Су Цин разговаривал с Фэнъяном о переводе вассала Сяого, нечаянно выглянул в окно и встал.
Фэн Ян посмотрел на него и спросил: «Что не так с Третьим молодым мастером?»
Су Цин посмотрела в окно на восток и сказала: «Кажется, я вижу свою младшую сестру».
Фэн Ян сказал: «Ты ошибаешься».
Су Цин потерла глаза: «Нет, кажется, это она».
Фэн Ян сказал: «Это черная кошка. Она только что промчалась мимо. Я ясно вижу».
Су Цин посмотрел на Фэнъяна и сказал: «Твои боевые искусства лучше, чем у меня. Ты сказал, что это должен быть я». В конце слова он снова сел и пробормотал: «Вонючая девчонка, я всегда думаю о ней сегодня. Это нехорошо. Теперь ты не знаешь, как это перевести. К кому мне пойти перевести?»
Фэн Ян посмотрел на него: «Этот абзац важен для Третьего молодого мастера?»
Су Цин мрачно сказал: «Задача, которую поручил мне мой дедушка, — быть включенным в составленные им исторические записи. Это, естественно, важно».
Фэн Ян посмотрел на него и сказал: «Тебе следует пойти к Е Шизи. Он закрытый ученик Лу Вэньфэна в Академии Лушань. Ему не следует беспокоиться о переводе такого рода перевода вассала Сяого. Ученик Лу Вэньфэна, ты должен учиться у вассала. Перевод Сяого».
Су Цин широко открыл глаза: «Я только что пришел от него, он сказал, что не изучал мех, позволь мне найти тебя, иди на север и на юг, в маленькой стране вассала тоже есть дела, это должен быть перевод. .
Фэн Ян поднял брови. «Он сказал, что не учился меху?»
Су Цин кивнул.
Фэн Ян засмеялся: «Ты тоже этому веришь? Если бы он не выучил это, он бы не ушел от учителя так рано. У Лу Вэньфэна после начала работы есть правило: он не может выучить свой вещи, и он не сможет быть учителем до конца своей жизни».
Су Цин сказал: «Его исключили из Академии Лушань, потому что он покалечил племянника главы академии и не считался учителем».
Фэн Ян покачал головой: «Хотя его исключили из Академии Лушань, Лу Вэньфэн не говорил, чтобы он изгонял его от учителя. Он все еще ученик Лу Вэньфэна, и если он его ученик, он должен научиться быть учителем, прежде чем он может вернуться в Пекин. По словам моего эскорта из Фэнъяна. Судя по данным людей в мире, Е Шизи вернулся в Пекин после учебы. Прежде чем он вернулся в Пекин, Лу Вэньфэн получил дар благодарить его».
Су Цин не мог в это поверить и сказал: «Он пробыл в Академии Лушань всего год, прежде чем вернуться в Пекин? Значит, за год он уже выучил это?»
Фэнъян сказал: «Так и должно быть».
Су Цин встал: «Тем не менее, он не знает как, разве он не хочет помочь мне с переводом?»
Фэн Ян посмотрел на него: «Ты знаешь, кто написал «Легенду о Хун Яне»?»
Су Цин презрительно сказал: «Сломанная книга, с рынка, я знаю, кто ее написал и что?»
Фэн Ян весело посмотрел на него: «Ты достоин быть внуком академика Вана. Ты научился у него педантичности на десять процентов». Когда слова упали, Су Цин посмотрел на него и сказал: «Составляю «Легенду о Хун Яне». Человек, который является учителем Лу Вэньфэна Юньшанем».
Су Цин сказал: «А?»
Фэн Ян сказал: «В реальном населении Юньшаня нет лжи, и тем более лжи в написании. Вышла первая книга «Легенды о Хун Яне», и первым человеком, который ее прочитал, была твоя сестра. Когда она увидела ее собственная оценка, она разозлилась. Я разорвал эту страницу. Потому что это был ее ключевой момент. После этого бороду реального человека в Юньшане вырвали, угрожая ему, что если «Легенда о Хун Яне» будет опубликована, он ей не разрешили написать ее оценку. Поэтому в «Легенду о Хун Янь» вошли люди в мире даже написали твоего отца, но у нее не было слов».
Глаза Су Цин расширились: «Я правильно слышал, моя сестра действительно тянула за бороду настоящего Юньшаня?»
«Вы не ослышались, ваша сестра храбрая». Фэн Ян улыбнулся.
Су Цинсюнь недоверчиво сказал: «Моя сестра, о которой ты говоришь, — Су Фэннуань, верно? Маленькая девочка все еще персонаж?»
Фэн Ян засмеялся: «Сколько у тебя младших сестер? Почему она не персонаж? Ее репутация на арене настолько велика, что никто не смеет ее провоцировать».
Су Цин почесал затылок: «Г-н Юньшань очень вежливый человек, даже когда император встречает его». После того, как слова упали, он снова сказал: «Девочка круглый год дико бегает на улице, я правда не знаю, что она делает на улице. И я не знаю, действительно ли она совершила такой подвиг». Слова упали и нахмурились: «Кстати, что ты хотел сказать, когда говорил о «Легенде о Хун Яне»?»
Фэн Ян сказал: «Я хочу сказать, что Е Чан оценивается в «Легенде о Хун Яне»: «Я трачу свой талант на чтение стихов и книг, и я нахожусь в большом великолепии». Он прав. Его таланты дожили до весеннего бриза.
Су Цин сразу же сказал: «Я поищу его еще раз». По его словам, он подошел к двери и сделал два шага, затем внезапно обернулся и с любопытством спросил: «Что написано о моей младшей сестре в «Легенде о Красном Лице», она злится?»
Фэн Ян покачал головой: «кроме настоящего человека Юньшаня, никто не знает, что там написано. Однажды я спросил настоящего человека Юньшаня, он промолчал и ничего не сказал».
Су Цин пробормотала: «Какой смысл в маленькой девочке, если бы я знал, я бы уже давно избил ее». Сказал он и вышел за дверь.
Фэн Яну было немного смешно видеть, как он идет в соседний двор.
Когда Су Цин вернулся, Сяо Сы принес обед из кухни, а Е Чан сидел за столом и ел.
После того, как Су Цин вошел в дом, он сел напротив Е Чана и сказал молодому человеку: «Я еще не обедал, добавь пару палочек для еды».
Е Чан посмотрел на него: «Проблема с переводом решена?»
Су Цин фыркнула: «Почему ты мне лжешь?»
"Как ты?" Е Чан поднял бровь.
Су Цин пристально посмотрел на него: «Фэн Ян сказал: у Лу Вэньфэна есть правило после поступления: он не может учиться и не может быть учителем в своей жизни. Но ты станешь учителем через год. Лу Вэньфэн Правило входа - выучить перевод. Ты смеешь мне врать? Скажи, что не будешь?"
Глаза Е Чанга слегка задвигались: «Молодой господин Фэн очень разговорчивый».
Су Цин фыркнула.
Е Чан сказал ему: «Поскольку молодой мастер Фэн сказал вам это, вы сказали вам, что у Лу Вэньфэна есть еще одно правило: дети, которые не являются взрослыми, не могут использовать то, чему он учит».
Су Цин была ошеломлена: «Что значит быть несовершеннолетним?»
Е Чан сказал: «В его глазах быть не мужчиной означает быть плохим человеком. Я просто чувак, и я, естественно, не хороший человек. Поэтому я сказал, что я не учился меху, и я Я не лгу тебе. Потому что я нехороший человек. Он забыл, чему учил все эти годы».
Су Цин на какое-то время потерял дар речи: «Есть ли еще такое правило?»
"Да." Е Чан кивнул.
Су Цин посмотрел на него и увидел, что, хотя выражение его лица было слабым, но его глаза не были более серьезными, он был обескуражен: «Вы двое разыгрываете меня».
Е Чан улыбнулся и сказал: «Вы хотите перевести перевод Сяого, но господин Ван приказал это сделать?»
Су Цин кивнул.
Е Чан сказал: «Я скажу тебе кого-нибудь, кто сможет перевести».
Су Цин сразу же спросила: «Кто?»
«Премьер-министр Сунь Чжэ». Е Чан сказал: «Премьер-министр Сунь является учеником настоящего человека в Юньшане, а также считается моим дядей, переводом вассала Сяого. Он не только хорош в этом, но и опытен».
Су Цин широко открыл глаза: «Я не могу пойти к премьер-министру Суню? У премьер-министра есть официальные обязанности, и он более занят, чем император. Как он может позаботиться обо мне, чтобы я перевел небольшой перевод?»
Е Чан посмотрел на него и сказал: «Мастер Ван попросил вас перевести перевод Сяого, цель которого не должна состоять в том, чтобы вы просто нашли кого-то, кто мог бы перевести. Вероятно, вы должны найти премьер-министра Сунь. младший, и вы просите об этом, Сунь. Премьер-министр Сунь, не колеблясь, даст совет ради академического прогресса в будущих поколениях, особенно если вы третий сын Генерального Дома Советского Союза, вы будете Не пугайтесь лица своего отца. Если у вас есть совет премьер-министра Суня, продолжайте. Если вы встанете в суд, это не составит труда. Лорд Ван также имеет благие намерения, так что не волнуйтесь».
Су Цин моргнул и уставился на Е Чана, замолчав на мгновение.
Е Чан поднял бровь, глядя на него.
Су Цин потер лоб: «Я наконец понял».
Е Чан легко спросил: «Что ты понимаешь?»
Су Цин сказал: «Я понимаю оценку тебя в «Легенде о Хун Яне». Е Шизи абсурден и нелеп в этом мире, и он настоящий чувак, которого неправильно воспитывают. С моей точки зрения, это заявление "Очень плохо. Вы, очевидно, очень хороши. Умный, из того факта, что я попросил вас сделать небольшой перевод, вы можете видеть, что дедушка попросил меня использовать перевод, чтобы узнать добрые намерения премьер-министра Сунь Сунь. Только что Фэнъян сказал, что вы Через год я стану учителем Лу Вэньфэна. Я еще не верю в это, но теперь верю».
Е Чан рассмеялся.
Су Цин спросил его: «Где «Легенда о Хун Яне»?»
"На кровати." Сказал Е Чан.
Су Цин встала, подошла к кровати, взяла «Биографию Хун Яня» и внимательно посмотрела на нее: «Это рукопись, а не печатная копия. Я так и не нашел ее. Первая страница была оторвана. Конечно. достаточно, как сказал Фэн Ян, его оторвала маленькая девочка. Кажется, это настоящая работа Юньшаня».
Е Чан ничего не говорил.
Су Цин снова перевернул ее и сказал: «На этой странице написано о тебе, и, кажется, на обратной стороне что-то есть, но это также было стерто ручкой и чернилами. Что написано на обратной стороне? Ты знаешь?»
Е Чан покачал головой: «Я не знаю».
Су Цин написал в Твиттере, отложил «Легенду о Хун Яне», обернулся, посмотрел на Е Чана и внезапно спросил: «Ты хочешь жениться на моей маленькой девочке?»
Е Чан посмотрел на него: «Что ты имеешь в виду?»
Су Цин отложил «Легенду о красном лице» и сказал ему: «Император и королева-мать выдадут ее замуж. Говорят, что императору ты нравишься, а королеве-матери нравится Сюй Юньчу». После паузы он сказал: «Однако моя младшая сестра однажды что-то сказала. Ну, она не выйдет замуж за слишком умного человека. Ты вне игры».
------Не по теме ------
О(∩_∩)О~О(∩_∩)О~