Глава 57: принятие желаемого за действительное

Линюнь посмотрела на сердитое и холодное лицо Су Фэннуаня, сказала «Будда Амитабха» и не смогла сдержать улыбку.

Су Фэннуань был расстроен и сердито посмотрел на него: «Старый монах, над чем ты смеешься?»

Линъюнь улыбнулась, посмотрела на нее и сказала: «Ты действительно защищаешь Е Шизи. Помимо того, что ты защищаешь его живым, ты также защищаешь его темперамент. И, говоря прямо, вы к этому привыкли.

Су Фэннуань бросил на него белый взгляд: «Где я привык? Раньше с ним было все в порядке, но где это действительно абсурдно? Только за последние два года он стал все более и более неуважительным, а репутация принца Жуна» был уничтожен».

Линюнь засмеялась: «Поскольку вы не возвращались в Пекин последние два года, Е Шизи ​​становится все более и более нелепым. Если вы не вернетесь в Пекин так долго, репутация Королевского дворца Жунъань не пострадает». разрушен им».

Су Фэн Нуан тихо фыркнул.

Линъюнь сказала ей: «Приходи и сядь внутрь. Сначала я приготовлю это лекарство. Даже если Е Шизи ​​не воспользуется им, я отдам его молодой леди из особняка Гочжан. Она — дом нежной и нежной дочери. следует за Е Шизи. Ей трудно увлечься такими страданиями».

Су Фэннуань поднял ногу в комнату, наклонился к кану неподалеку и не согласился с подлинными словами: «Разве это увлечение? Разве это не принятие желаемого за действительное?»

Линюнь улыбнулся, покачал головой, не ответил и продолжил принимать лекарство.

На канге стоял квадратный стол с шахматной доской на нем. В середине игры Байцзы толкнул Хэйцзы локтем, что, казалось, зашло в тупик.

Су Фэннуань некоторое время смотрел на шахматную доску и спросил Линюнь: «С кем ты играешь полигры?»

«Я пришел сюда вчера вечером, чтобы сыграть в игру с дядей Сяого. У Лао На нет возможности взломать ее. В эту игру играли половину игры, и он принял решение вместе с дядей Сяого. В следующий раз, когда он придет в храм, он продолжит играть». Сказал Линюнь.

Су Фэннуань скривил губы: «Старый монах, я не видел тебя два года. Твои шахматные навыки не только ухудшились, и твоя голова не светится. Ты глуп, когда цитируешь Священные Писания? Сюй Юньчу только что устроил для тебя ловушку. , так что вы просто ныряете. Сверлите и блокируете себе путь».

Линюнь повернулась и посмотрела на нее: «Ты все поняла?»

Су Фэннуань сказал: «Это так просто, это не просто видеть, я также могу дать вам обзор того, как Сюй Юньчу шаг за шагом вёл вас в эту ловушку, чтобы вы не умерли».

Когда Линюнь услышал эти слова, он быстро бросил медицинскую плиту, подошел и призвал Су Фэннуаня: «Скоро ты сможешь сделать для меня обзор, дай мне посмотреть. Я думал об этом всю ночь вчера и подумал об этом снова. сегодня, но я до сих пор не довел дело до конца».

Су Фэннуань протянул руку, чтобы разломить доску, держа белую фигуру в одной руке и черную фигуру в другой, и сказал Линюнь: «Я настроен оптимистично».

Линюнь кивнула, глядя на руку и шахматную доску Су Фэннуаня, не мигая.

Су Фэннуань бросил Бай Цзы в одну руку, а Хэй Цзы в другую и быстро, не останавливаясь, приземлился на шахматную доску. Через мгновение это была еще одна мертвая игра, и повтор был сделан точно так же, как игра только что. Закончив, она повернула голову и посмотрела на Линюнь: «Но это?»

Линюнь закричала: «Вот так, вот это, это неплохо».

Су Фэннуань засмеялся, опираясь на кан, глядя на крышу, и сказал: «Этот Сюй Юньчу действительно впечатляет. Говорят, что он потрясающий, блестящий, блестящий и правдивый».

Линюнь все еще была в волнении, глядя на Су Фэннуаня: «Но я все еще не понимаю, как войти в игру? Каждый мой шаг кажется очень безопасным, в этом нет ничего плохого».

Су Фэннуань засмеялся: «Старый монах, ты в безопасности, а это самое нестабильное явление. Так называемый наклонный меч — та же самая причина. ты. Этот раунд предрешен.

Линъюнь хлопнул себя по лбу большой ладонью и внезапно понял: «Все оказалось вот так».

Су Фэннуань глупо посмотрел на него.

Линъюнь посмотрел на Су Фэннуаня и с нетерпением сказал: «Я буду играть в игру дяди Сяого, а ты будешь играть в мою игру. Дай мне посмотреть, как ты сдерживаешь дядю Сяого».

Су Фэннуань покачал головой: «Не интересно».

Су Фэннуаню не хватало интереса, «даже к игре».

Линъюнь посмотрела на нее: «У меня сейчас чешутся руки».

Су Фэннуань взглянул на печь с лекарствами: «Вы больше не делаете лекарства? Будьте осторожны после пожара, они действительно становятся ядом. Съешьте Сюй Линъи, отравите ее и будьте осторожны, чтобы губернатор не разбил ваш храм Линъюнь».

Линюнь быстро обернулась: «О, это именно то, что сейчас, фармацевтика имеет большое значение».

Су Фэннуань закатил глаза, слез с кана, повернулся и вышел.

Линюнь сразу же спросила: «Куда ты идешь?»

Су Фэн Нуань сказал, не оглядываясь: «Иди спать».

Линъюнь наблюдала, как она вышла за порог, и взглянула наружу: «Сейчас утро, небо яркое и светит солнце, почему ты хочешь спать?»

Су Фэннуань не ответил на его вопрос. Если вы хотите спать, вы хотите спать. Когда это?

На заднем дворе госпожи Ван не было. — спросила Су Фэннуань, только чтобы узнать, что она пошла повторять Священные Писания с главным настоятелем, поэтому она пошла спать, легла и действительно уснула.

Она спала целый день и не ела фаст-фуд в полдень. Когда мадам Ван вернулась в полдень, она не хотела будить ее, когда увидела ее спящей.

Когда она проснулась, небо было совершенно темным, и пришло время вечером поесть фаст-фуда.

Госпожа Ван и Су Фэннуань сидели за столом, а на столе стоял стол с вегетарианскими блюдами.

Су Фэннуань пробормотал: «Храм действительно плохой. Если ты ешь это каждый день, ты должен есть свое лицо как блюдо. Неудивительно, что старые монахи всегда выглядят как тарелки, это вредно для здоровья».

Г-жа Ван забавная: «Ты ешь мясо каждый день, и я не видела, чтобы ты толстел. Ты все еще худой, как бамбуковый шест».

Су Фэннуань подошел к госпоже Ван: «Но у меня хороший цвет лица, бабушка, посмотри, он розовый и нежный?»

Мадам Ван кивнула и сказала с улыбкой: «На самом деле, как цветок, твоя мать не так хороша, как ты в твоем возрасте».

Су Фэннуань внезапно почувствовала себя счастливой: «Если я буду есть фаст-фуд в течение нескольких дней, мое лицо превратится в блюдо, но оно будет похоже на сухой цветок. Итак, я все еще не ем этот вегетарианский фаст-фуд. Бабушка, ты можешь съесть это сам, я пойду искать его. Да». Сказав это, она встала.

Мадам Ван поспешно схватила ее: «Уже так поздно, где ты собираешься найти еду?»

Су Фэннуань наклонилась к ее уху и прошептала: «Озеро за горой ведет к Восточному озеру в городе Линюнь. Там есть рыба. Я поймаю немного рыбы и поджарю ее. Бабушка, тебе следует есть меньше, и я дам ты чуть позже принеси жареную рыбу.

Г-жа Ван быстро покачала головой: «О, в стране буддизма убийство является самым запрещенным и недопустимым».

Су Фэннуань сказал: «Будда тоже не хочет рожать наших голодных смертных, поэтому я не буду винить его. Кроме того, даже если я не буду есть рыбу, маленькая лиса съест курицу. Не волнуйся, бабушка. ."

Лисёнок в нужный момент кивнул, имея в виду, что и эту вегетарианскую еду он тоже не ел.

Госпожа Ван взглянула на маленькую лису и беспомощно махнула рукой: «Тогда быстро иди, найди место и быстро возвращайся после еды. Уже темно, не опаздывай, не говоря уже о том, чтобы не возвращаться ночью, и будь осторожнее. Беги, не приноси мне, я не съем.

Су Фэннуань потерял дар речи: даже если бы возле этого горного храма были плохие люди, он бы спрятался, если бы встретил ее? Ее очередь бежать? Она пробормотала: «Бабушка, я вижу, ты такая многоречивая». Слова упали, и она вышла из комнаты.

Лисёнок проспал сутки, был чрезвычайно энергичен и от радости побежал за своей ****ей.

------Не по теме ------

Видя, как вы выбегаете и пузыритесь, я испытываю огромное облегчение~O(∩_∩)O~

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии