? Если ты расскажешь об этом, твоя репутация будет плохой. Я слышал, что малярная лодка, на которой ехал Е Шизи, затонула. До сих пор неизвестно, жив ты или мертв. Тебя нигде не видно, я боюсь, что с тобой что-нибудь случится.
Су Фэннуань взял ее за руку и сказал: «Бабушка, девочка из чужой семьи — чужая девочка. Разве я не была такой с детства?» Когда слова упали, она сменила тему: «У меня большая жизнь, и ничего не может случиться. Лю, где мама?»
Госпожа Ван вздохнула: «Госпожа Лю уехала в Восточное озеро. Я слышала, что что-то случилось с Е Шизи. Мать спешила. Вчера вечером она убежала в полночь. Если бы я не дождался, пока ты вернешься, Я бы тоже сходил и посмотрел...»
Су Фэннуань кивнул.
Г-жа Ван забеспокоилась и сказала: «Говорят, что лодка с красками была спасена вместе с охранниками, лодочниками и 17 трупами. Местонахождение Е Шизи до сих пор неизвестно, и я боюсь, что это очень плохо. Как вы думаете, почему этот ребенок у нее такая тяжелая жизнь? Не слабая корона, еще нет. Женись, коли что-нибудь такое случится..."
Су Фэннуань сказал: «Поскольку у него пока нет новостей, возможно, это хорошие новости. В конце концов, люди, которых спасли, мертвы. Возможно, он не упал в воду».
Г-жа Ван сложила руки вместе: «Надеюсь, Будда благословит его, это действительно хорошо».
Су Фэннуань посмотрел на нее: «На обратном пути я слышал, как многие люди говорили об этом. Многие люди сжигают благовония, поклоняются Будде и благословляют его. У других одна жизнь, а у него десять жизней. Не волнуйтесь, он может». я умру».
Г-жа Ван опустила руки: «Король Жунъань и принцесса погибли на поле битвы, оставив ему немного крови. Спустя столько лет люди тоже помнят это в своих сердцах. Я надеюсь, что принцесса и принцесса в дух небес действительно может защитить его». После того, как слова упали, она встала: «Я не беспокоюсь о своей матери. Я также хочу поехать в Ист-Лейк, чтобы посмотреть ситуацию. Нуанер, ты последуешь за мной?»
Су Фэннуань покачал головой: «Говорят, что в Восточном озере много людей, и маленький дядя из особняка Гочжана тоже там. Я не пойду».
Г-жа Ван кивнула: «Ну, у Сяого особый статус, и дар брака все еще неизвестен. Если вы встречаетесь наедине, нехорошо быть известным королеве-матери. Тогда просто оставайтесь здесь, нет, мне нужно снова выйти».
Су Фэннуань послушно кивнул.
Госпожа Ван просто прибралась, и, прежде чем выйти из дома, простонала Су Фэннуань: «Поторопитесь и переоденьтесь обратно, как они выглядят в мужской одежде».
Су Фэн Нуань несколько раз кивнул, и госпожа Ван покинула ферму.
Как только госпожа Ван ушла с передней части стопы, Су Фэннуань даже не переоделась, а затем снова покинула ферму. Е Чангу пришлось менять лекарство три раза в день из-за травмы. Ей удалось спасти его, и она не могла его игнорировать. С его характером, если он хотя бы день не увидит, как она вернётся, он наверняка зашвырнет свои раны.
Су Фэннуань снова взял лисенка в город Линюнь.
Она только что вошла в городские ворота, и сзади мчалась упряжка несущихся лошадей. Вероятно, там были сотни лошадей, которые, казалось, сотрясали город Линюнь. Она повернула голову, взглянула и увидела, что это были головы нескольких молодых принцев, все бледные и встревоженные.
Она не знала этих людей, но их личности можно было отличить по поясным карточкам, висевшим у них на поясе.
Заявление второго сына Аньго Гунфу, Шэнь Ци, третьего сына Цзинъяна Хоуфу, Ван Цишу, Сяоцзюня Ванфу из Пинцзюня, Лю Яня, внука Цзиньванфу...
Это были все люди, которые раньше дружили с Е Чаном и, очевидно, пришли за ним.
Су Фэннуань отвел взгляд и уже собирался уйти, как увидел старуху, выходящую из магазина напротив. Старуха, казалось, имела тяжёлый слух и не слышала звука подков. Она взяла с собой упаковку лекарств и перешла улицу.
Увидев скачущих лошадей, все уступили дорогу. Только старушка шла посреди дороги. Две верховые лошади уже это заметили, но какое-то время лошади бежали слишком быстро и не могли держать поводья. Собираясь наступить на старуху, Су Фэннуань прыгнул вперед и обнял старуху. При этом шелковый атлас в рукаве вылетел, запутав копыто лошади.
Это был всего лишь мгновенный разрыв, она взяла старуху и уклонилась от подковы.
Лента ослабла, и копыта лошади с громким звуком ступили на землю.