Глава 58: Отравление принца

Су Фэннуань прошел примерно полмили до места, где задняя гора встречается с озером, и связал веткой двух жирных рыб.

Затем рыбу быстро соскребли с чешуи, открыли, подожгли и зажарили на гриле.

Через некоторое время запах вырвался наружу.

Маленькая лисичка с жадным видом продолжала кружиться вокруг сухой древесины с жареной рыбой.

Су Фэннуань приготовил рыбу и первым бросил ее в нее. Лисёнок тут же обнял рыбку и сжевал. Она испекла еще один. Другой только что испекся, и сзади послышался шуршащий голос. Она не повернула головы и закатила глаза: «Старый монах, ты слишком жадный?»

Мастер Линюнь подошел и сказал с улыбкой: «Лао На почувствовал запах в монастыре. Я не могу не отдать дань уважения храму пяти внутренних органов. Я не ел ваше жаркое уже несколько лет, и я действительно пропустите это».

Су Фэннуань протянул руку и подал ему: «Будь осторожен, чтобы монах не столкнулся с тобой в храме. Твоего первосвященника стащили с алтаря, привязали крест и сожгли твою старую кость».

Мастер Линюнь взял жареную рыбу и засмеялся: «Нет, мясо и вино прошли через кишечник, но Будда держал их в своем сердце. В последние несколько лет я часто выбегал жарить рыбу, и настоятель закрывал ее. один глаз. Но я не могу поджарить твою дичь. Когда слова упали, он удивленно посмотрел на лисенка: «Это синяя огненная лиса?»

— Ну, у тебя нет зрения. Су Фэннуань встал, взял ветку, проткнул рыбу в озере, очистил чешую и вскрыл желудок. После не особых усилий он снова зажарил его.

Мастер Линъюнь долго смотрел на маленькую лису, которая грызла рыбу, и улыбнулся: «Неудивительно, что ты не торопишься из-за болезни Е Шизи, потому что твои чувства нашли синюю огненную лису».

«Слепой кот наткнулся на мертвую мышь. Несколько дней назад я случайно ударил ее и подобрал». Су Фэннуань сказал: «Однако я не хотел забирать его сердце. Синий Firefox почти вымер, как и лисы. Это очень печально. Человеческая жизнь — это жизнь, и жизнь лисицы — это тоже жизнь. такой духовный лис».

Линюнь услышал слова: «Будда Амитабха, добрый и добрый, Су Сяою редко бывает обладателем сердца бодхисаттвы. Это великая удача маленькой лисы».

Су Фэннуань усмехнулся: «Старый монах, ты не поешь передо мной Амитабху. Я никогда не верю в Будду, я верю только в себя».

Линюнь посмотрела на нее: «Говоря так, ты нашла лекарство от Е Шизи?»

"Это верно." Су Фэннуань сказал двусмысленно.

"Говорить об этом?" Мастеру Линюнь было любопытно: «В последние несколько лет я практиковал медицинские навыки. Я прочитал почти все книги по медицине, но не нашел никаких хороших методов детоксикации. ты не умрешь. Станешь наполовину инвалидом. Неужели ты нашел способ облегчить лихорадку?»

Су Фэннуань не ответил на его вопрос, но когда он увидел, что жареная рыба готова, он быстро принес ее и начал есть.

Линюнь может только ждать, пока она закончит есть.

После двух чашек чая Су Фэннуань съел целую рыбину численностью более трех кошачьих. Увидев, что старый монах и лисенок тоже закончили есть, он хлопнул в ладоши и встал: «Иди, возвращайся».

Линъюнь взглянула на небо и сказала: «Ещё рано».

Су Фэннуань сказал: «Еще рано, но если я не вернусь слишком долго, бабушка будет волноваться».

Линюнь смогла встать только после того, как услышала это, и они пошли обратно вместе.

Не прошло и двух шагов, как молодой монах поспешил к нему и крикнул: «Дядя Мастер, Великий Магистр Шэн, который находится рядом с императором, здесь, чтобы пригласить вас спуститься с горы, чтобы увидеть принца. Если вы увидите вас, я должен скажи тебе быть быстрым, иначе Принц боится, что это нехорошо».

Линюнь была поражена и тут же спросила: «С принцем нет королевского врача?»

Маленький монах сказал: «Настоятель уже сказал дедушке Шэну, что дядя никогда не ходит к врачу. Это хорошо известное правило. Но дедушка Шэн сказал, что императорский врач только что приехал в Пекин и уже проверил его пульс.Говорят, что принц не был заражен ветром и холодом, а был отравлен.Этот яд очень редок, и императорский врач ничего не может с этим поделать.Но принц слишком слаб, горная дорога ухабистая. , и он не может двигаться.Ты можешь только попросить тебя нарушить правила.

Су Фэннуань подумал об этом и кивнул: «Иди».

— Тогда иди быстро. Мастер Линъюнь сказал.

Су Фэннуань немедленно последовал за ним.

Когда они вернулись в храм, они увидели Фэн Шэна, с тревогой ожидающего во дворе. Увидев, что мастер Линъюнь вернулся, они были вне себя от радости. Они увидели Су Фэннуань, но опешили и сказали: «Значит, Мисс Су тоже в храме?»

«Я приду с бабушкой поклоняться Будде». Сказал Су Фэн Нуан.

Мастер Линюнь проинструктировал молодого монаха: «Поторопись и найди младшего брата Ванъиня в Академии дисциплины и принеси бутылочку с таблетками для детоксикации, и я принесу ее».

"Да." Маленький монах тут же убежал.

Мастер Линюнь спросил Фэн Шэна: «Каково положение принца?»

Фэн Шэн сказал с бледным лицом: «Симптомы принца похожи на простуду, слабость тела, холод и пот, холодные руки и ноги. Я нашел много врачей в городе Линюнь, и все они сказали, что это простуда. Этим вечером император послал двоих. Когда прибыл императорский врач, он поставил диагноз и сказал, что он отравился. Если его не лечить вовремя, принц, возможно, не сможет выжить завтра».

Линъюнь повернул голову, чтобы посмотреть на Су Фэннуаня, когда услышал эти слова, и спросил: «Какой яд на самом деле, кажется, подхватил ветер и холод?»

Су Фэннуань немного подумал и сказал: «Есть как минимум десять видов, но я не знаю, какой именно».

Фэн Шэн тут же спросил: «Г-жа Су также обладает медицинскими навыками?»

«Слегка знаком с одним или двумя». Су Фэннуань сказал: «Я пойду к мастеру Линюню и помогу ему подобрать аптечку». Когда слова упали, она подняла руку и позвала маленького монаха: «Скажи бабушке, пусть она первая ляжет спать, не надо меня ждать, я выйду со старым монахом».

Маленький монах кивнул и немедленно пошел.

Фэн Шэн услышал, как она зовет Линюня старым монахом, Линюнь ничуть не разозлился, как будто он к этому привык. Я также видел, как она и Линюнь непринужденно разговаривали, и Линюнь все еще спрашивала ее о яде в принце и думала о том, как мадам Су говорила, что она выщипала брови старого монаха и выдернула бороду ветерана, что не является ложью. Дом дочери, которая круглый год сбегает, если у нее нет возможности, она не сможет сейчас здесь стоять.

Вскоре после этого маленький монах принес бутылку с лекарством и аптечку и передал их Линюнь.

Линюнь взяла бутылку с лекарством, Су Фэннуань протянул руку и взял коробку с лекарствами, Фэн Шэн не мог ждать, и они втроем вместе спустились с горы.

Маленькая лисичка последовала за теплым прикосновением Су Фэна и спустилась с горы, не сходя ни на шаг.

Прибыв в город Линюнь, администрация округа хранила гробовую тишину. Два имперских врача стояли возле больницы, а пять тысяч имперских лесных солдат были высажены внутри и снаружи императорского кабинета.

Су Фэннуань взглянул на двух императорских врачей. Одним из них был врач Мэн, который видел Е Чанга. Император Мэн был человеком с высочайшими медицинскими навыками в Императорском госпитале. Видно, что император все еще беспокоился о князе и послал его. Доктор Мэн показал ему холод от ветра, но он не ожидал, что придет доктор Мэн, и это не сработало, это был не холод от ветра.

Фэн Шэн поспешил вместе с мастером Линюнем, Су Фэннуань нес аптечку и величественно последовал за Линюнем.

Подойдя к порогу, я сразу увидел лежащего на кровати мужчину. Ему было около двадцати двух лет. Хоть его внешность и не отличалась выдающейся внешностью, он все же был справедлив. Лицо его покраснело, глаза были закрыты, дыхание было крайне слабое, губы потрескались. Действительно, казалось, что он расшатался от ветра и холода.

Су Фэннуань впервые видит принца, думая о слухах о том, что наложница Юэгуй чрезвычайно красива, внешность принца, похоже, не унаследована от нее.

Линюнь шагнул вперед, чтобы проверить пульс принца. Через некоторое время он нахмурил бровь монаха, опустил руку и сказал Су Фэннуаню: «Я выглядел так, будто меня ударила призрачная пчела, и я выглядел так, будто прошёл семь ступенек. Это не так. Иди и посмотри». , что это за яд?»

Су Фэннуань шагнула вперед, когда услышала эти слова, и протянула руку, чтобы проверить пульс принца. Через некоторое время она опустила руку и сказала Линюнь: «Твоя таблетка для детоксикации бесполезна, половина ее бесполезна. Среди него первое чудо, которое было потеряно в мире. Яд, никакого вреда».

Линъюнь была потрясена: «Это оказался Ухуахуа? Это... как мне это решить?»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии