После партии в шахматы победил Е Чан.
Император сыграл вторую игру. Видя, что Е Чан все еще бескостен, играть с ним в шахматы было все равно, что играть в соответствии со сценой. Он был очень расслаблен и нетороплив. Он спросил: «Как ты отнесся к тому, о чем я спросил тебя в прошлый раз? Вверх?»
«В чем дело?» — небрежно спросил Е Чанлуози.
Император, казалось, забыл о короле короля, который смотрел шахматы, и сказал ему: «Что еще это может быть? Это твой брак. Я слышал, что резиденция госпожи Су также находится в храме Линюнь. На этот раз ты пойдешь в храм Линюнь. Она?"
Е Чан покачал головой: «Я этого не видел».
"Хм?" Император поднял брови.
Е Чан лениво сказал: «Эта сумасшедшая девушка, вероятно, не любит слушать, как монахи повторяют священные писания, но она не появилась, когда храм Линюнь делал много вещей. Я вернулся после того, как выразил свое почтение моему отцу, королеве и мать."
Император взглянул на него и подозрительно спросил: «Ты уверен, что она не появилась? Или ты вообще не хотел ее видеть? Значит, ты сознательно избегал ее? Каждый год после того, как ты отдал дань уважения своим родителям, ты будет в духе, Юньчжэнь останется еще на два дня, почему ему так хочется вернуться в Пекин в этом году?»
Е Чан тоже взглянул на императора, его лицо было немного мрачным: «Я чуть не умер в городе Линюнь, в этом разрушенном месте, не жди». После того, как слова упали, он сказал: «Я думаю, что здание из красного порошка болит, и я уже давно не могу ходить. Она слушала музыку».
Император взглянул на него с недовольным выражением лица: «Женщина в стране розовых фейерверков, значит, она тебе очень нравится».
Е Чан ухмыльнулся: «Красота розового цвета настолько сладка, что император никогда не пробовал ее. Конечно, я не знаю ее красоты».
Император нахмурился и наконец сказал: «Чем больше ты говоришь, тем менее правдоподобным ты становишься».
Е Чан повернул голову, чтобы посмотреть на главу страны, очень приятно улыбаясь: «Я слышал, что когда глава страны был молод, он тоже любил красоту в розовом и нежном цвете. Главой страны был тот, кто приходил Это должно быть очень ясно. Скажите императору, это чудесно?
Губернатор сильно закашлялся, его старое лицо стало немного красным и черным: «Е Шизы, сосредоточься на игре в шахматы, император вот-вот вернется».
Е Чан улыбнулся, повернул голову и сказал императору: «Послушай, это само собой разумеется».
Император повернул голову и взглянул на главу страны, затем засмеялся и сказал ему: «Если ты не сконцентрируешься, я действительно хочу тебя победить».
Е Чан свободно сел, и **** упал мягко и умело, и шахматная игра сразу же взяла верх.
Императору ничего не оставалось, как сказать: «Ваш стиль игры в шахматы действительно сбивает с толку. Меч движется наклонно и странно».
Е Чан улыбнулся, как лиса: «Я укажу на шахматы, чтобы выиграть пари, иначе ты вознаградишь меня этими небольшими деньгами. Как я могу купить вино, есть и пить?»
Император ухмыльнулся: «Я не хочу прогресса».
Е Чан играл с шахматными фигурами в руке и небрежно сказал: «Независимо от того, является ли Королевский дворец Жунъань наследственным дворцом, я все равно могу есть и умереть до конца своей жизни. Я хочу думать о том, чего я хочу». , а мои родители думают об этом и берут. Разве ты не рано вернулся на Запад? Веселитесь вовремя и получайте удовольствие».
Император протянул руку, чтобы подтолкнуть шахматную доску, и сердито сказал: «Каждый раз, когда я прошу вас сыграть в шахматы, я злюсь на вас».
Е Чан посмотрел на него: «Разве император не продолжает падать?»
Император махнул рукой, его лицо было уродливым: «Этого больше нет». После того, как слова упали, он посмотрел на него и сказал глубоким голосом: «Я спрашиваю тебя, я слышал, что ты взял Сумасшедшего Йи и отвез его в особняк?»
Е Чан кивнул.
"Почему?" — спросил император.
Е Чан протянул руку, чтобы коснуться своего левого плеча, и ответил на вопрос. «Пронзающий гвоздь очень ядовит и оставляет дырку после того, как выкопает кость и вытащит мясо. Даже при использовании самого лучшего лекарства останется рубец. Это уродливо».
Император поднял брови: «Значит, вы поместили Сумасшедшего Йи в особняк, чтобы пытать его? Вымещайте свой гнев на своих шрамах?»
Е Чан опустил руку и фыркнул с уродливым выражением лица: «Естественно, я не могу пощадить его. С тех пор, как я был молод, император не бил меня, но он почти убил его».
Лицо императора было слегка ошеломленным: «Говорят, что у шарлатанов-убийц есть правило, даже если они мертвы, не раскрывать имя своего работодателя?»
Е Чан кивнул: «Кажется, существует такое правило».
Император взял шахматную фигуру, повертел ее в руке и снова бросил на стол. «Пощечиной» он сказал: «Возможно ли, что весь мир является царской землей? Реки и озера также находятся над царской землей. Правила рек и озер имеют преимущественную силу над правилами. Разве это выше царского закона?» «Я больше не верю в это».
Е Чан сказал: «Чтобы выплеснуть свой гнев, многие люди покупают убийц у шарлатанов-убийц. Что делают шарлатаны-убийцы, так это выживают. Это правило не имеет ничего общего с Ван Фа. Но я не могу придумать, кто будет убивать. "Я, и я планировал это давно, и я был обдуман. Я не буду пытать сумасшедшего, но я буду пытать его так, чтобы он не смог выжить. Однажды я скажу имя моего работодателя на смерть».
Император посмотрел на него и кивнул: «Изначально я хотел, чтобы Цин Увэй схватил его, а затем ударил. Поскольку ты хочешь сохранить его, ты справишься с этим сам».
Е Чан кивнул:
Император видел, что даже если он и говорил ему серьезные вещи, он все равно был ленив и бескостен. Он вдруг снова рассердился и сердито сказал ему: «Я весь день не похож на тебя, и у меня болят глаза, когда я тебя вижу. Уходи».
Е Чан встал скользко, дал императору галочку и счастливо улыбнулся: «Тогда я пойду, шорох здания Хунфэньлоу все еще ждет меня». Когда слова упали, он просто развернулся и покинул павильон, словно на мгновение. Не хочу оставаться во дворце.
Когда император увидел, что Е Чан уходит, он быстро и легко исчез за пределами павильона и павильонов. Он слабо покачал головой, вздохнул и сказал губернатору: «Какие таланты у короля Ронгана и принцессы, жаль, что Е Чан, единственный, кто может это сказать, это это лицо».
Губернатор улыбнулся и сказал: «Е Шизи молод, в возрасте игривости. Он поправится после того, как женится и у него появятся дети».
Император потер брови от головной боли и посмотрел на главу страны: «О чем ты говоришь?»
Губернатор поспешно сказал: «Есть доклад военного министерства. Династия Северная Чжоу в последнее время ничего не слышала, но второй принц Чу Хань выздоравливает на границе и так и не вернулся в Пекин. Ветеран предположил, что У династии Северная Чжоу, возможно, есть планы по оживлению армии».
"Ой?" Император нахмурился. «Где мемориал?»
Глава страны достал его из рукава и вручил императору.
Император развернулся, и, увидев это, его брови нахмурились: «Изначально я планировал вернуться к Су Чэ в ближайшие несколько дней. Кажется, я могу только сейчас сдаться и позволить ему остаться на границе на некоторое время».
Глава страны кивнул: «Старый министр также считал, что было бы уместно позволить генералу Су временно остаться на границе. Амбиции волков Северной Чжоу на этот раз потерпели такую большую неудачу, и я боюсь, что он не отпустит его. Говорят, что Чу Хань молод, очень силен и храбр. Непобедимый в династии Северного Чжоу, его провозглашали богом войны Северного Чжоу. На этот раз он был серьезно ранен и понес большую потерю. Он определенно этого не оставит».
Император отложил отчет: «В течение многих лет в династии Северная Чжоу мы хорошо разбирались в военном деле и сосредоточились на военном деле. Мы в Наньци больше не должны расслабляться в военном деле».
Глава страны кивнул: «Император сказал очень хорошо, но, к счастью, сейчас стоит генерал Су, но среди младших нет никого, за кем можно было бы следовать. Я должен думать о будущем.
Император сказал: «С момента основания династии Южная Ци акцент на культуре и военном деле не делался ни дня. Если вы хотите увеличить свою военную мощь, у вас должна быть стратегия». После этого он спросил: «Есть ли у вас какие-нибудь предложения по поводу главы государства? Тяжелых солдат?»
Глава страны сказал: «Министр считает, что нужно продвигать вооруженные силы, сначала набирать, сначала набирать войска и сначала укреплять генералов. Вэнь управляет страной, а военная мощь страны. Мы должны создавать тяжелые войска, но мы "Не следует пренебрегать гражданскими и боевыми искусствами. Поэтому научная экспертиза золотой осени должна быть значительно улучшена. Обратите на нее внимание. Она должна отличаться от предыдущих лет. Император должен издать документ, чтобы информировать мир. Выбирайте лучшее и продвигайте". новички».
Император кивнул: «То, что сказал глава страны, очень разумно, и так должно быть». Когда слова упали, он сказал: «Таким образом, завтра я приглашу премьер-министра и Айцина обсудить этот вопрос. У нас не так много времени для научной экспертизы золотой осени. К этому следует отнестись серьезно».
Глава страны кивнул.
Выйдя из ворот дворца, Е Чан яростно вздохнул, сел в карету и сказал кучеру: «Иди в Хунфэньлоу».
Кучер отогнал машину от дворца и направился прямо к Хунфэньлоу.
После того, как Е Чан пришел в Хунфэньлоу, старая дрофа поприветствовала его и спросила с улыбкой: «Е Шизи давно здесь не было, его рана зажила?»
Е Чан кивнул.
Старая дрофа спросила: «Но ты все еще ищешь четверг?»
Е Чан снова кивнул.
Старая дрофа улыбнулась и сказала: «Сус наверху, Е Шизи может подняться сам».
Е Чан поднялся наверх.
Поскольку было еще рано, в здании Хунфэнь, которое казалось очень пустынным, не было людей.
В павильоне Юянь на третьем этаже было еще тише. Е Чан подошел к двери, протянул руку и постучал в дверь. Внутри было обещание. Вскоре дверь открыла нежная женщина.
Е Чан взглянул на нее, вошел внутрь, подошел к мягкому дивану, наклонился, лег и сказал: «Также слушай «Си Цзюнь Син»».
Цирцея закрыла дверь и повернулась, чтобы посмотреть на него. Увидев, что он закрыл глаза, она улыбнулась: «Раб думает, что после того, как госпожа Су вернется в Пекин, вам не нужно будет слушать «Thinking of the King». Неожиданно это все еще эта песня. Я не устала от нее. слушаю, рабы устали играть».
Е Чан фыркнул, немного скучая: «Теперь она все еще не в Пекине».
Цирцея взяла пипу и сказала: «Давайте изменим ее».
Е Чан решительно сказал: «Нет, просто слушай «Си Цзюнь Син»».
Цирцея посмотрела на него: «Когда госпожа Су пришла несколько дней назад, она заново сочинила песню для семьи рабов. Звали ее «Мо Шан Хуаянь». Семья рабов подумала, что это очень мило». После того, как слова упали, ее ресницы зашевелились: «Но если ты действительно не хочешь слушать, Нуджиа расскажет тебе о «Думании о Господе».»
Е Чан открыл глаза и посмотрел на нее: «Она пришла сюда в тот день и написала для тебя новую песню?»
Она улыбнулась и кивнула: «Именно».
Е Чан сразу же сказал: «Я послушаю это».
Цирцея все еще улыбалась: «Не слушаешь «Думаю о короле»? Мисс Су сейчас не в Пекине».
Е Чан взглянул на нее, снова закрыл глаза и лениво сказал: «Я уже вернулся в Пекин, так что мне не нужно об этом думать. Просто сыграй эту новую мелодию».
Она кивнула, поиграв с пипой голыми руками и напевая а капелла.
«Мошанг Хуаянь, бесподобная внешность, молодой мастер, изящный и молодой.
Даймэй Юньчан, золотая лошадь и нефритовый зал, красные губы и розовый нефрит, сентиментальный и грустный.
Рассыпающиеся цветы сдувают конфетти, луч весеннего ветерка разрезает бесчисленный благовонный порошок, облако пьяно и нефрит подобен вину, стиль подобен брови.
Бальзам светло-красный, с застывшей снежной фигурой и мостом Лангуэлан, красивой женщиной с нарисованными костями.
Он нежно-красный, Инцяо тактично, *поет и барабанит..."
"Останавливаться!" Е Чан внезапно сел, его лицо было черным, как дно горшка: «Это та мелодия, которую она сочинила?»
Честно кивнув: «Да».
Е Чан встал, в его глазах собиралась буря, выражение его лица постоянно менялось, как будто он собирался разорвать ее, и через некоторое время Шэнь Шен выплюнул слово: «Яньцюй».
Приостановленный.
«Больше не позволяй мне слышать эту мелодию». Е Чан произнес слово и вышел из комнаты.
Се Се был ошеломлен, встал, держа Пипу, подошел к двери и увидел, что Е Чан уже в гневе вышел из здания Хунфэнь. Она стояла у двери, смотрела какое-то время, а потом вдруг закрыла дверь, обнимая Пипу и смеясь.
Она тихо и приятно смеялась, хотя смеялась очень хорошо.
Посмеявшись некоторое время, она крикнула на улицу: «Сяо Си».
"Да." Кто-то торопливо подошел к двери.
Кружа, прислонившись к двери, она, казалось, смеялась изо всех сил, и, наконец, остановилась и сказала ему: «Поторопись, отправь письмо девушке и скажи, что Е Шизи сказал это. Ее новая композиция - это порнографический фильм. песня, которую в будущем не пустят. Я играю и пою».
Сяо Си промолчал и спросил: «Е, Шизи, правда это сказал?»
Она улыбнулась и кивнула: «Действительно, то, что я только что сказала, я оставила в гневе после того, как сказала это».
Сяоси кашлянула и прошептала: «На самом деле, Е Шизи прав, новая композиция девушки действительно ароматная…»
Тесе убеждал его: «Иди, иди».
Сяоси развернулся и пошел.
Е Чан вышел из здания Хунфэнь, его лицо было уродливым, как темные облака, и, войдя в карету, он сердито сказал: «Иди домой».
Кучер не посмел медлить и поспешно махнул кнутом, возвращаясь в королевский дворец Ронг Ань.
Порнографические песни?
О чем он думает?
Хоть слова и музыка немного ароматны, порнографической песней ее назвать нельзя.
Она протянула руку, разбила бумагу и продолжила считать муравьев, опустив голову.
Лю Кай посмотрел на нее: «Мисс, вы целый час считали муравьев».
Су Фэннуань скучающе вздохнул: «Иначе, чем ты будешь заниматься? Так скучно».
Лю Кай предложил: «В храме Линюнь очень оживленно. Поскольку даме здесь скучно, лучше пойти в храм Линюнь и присоединиться к веселью».
Су Фэннуань встал: «Монах читает Священные Писания, какое волнение я могу получить?»
Лю Кай сказал: «Я слышал, что все дамы и молодые девушки из разных префектур находятся в храме Линюнь. Помимо монахов, читающих Священные Писания, могут быть и другие развлечения».
Су Фэннуань покачал головой: «Неважно, если вы не соберетесь вместе, здесь много женщин, ничего хорошего». Когда слова упали, она повернулась и пошла в дом: «Мне лучше пойти спать».
Лю Кай снова смотрел, как она ложится спать, на мгновение потеряв дар речи, задаваясь вопросом, когда же женщина захочет лечь спать?
Рано утром второго дня карета короля Цзинь снова покинула Пекин.
Час спустя король Цзинь прибыл в город Линюнь и передал принцу волю императора.
Принц живет в офисе правительства округа за закрытыми дверями с тех пор, как прошел детоксикацию после удара Ухуахуа. Получив письмо от короля Цзинь, он в тот же день приказал Фэн Шэну отправиться в храм Линюнь.
Фэн Шэн охранял его последние несколько дней. Увидев его в катастрофе, он никогда не пребывал в большом горе и очень спокоен. Он не рад говорить в Японии, и теперь у него нет слов. Он боится, что не сможет об этом думать, поэтому пристально смотрит на каждый шаг. С. Теперь, когда император издал указ и князь получил приказ, он быстро его устроил.
Прежде всего, мы должны послать кого-нибудь в храм Линюнь, чтобы сообщить, чтобы храм Линюнь был готов забрать и отвезти; во-вторых, храм Линюнь теперь оживленное место, и если произойдет еще одна авария, он, естественно, подготовит рабочую силу для защиты принца. Но когда он был за пределами Пекина, император послал его только следовать за принцем, а Императорская лесная армия только охраняла безопасность принца, но не могла следовать за ним повсюду.
Он был при императоре много лет. В то время стало известно, что Е Шизи попал в аварию, и королева-мать вела себя агрессивно. Император разгневался и послал только его и армию Юйлиня, а не личную охрану. Теперь, когда с принцем произошел серьезный инцидент, у императора нет необходимости защищать его. Но он не мог допустить, чтобы принц снова попал в беду, иначе его голова полетела бы и отбила мяч лорду Яну.
Подумав об этом, Фэн Шэн отправился на поиски короля Цзинь и умолял его организовать помощь.
Услышав это, король Цзинь сказал Фэн Шэну: «Герцог Шэн, принцу грозит опасность наследования, но этот король не смеет защищать моего принца. В конце концов, это тревожная осень». После того, как слова упали, он сказал: «Но молодой господин Фэн из Бюро сопровождения Фэнъяна должен быть в состоянии помочь этому. Молодой господин Фэн послал двух экспертов, чтобы защитить принца. У него есть эта способность».
Когда Фэн Шэн услышал это, он немного смутился: «Но старый раб не может помочь молодому господину Фэну».
«Вы — главный управляющий рядом с императором. Если вы не попробуете, как вы узнаете, не хотите ли вы переезжать?» Король Джин предупредил его. «По моим предположениям, молодой господин Фэн находился в городе Линъюнь, и в тайне происходит какое-то движение, он боится, что он делает что-то для императора. В противном случае он даже не покажет лицо короля, не слишком ли это смело?» «Кроме судьбы императора, он уверен в этом, и король не может думать ни о чем другом».
Фэн Шэн тайно подумал, услышав это.
Король Цзинь снова сказал: «В этот период император может пригласить молодого господина Фэна принять его. Это не имеет ничего общего с двумя людьми: один — принц, а другой — Е Чан. Поэтому в целях безопасности Принц, пойди и пригласи молодого господина Фэна. Он не должен уклоняться».
В конце концов, Фэн Шэн был главой исполнительной власти, который много лет работал при императоре. Услышав слова короля Джина, в его сердце возникли некоторые догадки. Втайне думая, что молодой господин Фэн даже не показал бы короля Цзинь в лицо, это может только объяснить, что то, что он сделал, вероятно, было более важным, чем поручения, выполняемые королем Цзинь. Что касается принца, то отравлен только Ухуахуа. Король Джин тщательно расследует кораблекрушение малярной лодки на Восточном озере. Молодой господин Фэн тайно расследует яд Ухуахуа?
С чувством в сердце он поблагодарил королеву Цзинь и отправился в эскорт Фэнъян.
Фэн Ян тайно расследовал безвредность принца в последние несколько дней, но, узнав мнение Су Фэннуаня, через несколько дней прогресс все еще незначителен, и он не может не расстраиваться.
Когда он был расстроен, он услышал, что приезжает Фэн Шэн, и захотел его увидеть. Он выглядел уродливо и приказал людям пригласить Фэн Шэна войти.
После того, как Фэн Шэн увидел Фэнъяна, он вышел.
Фэн Ян усмехнулся, услышав это: «Сколько император дал этому молодому мастеру, чтобы он мог работать на него? Когда этот молодой мастер станет настолько дешевым, что даже о принце, охраняющем такие вещи, позаботятся?»
Цвет лица Фэн Шэна слегка изменился. Подобные слова Фэн Яна считаются большим бунтом, но это правда, что молодой господин Фэн не входит в договоренность суда. Такой запрос отклоняется. Действительно нечего сказать. Большинство людей на арене не верят в судебные показания.
Некоторое время он прошептал, прежде чем выдавить предложение: «Это старый раб пришел пригласить молодого господина Фэна по собственной инициативе, а не по намерению императора. Старый раб боялся, что с принцем произойдет еще один несчастный случай, и задержал расследование молодого господина Фэна. ... Молодой господин Фэн — император. Что делать с принцем-охранником, хотя это не одно и то же, это не две разные вещи».
Фэн Ян холодно фыркнул и посмотрел на Фэн Шэна: «Говорят, что евнухи во дворце зрелые, и они не поддельные. Ты будешь использовать этого молодого мастера в качестве стрелка».
Фэн Шэн быстро сказал: «Старый раб не смеет. Молодой господин Фэн теперь работает на императора, а старый раб также присматривает за принцем для императора».
Фэн Ян усмехнулся: «Кажется, молодой господин хочет выбросить эту горячую картошку и не может ее выбросить».
Фэн Шэн ничего не сказал, тайно ошеломленный: принц теперь действительно стал горячей картошкой.
Фэн Ян увидел его с горсткой старых костей, но преклонил колени и подошел просить его. Начальник дворца никогда никого не спрашивал? Он внезапно спросил: «Я слышал, что Мисс Су Особняк спасла тебя в тот день на глазах у вдовствующей женщины?»
Фэн Шэн был поражен. Он не знал, почему внезапно повернулся к Су Фэннуаню, но кивнул: «Мисс Су спасла старую рабыню, иначе это будет неизбежно в руках вдовствующей королевы. У старой рабыни есть кость, может быть, она не выдержит». это."
Фэн Ян внезапно почувствовал себя лучше, засмеялся и сказал ему: «Хорошо, возвращайся, этот молодой мастер даст тебе лицо. Я позже возьму кого-нибудь к тебе».
Фэн Шэн изначально думал, что такого отношения к нему сейчас нельзя допускать. Он не ожидал, что разговор внезапно изменится, и был так счастлив, что был немного ошеломлен: «Молодой господин Фэн отнесется к этому серьезно? Кого мне послать?»
«Естественно, отнесись к этому серьезно. Что касается того, кого послать, тебе не о чем беспокоиться. Разве ты не хочешь обеспечить безопасность принца?» Фэн Ян поднял брови.
Фэн Шэн кивнул, видя, что Фэнъян больше не хочет ему говорить, он не мог больше спрашивать, и покинул Фэнъян Эскорт.
На обратном пути в особняк он всю дорогу думал: знают ли друг друга молодой господин Фэн и мисс Су? В противном случае она не будет упомянута внезапно. Мисс Су Особняк бегает по улице уже много лет, и даже мастер Линъюнь дружит с ней. Этот молодой господин Фэн тоже должен подружиться с ней. На этот раз она снова столкнулась с мисс Су.
Фэнъян подождал, пока Фэн Шэн уйдет, позвал кого-то к себе и сказал: «Иди в дом Шэньсян и спроси женщину. Наследному принцу было приказано пойти в храм Линюнь, чтобы купаться и поститься в течение трех дней. Фэн Шэну не хватает стражник, пожалуйста, подойдите ко мне. Подойдя ко мне, вы спросили ее, не хочет ли она быть стражницей принца?
Этот человек должен был уйти быстро.
Прежде чем заснуть, Су Фэн Нуан услышал, как Лю Кай сообщил, что кто-то из «Эскорта Фэнъян» хочет ее увидеть, и сказал, что есть что-то важное.
Су Фэннуань сел, думая о том, что может сделать Фэнъян, но вышел навстречу этому человеку. Услышав намерение, она закатила глаза и спросила: «Ваш молодой господин думает, что я слишком бездельничаю? Принесите мне что-нибудь сделать?»
Мужчина склонил голову: «Я не знаю внизу».
Су Фэннуань немного подумал и помахал ему рукой: «Пойдем, я пойду с тобой на встречу с твоим молодым мастером».
Мужчина кивнул.
Су Фэннуань покинул дом Шэньсян и подошел к эскорту Фэнъян. Он увидел Фэнъяна, стоящего у двери, прислоненного к дверной стене и, казалось, ожидающего ее. При темно-зеленом парчовом халате фигура длинная, а мужское и женское лицо совсем не женственное, но брови окрашены с оттенком геройства. Увидев, что она приближается, я оглядел ее сверху донизу и сказал: «Пойдем».
Су Фэннуань посмотрел на него: «Не говори мне, что ты тоже охранник?»
Фэн Ян поднял брови: «Разве я не могу быть охранником?» После того, как слова упали, он сказал: «Не только я, но и ты».
Су Фэннуань сразу позабавил: «Я никогда не думал о том, чтобы стать охранником, это что-то новое, особенно для тебя».
Брови Фэнъяна тоже были окрашены в трехточечную улыбку, и он сказал в хорошем настроении: «Весь мир, это не ты и я. Кто может себе это позволить?» Когда слова упали, он презрительно сказал: «Принц тоже некомпетентен. Это зависит от настроения».
Су Фэннуань был уклончив: «Значит, у тебя сегодня хорошее настроение?»
Фэн Ян покачал рукавами и сказал: «Забудь об этом, иначе я выполню обещание старого евнуха».
Су Фэннуань посмотрел на нее: «Просто уйти?»
Фэн Ян планировал уйти, но остановился: «Если ты не пойдешь вот так, как ты сможешь уйти?»
«Должен ли я изменить свое лицо?» Су Фэннуань посмотрел на него: «Ваш молодой господин Фэн не боится, это имя хорошо известно в мире. Но я другой. В храме Линюнь теперь проживают дамы и дамы особняка благородного происхождения в Пекине. обе мои матери здесь. Если я побегу за принцем вот так? Не взорвется ли он, когда новости распространятся?»
Фэн Ян сказал: «Молодой мастер слишком ленив, чтобы скрываться, но ваша нынешняя личность действительно неприятна. Я подожду вас некоторое время, и вы все заберете».
Су Фэннуань кивнул и спросил: «У вас здесь есть мужская одежда? Дайте мне одну».
Фэн Ян посмотрел на нее: «Что тебе нужно в мужской одежде? Ты женщина, и в мужской одежде ты не похожа на мужчину. Ты можешь скорчить рожу и притвориться горничной. Я думаю, ты не хочешь». Я теперь похож на мужчину, если не считать этого лица. Мисс, больше всего похож на горничную.
Су Фэн Нуан на какое-то время потерял дар речи, пристально посмотрел на Фэн Яна, но все же слушал его, достал из рук маленькое зеркало, достал бутылку со смазкой или чем-то еще и на некоторое время вытер им лицо. Он немного изменил свою внешность.
У нее была очень красивая внешность, но за этим изменением преимущества скрыты, и ее можно считать только красивой.
Закончив свой внешний вид, она достала еще одну нефритовую бутылку, вылила таблетку, проглотила ее и сказала Фэн Яну: «Как насчет этого?»
На этот раз изменился не только его внешний вид, но и голос.
Фэн Ян взглянул на нее: «За такое короткое время я изменил свое лицо. Неудивительно, что ты можешь создавать проблемы на реках и озерах в течение стольких лет, приходить и уходить без следа, так много людей не смогут найти тебя, если они ищут это. Ронг Шу — лучший в мире».
Су Фэннуань засмеялся: «Ваш молодой господин Фэн редко хвалит людей, поэтому я отнесся к этому осторожно».
Фэн Ян посмотрел на нее: «Разве маска из человеческой кожи не проще? Достать рукой сто или восемьдесят листов не проблема».
Су Фэннуань внезапно сдержал улыбку: «Существуют десятки типов маскировки, нет необходимости использовать маску из человеческой кожи. Убийства одного и того же типа, сдирание кожи и костей, насколько жестоко? Небеса не терпят.
Фэн Ян посмотрел на ее серьезный вид и улыбнулся: «О, я почти забыл, ты не жестокий человек, поэтому, естественно, ты не будешь использовать это».
Су Фэннуань тихо фыркнул: «Не только я не использую ее, другие не могут ее использовать. Я уже сказал, что если вы дадите мне знать, кто осмелится использовать маску из человеческой кожи в реках и озерах, я возьму сначала с него сдирают шкуру». , посмотрел на него, приподняв бровь: «Можете ли вы сказать, что я не жестокий человек?»
Фэн Ян улыбнулся и покосился на нее: «Хотя ты и не добрый, но ты жестокий и порядочный. Ты настолько внушающий трепет и прямой, что люди не могут пошевелить глазами, когда видят Вэйши». После того, как слова упали, он подошел к ней. «Я скажу это еще раз, поскольку ты не собираешься выходить замуж за Е Чанга, ты можешь также выйти за меня замуж. У нас с тобой много общего, и их можно считать единомышленниками и иметь схожие интересы».
Су Фэннуань слегка ударил его рукой и отбросил на шаг. Он посмотрел на него пустым взглядом: «Не обманывайся, если ты не хочешь, чтобы я заткнул тебе рот. Те, кто хочет жениться на мне, могут заполнить девять улиц города Линюнь. Я не думаю о тебе».
Лицо Фэн Яна внезапно осунулось, глядя на нее.
Су Фэннуань пошел вперед и проигнорировал его.
Фэн Ян на мгновение пристально посмотрел на нее, затем внезапно улыбнулся, быстро прошел несколько шагов, последовал за ней и сказал ей: «Не говори так много, может быть, однажды ты захочешь выйти за меня замуж, но этот молодой господин не захочет». Я женюсь на тебе».
Су Фэн Нуан фыркнул.
Оба пришли в правительство округа.
Перед воротами окружного правительства Императорская Лесная Армия вытянула длинную шеренгу стражников с припаркованной в центре каретой. Фэн Шэн стоял перед машиной и с нетерпением ждал этого. Занавеска вагона была опущена, и людей внутри не было видно.
Но в этой битве нет никаких сомнений в том, что Принц Востока сидит внутри дворца.
Фэнъян и Су Фэннуань вышли вперед, Фэн Шэн в шоке посмотрел на Фэн Яна: «Молодой господин Фэн, вы… почему вы пришли лично? Может ли быть так…»
Фэн Ян кивнул и сказал ему: «Молодой мастер лично защищает его».
Фэн Шэн был удивлен и обрадован, Фэнъян лично сопровождал его, он мог быть уверен. Он посмотрел на женщину рядом с ним и спросил: «Это?»
Фэн Ян небрежно сказал: «Моя горничная».
Фэн Шэн взглянул на Су Фэннуань и увидел, что она стоит рядом с Фэн Яном. Хотя ее внешний вид не был бросающимся в глаза, дыхание ее тела дополняло Фэн Яна. Я подумал про себя, что она достойна служанки молодого господина Фэна, а также обладает терпимостью молодого господина Фэна. Он кивнул и поспешно поблагодарил его: «Старый раб, спасибо молодому господину Фэну». После того, как слова упали, он тихо сказал карете: «Ваше Высочество, это молодой господин Фэн из эскорта Фэнъян».
Занавес автомобиля был поднят изнутри, открыв лицо Его Королевского Высочества. Он молча взглянул на Фэн Яна и Су Фэн Нуаня.
Су Фэннуань посмотрела на принца Дунгуна, которого охраняла наложница Юэ, когда она увидела его несколько дней назад, он лежал на кровати, его лицо покраснело, глаза были закрыты, дыхание было чрезвычайно слабым, губы были потрескался, и он был невыносим. Болезни и пытки почти не похожи на человеческие. Глядя на него в это время, хотя он и выглядел слабым, худым и бледным, словно не видел неба круглый год, он все же был в хорошем расположении духа. Особенно пара глаз, когда они смотрят на нее и Фэн Яна, нет смятения, но они действительно внимательно изучают.
Самое главное, что человек не может обмануть других – это его глаза. Она думает, что у этого принца такие глаза, и это не кажется необоснованным делом.
У человека, не разбирающегося в делах, должны быть чистые глаза, как у ребенка. Особенно после того, как его отравили ухуахуа, он больше не будет гуманным в будущем, и ему суждено потерять это кресло. Его жизнь может продолжаться со дня Ухуахуа и до конца. Более того, теперь, если вы хотите защитить себя, вам придется полагаться на Фэн Шэна, чтобы спросить Фэнъяна, за исключением Имперской Лесной Армии, вы не сможете получить больше защиты от императора. Он может быть таким грустным и спокойным, но он более достоин исследования.
Пока Су Фэннуань смотрел на принца, Фэн Ян тоже смотрел на принца. Никто из них не поздоровался с принцем.
Все трое некоторое время смотрели на него, а принц отвел взгляд, опустил занавеску с выражением безразличия и произнес слово, не такое спокойное, как он сказал: «Встревоженный молодой господин Фэн. Отец Шэн, давайте идти."
Фэн Шэн поспешно ответил и приказал карете тронуться в путь. В то же время он спросил Фэн Яна: «Молодой господин Фэн, вы едете на лошади или на машине?»
Фэн Ян махнул рукой: «Храм Линюнь недалеко, мы идем».
Фэн Шэн кивнул.
Машина принца выехала из особняка уездного правительства за город и направилась в город Линюнь.