Глава 71: Будьте в курсе

Хотя фестиваль Цицяо длится всего один день, храм Линюнь должен делать дела семь дней.

На второй день, хотя фонари и мелкие торговцы на улице были убраны, чувство волнения все еще сохранялось.

Дамы и молодые девушки, живущие в храме Линюнь, показали свою искренность Будде, и им пришлось поститься и слушать ритуал в течение семи дней, прежде чем отправиться в Пекин. По сравнению с жертвоприношением императора небу и церемонией восхождения на престол она более торжественна.

Су Фэннуань не просыпался до полудня, а когда он проснулся, он увидел Е Чанга, сидящего в малярном зале пристройки и смотрящего на нефритовый палец на своей руке в солнечном свете. Он был очень сосредоточен и осторожен, как будто прожил столько лет. вещь.

Су Фэннуань взял дверную занавеску одной рукой и дверной косяк другой и на мгновение молча посмотрел на него: «Ты видел достаточно?»

Е Чан повернул голову и посмотрел на нее с доброй улыбкой: «Я видел недостаточно».

Су Фэннуань закатил глаза: «Не говори мне, что ты не спал всю ночь».

Е Чан покачал головой: «Хорошего сна».

Су Фэннуань подошел к столу и сел, глядя на нефритовый палец в своей руке: «Есть ли что-нибудь известное?»

Е Чан сказал: «Если я не ошибаюсь, этот нефритовый палец должен быть нефритовым пальцем с плавающими цветами. Он сделан из того же куска нефрита, что и холодный нефритовый кулон с падающими цветами. Это тоже древняя реликвия. Человек, поставивший ларек, не должен знать товар, иначе ты не сможешь продать его тебе, ничего не сказав».

Су Фэннуань небрежно постучал пальцами по столу и небрежно сказал: «Двести тысяч стоят двести тысяч. Я действительно не мог заставить его так страдать в то время. Жаль, что мисс Сюй и ее горничная есть, и они в таком положении. Лучше немного отнять».

Е Чан низко улыбнулся.

Су Фэннуань посмотрел на него: «Ладно, не будь красавицей, это подарок на твой день рождения в этом году, и я больше не буду дарить его тебе на день рождения».

Е Чан сразу же сказал: «Нет».

Су Фэннуань уставился на него.

Е Чан посмотрел на нее и решительно сказал: «Даже если ты не вернешься в Пекин в течение последних двух лет, ты будешь отправлять кого-нибудь обратно каждый год на мой день рождения. Теперь, естественно, ты не можешь отказаться от своей привычки, иначе произойдет будь один и два. Тебе следует пропустить мой день рождения».

Су Фэннуань на какое-то время потерял дар речи: «Кто к кому привык?»

Е Чан медленно улыбнулся, очень ослепительно: «Ты привык ко мне, а я привык к тебе, нет никакой разницы, в любом случае это не может остановить подарок на день рождения».

Су Фэннуань фыркнул: «Я умираю от голода, ешь».

Лю Кай вышел на улицу рано, ожидая этих слов, и поспешно принес обед, услышав эти слова.

После еды Су Фэннуань спросил Е Чанга: «Когда ты вернешься в Пекин?»

Е Чан не ответил: «А ты?»

Су Фэннуань лениво откинулся на спинку стула и скучно сказал: «Я достаточно прожил в городе Линюнь. После фестиваля Цяо Цяо я обнаружил, что это больше не интересно, но мои бабушка и мать обе в храме Линюнь. дождаться окончания поминальной службы, прежде чем вернуться в Пекин. Я могу только ждать».

Е Чан сказал: «Я подожду с тобой».

Су Фэннуань помахал ему рукой: «Чего ты ждешь от меня? Что тебе делать? Цинцин послал к королю Цзинь, но ты отправил Сумасшедшего И обратно в особняк. Император, ты не можешь просто оставить это в покое, Ты должен идти. Он сказал ему. Ты не такой, как я, ты ничего не делаешь».

Е Чан долго потер брови и выплюнул слово «раздражает».

Су Фэннуань посмотрел на него: «Я помню, что после церемоний храма Линюнь и перед Фестивалем середины осени в столице каждый год будет оживленное мероприятие. Что это?»

Е Чан сказал: «Банкет ста цветов, который нравится королеве-матери».

Су Фэннуань спросил с улыбкой: «Сколько времени осталось?»

«Каждый год в конце июля и начале августа смотрите настроение королевы-матери и выбирайте дату. Прошло больше 20 дней, еще рано». Е Чан промурлыкал: «Я не знаю, в настроении ли пожилая женщина сделать это в этом году».

Су Фэннуань улыбнулся и последовал его словам: «Из-за проблем этого года старушка, вероятно, хочет повеселиться».

Е Чан коснулся пальца Ю, поиграл с ним некоторое время, встал и сказал ей: «После того, как я вернусь в Пекин, тебе не будет разрешено ловить три и четыре».

Су Фэннуань вырвал ему глаза и выколол ему: «Можете ли вы объяснить мне, что такое «три и четыре»?

Тонкие губы Е Чана слегка сжались: «Например, Сюй Юньчу, держись от него подальше».

Су Фэн Нуань прижался ко лбу: «С тебя хватит, сколько раз ты это говорил. Убирайся отсюда».

Е Чан вышел из комнаты, постоял некоторое время у двери, затем снова посмотрел на Су Фэннуаня: «Иначе ты можешь вернуться со мной в Пекин. В любом случае, этот город Линюнь действительно бессмыслен».

Су Фэннуань было скучно: «Возвращаться в Пекин так же скучно, не говоря уже о том, что твои братья возвращаются с тобой в Пекин. Ты думаешь, того недавнего внимания, которое ты вызвал, недостаточно? Ты хочешь вытащить меня и устроить еще одну бурю». с тобой?"

Е Чан молчал, больше не говоря ни слова, и вышел из дома в глухом переулке.

Он не пошел по ближайшей дороге, а прошел несколько улиц по переулку, прежде чем объехать переулок на юге города.

Пройдя вокруг, он увидел Лю Яня.

Лю Янь подождал через дорогу, оглянулся, увидел, как он вышел, и тут же в удивлении побежал вперед: «Брат Е?»

Е Чан оглянулся на него, он был один, поднял брови: «Почему ты здесь? Что ты делаешь?»

Лю Янь сразу же сказал: «Я здесь жду брата Е для тебя».

Е Чан посмотрел на него: «Подожди меня?»

Лю Янь кивнул и прошептал: «Они сказали, что ты должен спрятаться в каком-то месте». Сказав это, он протянул руку и указал позади себя: «За этой улицей двор. Мы, люди, каждый охраняет одного. В конце улицы я могу узнать, где ты прячешься. Если ты знаешь, куда пришел. откуда вы можете узнать приблизительное место».

Е Чан усмехнулся, когда услышал слова «Наивный».

Лю Янь посмотрел на него: «Брат Е, я вижу, что это место, из которого ты вышел, похоже на трущобы».

Е Чан похлопал его по голове: «Где я, как ты можешь легко его найти? Каждый из вас охранял улицу, но я не ожидал, что на самом деле прошёл долгий путь, прежде чем выйти отсюда?»

Лю Янь остался на некоторое время.

Е Чан сказал: «Куча дураков».

Лю Янь был еще больше ошеломлен.

Е Чан пошел вперед, по-видимому, в хорошем настроении. Увидев, что Лю Янь не последовал за ним, он обернулся и поприветствовал его: «Я еще не ухожу? Недостаточно?»

Лю Янь быстро последовал за ним. Видя, что у него хорошее настроение, ему стало так любопытно, что он хотел спросить, но не осмелился спросить. Он не мог спросить, поэтому ему оставалось только сдерживаться.

Пройдя некоторое время, я увидел Ци Шу. Ци Шу явно не терпелось ждать. Увидев приближение Е Чанга и Лю Яня, он сразу же шагнул вперед и спросил Лю Яня: «Откуда он пришел?»

Лю Янь рухнул: «Трущобы».

Ци Шу поперхнулся и спросил Е Чана: «Ты действительно побывал в трущобах?»

Е Чан ничего не говорил.

Лю Янь не мог сдержаться, повторяя то, что сказал ему Е Чан: «Брат Е сказал, где он, как мы можем легко его найти? Каждый из нас охранял улицу, но мы не ожидали, что он действительно пошел так. далеко. А гулять? Это показывает, что он не в трущобах, мы охраняем зря, а нас называют кучей дураков.

Ци Шу сразу же впал в депрессию, некоторое время смотрел на Е Чана и ничего не говорил.

Вскоре после этого Чэнь Ци, Шэнь Ци и другие также встретились с Е Чангом и Лю Яном. Услышав повторные слова Лю Яня, он ударил Е Чанга и сказал: «Тебе интересно? Есть женщины без братьев».

Рана на теле Е Чана еще не зажила полностью, и кулак, о котором он заявил, естественно, слишком легкий.

Е Чан взглянул на него, внезапно протянул руку и потряс ее перед глазами.

В заявлении он увидел лишь мелькнувший ясный зеленый объект, его глаза расширились, и он сразу же сказал: «Что это?»

«Брат Е носил на руке нефритовый палец». Сказал Лю Ян.

Ци Шу с любопытством наклонился и удивленно посмотрел на Е Чана: «Когда тебе нравится носить подобные вещи на руке?»

Е Чан улыбнулся и мягко сказал: «Мне это нравится со вчерашнего дня».

Ци Шу удивленно посмотрел на него: «Разве ты раньше не любил эти вещи?»

В заявлении сразу же был задан вопрос: «Кажется, этот палец хорош, где вы им играли?»

Е Чан торжествующе сказал: «Ему это дала женщина».

Все молчали, глядя на него несколькими парами глаз, словно какое-то время глядя на чудовище.

Е Чан в очень хорошем настроении и чувствует себя комфортно, даже жаркое солнце, кажется, не обжигает ему глаза. Некоторое время он смотрел на небо и медленно сказал: «Здесь все в порядке, давайте вернемся в Пекин».

Заявление развернулось и спросило всех: «Кто он? Вы его знаете?»

Все покачали головами.

Е Чан улыбнулся, проигнорировал их и пошел вперед.

Некоторое время все смотрели друг на друга, и все чувствовали, что это действительно что-то новое. В течение стольких лет, когда Е Чан был в хорошем настроении, это не было редкостью, но когда он так величественно показывал свое настроение, этого не было никогда. Если бы солнце не висело на небе, они выходили бы рано утром, чтобы убедиться, что оно восходит с востока, и думали, что солнце сегодня поднимается с запада.

Это невероятно!

Заявление догнало его и злобно произнесло: «Скажи мне, какая женщина? Что за женщина? Это женщина или мужчина? Почему мы даже не можем узнать, кто ты?»

Е Чан взглянул на него и отмахнулся от его руки: «Естественно, это женщина, но у Господа нет особого вкуса».

Заявление уставилось на него: «Что еще?»

"Ничего." Е Чан покачал головой.

Заявление о нежелании сдаваться: «Нет? Ты все еще воспринимаешь нас как своих братьев?»

Е Чан посмотрел на них: «Быть ​​братьями с кучей дураков — это не вопрос лица».

Заявление задушило.

Все молчат.

Е Чан взглянул на всех и сказал с улыбкой: «Еще не время, когда придет время, вы должны позвонить своему младшему брату, сестре или невестке, естественно, вы узнаете, и тогда он позаботится об этом». ."

Все снова замолчали.

Через некоторое время в заявлении печально говорилось: «Похоже, красный абрикос уже вышел из стены, и мы не можем его остановить».

Е Чан поднял руку и ударил его.

Ци Шу сразу же спросил: «Но нам так любопытно, даже если ты скрываешь это, должен ли ты сказать нам, когда придет время?»

Е Чан промолчал, когда услышал эти слова, вздохнул и сказал: «Я не знаю. Когда ее сердце будет держаться в моей руке, и даже биение будет в моей ладони, настало время. Подожди, я не торопишься, чего ты торопишься?»

Все некоторое время молчали.

Через некоторое время заявление неожиданно рассмеялось: «Оказывается, ты брит и горяч, и у тебя все еще есть неразделенная любовь».

Е Чан фыркнул и снова потряс нефритовым пальцем в руке: «Она дала ему это, он горячий?»

Заявление о внезапном смехе.

Е Чан перестал обращать на них внимание, сменил тему и сказал: «Идите, идите и спросите дядю Джина, завершено ли расследование, хотите ли вы вместе вернуться в Пекин?»

Все знали, что больше не могут задавать вопросы, поэтому им оставалось только перестать говорить и последовать за ним во дворец.

Король Цзинь вчера был у Фэнъяна, и Фэнъян не сказал ему ничего серьезного. Он был так зол, что король Цзинь разозлился, но он был беспомощен. В конце концов, Бюро эскорта Фэнъян занимает обособленное положение на арене и имеет тесные отношения с королевской семьей. На тот момент он не добился никакого прогресса в расследовании дела. Он только почувствовал, что это дело стало менее бестолковым и по-настоящему раздражающим.

Когда он был в растерянности, он услышал, что идут Е Чан и другие, его борода снова поднялась, а брови поднялись вверх. «Что он снова делает?»

Кто-то сказал мне: «Е Шизи ​​и другие не пришли, а молодой хозяин нашего особняка, позвольте мне спросить вас, хотите ли вы вместе вернуться в Пекин?»

Король Цзинь хотел наложить вето, но внезапно вспомнил о Цинцине, он заколебался и сказал: «Этот король тоже намерен вернуться в Пекин. Прежде чем принять решение, он сначала сообщит императору о том, что он нашел. Скажите им, и это начнется. ."

Кто-то спешно отправился в уезд Ямень, чтобы сообщить.

В заявлении говорилось: «Я слышал, что принц тоже живет в этом особняке. Хотим ли мы его увидеть?»

Е Чан покачал головой: «Так получилось, что принц замерз, дайте ему отдохнуть. Простите?»

Первоначально было не приятно не согласиться с заявлением принца, особенно из-за Цин Хуафана, из-за которого Е Чан потерпел катастрофу и чуть не умер. Его сочли погибшим и он сбежал. Он, естественно, был рад услышать слова: «Вы правы, благородное тело принца следует поддерживать в хорошем состоянии».

Вскоре после этого король Цзинь собрал вещи, приказал людям подготовить повозку, взял Цинцин и отправился в Пекин.

Когда заявление и другие увидели Цинцин, они все моргнули.

Лю Янь с любопытством спросила: «Дедушка, кто она?»

Король Цзинь взглянул на Е Чанга, холодно фыркнул и помахал рукой: «Человек, участвующий в деле, что ты с этим делаешь? Отправляйся».

Лю Янь больше не осмеливался спрашивать. Группа проехала верхом на лошадях и машине в машине и направилась к городским воротам.

Покинув город, он внезапно что-то вспомнил и спросил Е Чанга: «Вчера поздно вечером Сюй Юньчу сначала выпила с нами, но когда он услышал, что ее сестра потеряла сознание, он поспешил прочь. Говорят, что мисс Сюй потеряла сознание. из-за тебя? "

Е Чан прислонился к стене машины, и выражение его лица было легким: «Кто это сказал?»

Заявление посмотрело на него: «После того, как Сюй Юньчу вышел из ресторана, я послал кого-то тихо спросить и выслушал несколько слов».

Е Чан покачал головой: «Нет, это не имеет ко мне никакого отношения».

Хотя это заявление ему не поверило, он также знал, что ему не нравится, что Сюй Линьи добавляет слово больше, чем «Особняк мисс Су», поэтому он сказал: «Этот Сюй Линъи терял сознание дважды за три дня, и он слишком слаб, чтобы его провоцировать». слова упали, он снова сказал: «Но особняк мисс Су еще более любопытен, храм Линюнь такой оживленный, я не видел ее в жизни».

Е Чан поднял брови: «Ты так сильно хочешь увидеть особняк мисс Су?»

Заявление было скучным и гласило: «Любопытно, о ее репутации распространялось так долго, но до сих пор ее никто не видел. Это действительно аппетитно».

Е Чан промурлыкал: «Лучше, если ты не видишь, иначе она может тебя победить, и ты не сможешь найти юг, восток, запад, северо-запад».

В заявлении сразу говорилось: «Не правда ли? Если я не провоцирую ее, может ли она по-прежнему вести себя неразумно? Просто ударить кого-нибудь, если я кого-нибудь ударю?»

Е Чан сказал: «Это неправда, разве она не любит драться? Говорят, что она часто побеждает трех своих братьев».

Заявление было внезапно смущено, и половина его любопытства выплеснулась: «Это действительно плохо для слишком жестокой женщины. Вы и Сюй Юньчу не хотите на ней жениться. Даже если королева-мать и император сделают это единодушно, они, вероятно, не будут вас беспокоить. Они могут только выбрать для нее другой брак, Цзинчжун. Этих детей можно сосчитать, и мы все знаем друг друга. Интересно, за кого она выйдет замуж?»

Е Чан прищурился и ничего не сказал.

После того, как группа вернулась в столицу, Е Чан и другие вернулись в свои дома. Король Цзинь даже не вошел в дом и поспешил во дворец вместе с Цинцин.

С тех пор, как он узнал, что принц был безобиден, император как бы внезапно постарел, но он стал злым, раздраженным, злым, злым и ненавистным для ненависти. Когда эти эмоции достигли определенного уровня, я услышал, что Е Чан уже попросил об этом. Ему пришлось разобраться в медицине и спасти принца. Хотя жизни принца ничего не угрожало, он действительно с тех пор вел себя бесчеловечно. После того, как император получил секретный доклад Фэн Шэна, он услышал, что принц, узнав об этом, был очень спокоен, и чудесным образом успокоился.

Авария принца, за исключением нескольких человек, знавших о ней, не произвела большого шума.

В императорском дворце в последние несколько дней все было мирно, и редко когда правящая власть и оппозиция были мирными. Королева-мать, королева и наложница Юэгуи, находившиеся за закрытыми дверями, тоже молчали. В Пекине нет шума и суеты, и нет никаких серьезных инцидентов.

Члены семей из разных столиц столицы почти наполовину пусты из-за активной деятельности храма Линюнь. По сравнению с суетой города Линюнь и храма Линюнь, Пекин действительно простой и плоский. В последние дни спрей ни капли не возбудился. .

После того, как король Цзинь поспешно вошел во дворец, император оказался не в королевском кабинете, а в саду за домом.

Когда император услышал, что кто-то велел королю Цзинь войти во дворец, он помахал рукой, чтобы позвать его.

Король Цзинь поспешил увидеться с императором в саду за домом, где Цинцин находилась под вуалью.

В павильоне у озера Сюаньху в саду за домом сидел один император, рядом с ним находились оставленные без присмотра наложницы и служанки, всего лишь маленький евнух, который обмахивал его и раздувал ветер.

После того, как король Цзинь прибыл в шатер, он поклонился императору.

Император небрежно махнул рукой: «Дядя Ван освободил церемонию». Слова упали, и он взглянул на Цин Цин, которая стояла на коленях на нефритовой земле возле павильона, не издав ни звука, и спросил: «Дядя Цзинь, почему ты привел сюда женщину? Кто она?»

Король Цзинь поспешно сказал: «Она — человек, замешанный в деле о кораблекрушении малярной лодки на Восточном озере в городе Линюнь, верхняя карта Цин Хуафан, Цин Цин».

Император сказал: «О?» — Раскрыто ли дело о кораблекрушении?

Король Цзинь покачал головой и нахмурился: «Этот вопрос нетривиален. Результаты еще не найдены, но некоторые меха были найдены. Старый министр чувствовал, что он вернется в Пекин, чтобы доложить императору, прежде чем сделать следующий шаг. решение."

Император махнул рукой и велел ему сесть и сказать.

Король Цзинь сел напротив императора и отправил его в город Линюнь. Сначала он проверил Цинхуафан, а затем людей в окрестностях Восточного озера. Е Чан снова послал ему Цинцина, и он снова отправился в Фэнъян. Подождем дела и подробно его перескажем. Конечно, я пропустил слова Е Шана о Цинцин.

Услышав это, император нахмурился и посмотрел на женщину возле павильона: «Вы имеете в виду, что этот Цинцин был послан вам Е Чангом?»

Король Цзинь кивнул и сказал глубоким голосом: «После того, как его спасли, он, кстати, спас и ее, поэтому продолжал прятаться, опасаясь быть убитым. Зная, что я расследую это дело, он бросился посылать ко мне людей».

Император на мгновение задумался и сказал: «Кто мог убить такую ​​женщину? В конце концов, человеком, который собирался убить, был Е Чан».

Король Цзинь покачал головой и сказал тихим голосом: «Ваше Величество, эта женщина — главная карта Цин Хуафан. В прошлом году Цин Хуафан потопил корабль и вовлек ее в свои дела. Именно Дунгун выступил вперед, чтобы подавить это дело и спасти ее. "Теперь, дело Е Шизи ​​снова затрагивает ее. Хотя эти два дела, кажется, не имеют ничего общего по прошествии года, я боюсь, что какая-то связь все еще существует. В настоящее время единственная подсказка заключается в том, что замешана женщина. Последнее В этом году она была замешана. Вода пришла рано, и лодка ушла. Это лодочник, который ударил Е Чанга, который пропал без вести в этом году, и увез ее из Восточного озера. Позже лодка затонула и сбежала. Девушка из Цин Хуафан умер в прошлом году. Несколько человек, она одна в порядке. Лодочник тоже в порядке с той, которая пропала в этом году.

Император посмотрел на Цинцин, его лицо было немного уродливым: «Значит, она действительно важный человек».

Король Цзинь кивнул: «Если бы не это, Е Чан не вытащил бы ее после серьезной травмы и не спрятал бы ее в течение нескольких дней». После паузы он снова сказал: «Старый чиновник стареет, боюсь, он здесь. Это тоже небезопасно. Подумав об этом, я отправлю ее во дворец в целях безопасности».

Император сузил брови: «Дядя Цзинь, ты имеешь в виду, позволь мне забрать ее?»

Король Цзинь кашлянул и сказал тихим голосом: «Императорский дворец — это место большой безопасности в мире. До сих пор в этом деле не было никакого прогресса, и я боюсь, что это медленно задержит расследование. Кто-то одолжил Е. Шизи убил принца. Это чудесно. Речь идет о принце, речь идет о Цзяншань Шеджи. Старый министр не смеет беспокоиться. В последние несколько дней старый чиновник послал своих охранников охранять ее день и ночь. Это не является обычным явлением. продолжать в том же духе. Такой ключевой человек, подумай об этом. Лучше оставить его на рассмотрение императору».

Император на некоторое время потерял дар речи.

Король Цзинь сказал: «До того, как старый чиновник вернулся в Пекин, брюшной тиф Его Королевского Высочества был намного лучше, но, поскольку жизни императора не было, он все еще оставался в городе Линюнь».

Император на мгновение помолчал и кивнул: «Если это так, оставь ее во дворце, но ты не можешь оставаться рядом со мной, а моя сторона не в Даане». Слова упали, и маленькая **** позади него приказала: «Пожалуйста. Ее отправили во Дворец Королевы-матери, и она сказала, что она была важной персоной, причастной к кораблекрушению в городе Линъюнь, и попросила Королеву-мать исправить ее Дворец правит первым».

"Да." Маленький **** тут же ушел.

Цинцин была покрыта вуалью, и император не зашел к ней. Маленькая **** подошла ближе и что-то сказала ей тихим голосом. Она встала и осторожно последовала за маленькой девчонкой к Королевскому дворцу.

Король Цзинь ничего не сказал по этому поводу, и император отправил людей во Дворец Королевы-Матери. Естественно, у императора были планы.

Увидев отъезд Цинцина, император сказал королю Цзинь: «Дядя Цзинь сегодня отдохнет, а завтра уедет в город Линюнь. Когда вы приедете в город Линюнь, передайте мне сообщение, что мастер Линюнь сделает это в храме Линюнь. Приди лично и прикажи принцу прийти от моего имени, отправиться в город Линюнь, чтобы искупаться и поститься, и выслушать трехдневное посвящение».

Король Джин быстро встал: «Да».

«Я уже несколько дней не играл в шахматы с дядей Джином. Если дядя Джин не торопится вернуться домой, какая следующая игра?» Император посмотрел на него.

Король Джин кивнул: «Не торопись».

Двое ставятся на шахматную доску, ты приходишь, я ухожу, и уже не говорят о придворных делах, они болтают, играя в шахматы.

Маленькая **** отвела Цинцин во дворец королевы-матери, и, передав слова императора, королева-мать была ошеломлена, и ее лицо было уродливым: «Что такое император? Как вы перенесли женщину с поля фейерверков на поле? дворец? Она также отправила его семье Лая?»

Маленькая **** ответила тихим голосом: «Эту женщину послал во дворец король Цзинь, сказав, что она была важным человеком, участвовавшим в изображении кораблекрушения в Восточном озере. Дворец в безопасности. Император просил рабов передать людей царице-матери, говоря, что царица-мать будет расставлять людей и устанавливать правила».

Королева-мать сердито сказала: «Что это? Где небезопасно за пределами дворца? Поскольку человека, причастного к делу, можно передать в правительственное учреждение. Разве Айцзя не слышали, что король Цзинь тщательно расследовал дело? «Почему король Цзинь не остался во дворце династии Цзинь? Особняк короля Цзинь также является безопасным местом».

Маленький ублюдок опустил голову и не осмелился ответить.

Королева-мать снова сердито сказала: «Приведите ее. Говорят, что все женщины, выходящие с поля фейерверков, владеют трюками с лисьим очарованием. Давайте посмотрим».

Кто-то немедленно подвел Цинцина, ожидавшего снаружи, к матери.

После того, как Цинцин вошла, она не осмелилась поднять голову и опустилась на колени, чтобы поприветствовать Королеву-мать.

Королева-мать посмотрела на нее: «Видишь, что Айцзя все еще покрыта вуалью? Она действительно бесстыдная женщина-фейерверк». После того, как слова упали, она с отвращением отвела взгляд в сторону и сказала матери, стоявшей рядом с ней: «Сначала ты ее уничтожишь. Настрой правила. Когда тренировка закончится, принеси ее Ай Цзя, чтобы у Ай Цзя не запачкались глаза». ."

"Да." Старая мать подошла к Цинцину и сказала приглушенным голосом: «Пойдем со мной».

Цинцин побледнела, дрожа, встала и последовала за старой матерью.

В этот момент она знала, что Су Фэн Нуан и Е Чан сказали ей ранее. Люди во дворце не только едят людей, они пьют кровь и жуют кости. Хотя она была готова, но не ожидала, что император не попросит ее выступить при ней и вообще не удержит ее подле себя. Она отправила его непосредственно королеве-матери. Королева-мать даже не взглянула ей в лицо, поэтому их схватили. Она скорректировала правила. Она четко знает, что правила ее не убьют, но с нее еще и шкуру снимут.

Но поскольку она вошла в ворота дворца, у нее не было места сожалениям, и она могла только идти дальше.

Император и король Цзинь сыграли три игры. Неудивительно, что король Джин проиграл. Император скучно помахал королю Цзинь: «Дядя Цзинь чем старше он становится, тем меньше у него смелости». Когда слова упали, он сказал: «Покинув дворец, я послал кого-то позвать Е Чанга. Я сказал ему играть в шахматы».

Король Цзинь встал и фыркнул ноздрями: «Этот ребенок действительно более смелый, чем старый министр. Судя по старому министру, он либо смелый, либо сбитый с толку».

Император засмеялся: «Он мне нравится грязный. За последние несколько лет, если бы он не был грязным, он бы много раз умер. Только грязные люди не боятся страха».

Король Цзинь на какое-то время потерял дар речи, но удалился из Императорского сада.

После того, как он вышел из дворца, он глубоко вздохнул и выругался: «Мудак, ты знаешь, что причинишь неприятности этому королю. Если ты приведешь во дворец женщину, женщины во дворце будут ненавидеть этого короля в будущем».

Его голос был тихим, его мог услышать только длинный человек, идущий рядом с ним.

После того, как король Цзинь закончил ругаться, он махнул рукой Чан Сую, стоявшему рядом с ним: «Иди во дворец Жунъань и скажи ему, что император ищет его, чтобы поиграть в шахматы. Пусть он быстро войдет во дворец».

Длинный последователь немедленно побежал во дворец Ронган.

Е Чан вернулся во дворец Жунъань и, купаясь и переодевшись, ждал, пока император пришлет кого-нибудь, чтобы объявить о нем. Прождав час, он действительно дождался человека, пришедшего к королю Цзинь, чтобы отправить ему сообщение. Он встал, вышел из ворот особняка, сел в машину и поехал во дворец.

Его карета подъехала к воротам дворца, и карета, догонявшая особняк губернатора, тоже подъехала к воротам дворца.

После того, как Е Чан вышла из машины, она стояла возле машины и смотрела, как губернатор выходит из машины. Он лениво улыбнулся и поздоровался: «Мой Господь, я давно тебя не видел».

Губернатор был одет в зеленую мантию, большая часть его волос была седой, он был примерно того же возраста, что и король Цзинь, но он был более энергичным, чем король Цзинь. Если смотреть на людей, то было на три балла темно и на три балла светло. Увидев Е Чанга, он погладил бороду и улыбнулся: «Кажется, рана Е Шизи ​​вылечена?»

Е Чан оперся на капот кареты, как будто бескостный, и сказал с непринужденной улыбкой: «Благодаря тебе, стало почти лучше. По крайней мере, я не буду откладывать просмотр того, как красавица пьет вино и играет в шахматы с императором».

Губернатор засмеялся: «Итак, вы сегодня входили во дворец и играли в шахматы с императором?»

Е Чан кивнул: «Император, вероятно, выиграл достаточно. Он хотел проиграть два сета, поэтому вспомнил обо мне».

Губернатор снова рассмеялся: «Шахматные навыки Е Шизи ​​превосходны, а противников у него действительно мало».

«Противников мало, и у них есть противники. Они не лучше твоего внука». Е Чан вышел из кареты, тряся рукавами, и небрежно спросил: «Говорят, что дядя Сяого все еще был в городе Линюнь, когда я вернулся. Мне очень нравится город Линюнь».

Губернатор покачал головой: «Что ему нравится? Он любит свою сестру, маленькая девочка любит Будду. Он боится ее ошибок, поэтому он защитит ее. Я думаю, он вернется после того, как церемония храма Линюнь закончится. "

Е Чан улыбнулся: «Дядя Сяого — действительно благословение. Если бы мои родители не умерли рано, у меня могли бы быть младшие братья и сестры».

Губернатор вышел вперед и похлопал его по плечу: «Е Шизи ​​только что вернулся с траурной церемонии в городе Линюнь, и у него, должно быть, плохое настроение. Играть в шахматы с императором — это нормально. Пойдем, не позволяй». император ждет долго».

Е Чан улыбнулся и сказал: «Есть ли какие-нибудь дела во дворце? Если вы спросите императора о делах, я не пойду». Когда слова упали, он прошептал: «Этот дворец, мне правда немного. Я не хочу приходить, это скучно.

Губернатор улыбнулся и покачал головой: «Это немного неважно. Это не помешает императору играть в шахматы. Это не будет проблемой». После того, как слова упали, он сказал: «Ты не можешь идти, если император знает, что тебя затащат во дворец. Однажды, на полпути, потому что я не вошел во дворец, я не увижу императора».

Е Чан взглянул на него: «Никто не будет ждать встречи императора, равно как и губернатор. Эй, пойдем и пойдем. После того, как я ранее поиграл в шахматы, я все еще хочу пойти в Хунфэньлоу, чтобы послушать музыку. Сейчас не слушал. Уши чешутся».

Губернатор засмеялся: «Е Шизи ​​все еще в игривом возрасте. Хотя девушка на улице хороша, лучше выйти замуж за мужчину в доме, не беспокоясь».

Е Чан скривил губы: «Мне будет неприятно смотреть каждый день». Слова упали, и он сказал: «Кроме того, у девушки в доме есть братья и сестры Хунфэньлоу, которые знают и знают? Этот мир не желает преждевременно ранить прекрасное сердце».

Глава страны снова рассмеялся: «Ты не тщеславный мальчик, Е Шизи ​​пожалеет тебя вот так, а у императора будет голова болеть за твой брак».

Е Чан не поверил этому. «У него болит голова. Если у него нет головной боли, то у меня должна болеть голова».

Глава страны снова рассмеялся.

Разговаривая и смеясь, они вошли во дворец и вместе направились в императорский сад.

Когда император увидел, что Е Чан и губернатор вместе вошли во дворец, он заговорил и засмеялся. Он прищурился и спокойно посмотрел. После того, как они вдвоем увидели церемонию, он по своему желанию замахал руками. Когда они сели, он засмеялся. На вопрос: «Что случилось с губернатором? Я не видел, чтобы вы со мной разговаривали несколько дней».

Губернатор быстро сказал: «В последние несколько дней династия была очень стабильной. Ничего важного нет, и старые министры счастливы». После этих слов он сказал: «Сегодня есть вопрос, который должен решить император».

Император улыбнулся и спросил: «В чем дело?»

Губернатор взглянул на Е Чанга: «Это не слишком тревожно. Сначала император сыграет в шахматы с Е Шизи. Старый министр давно не смотрел это».

Император кивнул и увидел, что Е Чан облокотился на стул и сидел криво, не делая ему выговоров, и приказал людям играть в шахматы.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии