Том 2. Глава 110: Руж Ся (еще двое)

Если бы это было в прошлом, кувшин вина был бы для Су Фэннуаня проще простого, как питьевая вода, но вино, которое я выпил сегодня, было пьяным румянцем, которое действительно отличалось от других вин. Когда я впервые его выпил, он был сладким и мягким. Но я не ожидал, что выносливость будет полной.

Выйдя из сада с закрытым винным погребом, ее шаги затрепетали под дуновением ветра.

Но с детства она была пьяна и привыкла себя сдерживать, поэтому шла медленно, шаг за шагом, но вида пьяного не видела.

После того, как она ушла на некоторое время, она встретила Сунь Цинсюэ и других, которые ее искали.

Сунь Цинсюэ была вне себя от радости, когда увидела ее, сразу же подошла вперед и потянула ее назад: «Сестра Су, где ты была? Я думала, ты заблудилась, боялась, что ты не сможешь найти павильон Хуаянь. Сестра Шэнь искала тебя много времени."

Сказав это, она почувствовала насыщенный аромат вина, исходящий от тела Су Фэннуаня, и спросила, она была поражена: «Ты... пила алкоголь?»

Су Фэннуань открыла рот и улыбнулась: «Я беспокоила сестру Сунь тем, что она долго меня искала, извини». Когда слова упали, она взглянула на толпу и прошептала на ухо Сунь Цинсюэ: «В этом саду есть винный погреб. С большим количеством хорошего вина я пробралась туда и выпила бутылку…»

Сунь Цинсюэ широко открыла глаза и посмотрела на нее: «Неудивительно, что мы не смогли найти тебя после долгих поисков, поэтому ты пошла в винный погреб». Когда слова упали, она посмотрела на нее: «Ты… с тобой все в порядке?»

Су Фэннуань улыбнулся и покачал головой: «Все в порядке!»

Сунь Цинсюэ внимательно посмотрела на нее и увидела улыбку на ее бровях. Не похоже, чтобы что-то происходило, но запах вина вокруг ее тела был настолько сильным, что она была почти пьяна. Она быстро спросила: «Ты пьян. Нет?"

Су Фэннуань покачал головой: «Не пьян».

Сунь Цинсюэ вздохнула с облегчением: «Уже почти полдень, и Королева-мать устраивает банкет в павильоне Хуаянь, но от тебя действительно пахнет алкоголем… Если тебя учуяло Королева-мать, как ты можешь сказать Королеве-матери? ?"

Су Фэннуань сказал: «Только что честно признался, что пил тайно».

Сунь Цинсюэ посмотрела на нее и обеспокоенно сказала: «Королева-мать будет винить тебя».

Су Фэннуань постучал головой и усмехнулся: «Все в порядке, я не боюсь винить королеву-мать. Если она накажет меня, я когда-нибудь украду этот сад и выпью все спрятанное в нем вино».

Сунь Цинсюэ потерял дар речи.

В это время Шэнь Янь вышел вперед и сказал с улыбкой: «Сестра Су, ты любишь пить!»

Су Фэннуань взглянул на нее, улыбнулся и кивнул: «Да».

Шэнь Янь сразу же сказал: «Я действительно парень, я тоже люблю выпить, но моя мать и мой третий брат заботятся обо мне и не позволяют мне пить». Когда слова упали, она сказала ей: «В следующий раз у тебя будет место, где выпить спиртное. Ты меня тоже возьмешь?»

У Су Фэннуаня сложилось хорошее впечатление об этой госпоже Шэнь, приятной и не раздражающей, он улыбнулся и радостно согласился: «Хорошо».

Когда Шэнь Янь увидела свое обещание, она обрадовалась: «Слово обязательно».

Су Фэннуань честно кивнул: «Слово — это сделка».

Сунь Цинсюэ пошутила: «Пошли, уже поздно».

Су Фэннуань кивнул.

Группа людей подошла к павильону Хуаянь.

По дороге Сунь Цинсюэ посмотрела на Су Фэннуань и увидела, что хотя она шла легко, но ее ноги чрезвычайно устойчиво стояли на земле, она не приблизилась к ней, не почувствовала запаха вина на своем теле и не увидела ничего необычного. Она и так была чрезвычайно красива, потому что после того, как выпила вино, ее лицо было испачкано румянами. В этом смысле она была поистине потрясающей красавицей и редко встречалась в мире.

Она тайно вздохнула и услышала, что Е Шизи ​​отправился во дворец просить руки и сердца. Император давно намеревался выдать их замуж. Императорским указом был решен вопрос о браке между ней и Е Шизи. Очень жаль не быть ее невесткой.

Был полдень, когда я пришел в павильон Хуаянь.

Внутри и снаружи павильона уже было полно людей, мужчины и женщины сидели на двух отдельных сиденьях. На первый взгляд, там было целых сто столов, задавленных чернотой.

Внутри и снаружи павильона по площади разливается аромат вина и кориандра.

Вино фруктовое, с легким и легким вкусом, витающим в воздухе.

Сунь Цинсюэ вздохнула с облегчением. Сегодня королева-мать устроила банкет и приготовила вино. Если бы Су Фэннуань не была близка к королеве-матери, она бы не заметила, что выпила много вина.

Пришла группа людей, и все посмотрели, когда услышали движение.

Румяна, пьяные, как следует из названия, окрашивают щеки, как дымка румян.

Многие люди видели ее, в сочетании с тем, что Е Чан сказал ранее, сказав, что у него был каннапин. Ей было стыдно. Многие люди не верили, что Е Чан уже был редким явлением в мире. Будет ли она очарована ею? Но теперь, когда я увидел это, я не мог не поверить в это.

Разве лицо г-жи Су не похоже на лицо реального человека, чем лицо Хуацзяо?

Су Фэннуань был испорчен вином, и он не осознавал, насколько слепым было его лицо в это время. Я вошел в павильон один, и издалека, многозначительно встретив вдовствующую императрицу и королеву, он удивленно спросил: «Где моя мать?»

Все были ошеломлены, задаваясь вопросом, не знала ли она, что Е Шизи ​​притащил мадам Су во дворец, чтобы попросить о браке?

Су Фэн Нуань собиралась сказать правду, Сунь Цинсюэ тут же одернула рукав, переняла слова и сказала королеве-матери: «Сестра Су ходит с нами в сад, чтобы насладиться цветами».

Королева-мать с улыбкой кивнула и сказала Су Фэннуаню: «Твоя мать ушла во дворец».

— Во дворец? Су Фэннуань нахмурился и в замешательстве спросил: «Что она делала во дворце?»

Королева-мать улыбнулась и замолчала.

Королева приняла разговор и засмеялась: «Королева-мать и дворец собираются поздравить госпожу Су. Е Шизи ​​тянет госпожу Су и просит королеву-мать прислать госпожу Янь. Говорят, что он также пригласит патриарха. Вы и королевский ученый должны вместе войти во дворец к императору. Пожалуйста, дайте императорский указ о браке».

Су Фэннуань был ошеломлен, и какое-то время его мысли не могли перевернуться: «Идите вместе во дворец… пожалуйста, дайте императорский указ о браке? Какой императорский указ о браке?»

Королева рассмеялась: «Естественно, это ваш императорский указ выйти замуж за Е Шизи».

Мозг Су Фэннуань взорвался, является ли она и Е Чанг императорским указом о браке? Е Шан? Что он делает!

Она пробыла там некоторое время и надолго была оглушена, но в себя так и не смогла прийти.

Су Цин сидел на мужском сиденье, глядя на ошеломленный вид Су Фэннуаня, и действительно не мог этого видеть. Он покинул сиденье и подошел к ней, глядя на нее. Когда он уже собирался сделать выговор, он почувствовал на ее теле насыщенный аромат вина. Вздрогнув, понизил голос и спросил: «Ты пил?»

Су Фэннуань молча кивнул, как будто он еще не пришел в себя.

Су Цин тихо спросила: «Сколько ты выпил с таким сильным запахом?»

Су Фэннуань правдиво сказал: «Один алтарь».

Су Цин посмотрела и раздраженно сказала: «Неудивительно, что я думаю, что ты не прав, оказывается, ты выпил так много вина». Когда слова упали, она схватила ее и сказала королеве-матери: «Королева-мать, мне нужно кое-что сказать ей, Ронг, давай выйдем ненадолго».

Королева-мать, казалось, очень восхищалась и любила Су Цин, думая, что Су Фэннуань не знала о просьбе Е Чанга жениться на ней, она не знала, что Е Чан просил ее сделать. Это не выглядело радостью, но не стоит поднимать шум и портить ей банкет. Я боялся ее. Затем точно кивнул.

Су Цин вытащил Су Фэннуаня из павильона Хуаянь.

Отойдя далеко в укромное место, Су Цин отпустила Су Фэннуань и разозлила ее: «Почему ты пьешь? Ты все еще так много пьешь?»

Су Фэннуань уже успокоил свой разум, спокойно посмотрел на него и сказал: «Я пью с детства. Питьё — это то же самое, что пить воду. Что странного в том, чтобы выпить сегодня немного вина?»

Су Цин поперхнулась и уставилась на нее: «Где ты пила вино?»

«Здесь есть винный погреб, он закрыт, я пробрался попить». Сказал Су Фэн Нуан.

"Только ты?" Су Цин подозрительно посмотрела на нее: «Когда вы впервые пришли в Сотню садов, это место такое большое, откуда вы узнали, что там есть винный погреб?»

«Я случайно наткнулся на него, когда просто гулял и нечего было делать». Су Фэннуань не стал вытаскивать Фэн Яна и скучно сказал: «Это Сотня Садов большая? Если я сделаю все возможное, одна палочка благовоний сможет пройти дважды…»

Су Цин поперхнулась, поверила ее словам и сказала ей: «Ты скажи мне правду, что случилось с Е Чангом? Как он мог сегодня внезапно подбежать к спине матери и поговорить об этом с тобой, и тогда я смогу?» Мне не терпится войти во дворец, пожалуйста, дайте мне императорский указ о браке?»

Су Фэннуань поднял глаза, посмотрел на небо и покачал головой: «Откуда я знаю».

Су Цин протянул руку и яростно похлопал Су Фэннуаня по голове: «Ты крепкий? Не думай, что я играю с тобой. Если ничего не произойдет, он не сможет так долго ждать?»

Су Фэннуань потер голову и прислонился к углу стены. Вес всего его тела лениво опирался на стену. После минуты молчания он лениво усмехнулся: «По оценкам, я самый красивый человек сегодня. Людей много. Чуньсинь не мог не тронуть меня. Он боялся, что меня похитят другие, поэтому он начал раньше времени».

Су Цин уставилась на нее, вынула из ее рук маленькое зеркало и протянула ему: «Ты сама смотришь в зеркало и смотришь на свои глаза. Твое лицо улыбается, но твои глаза совсем не улыбаются. Ты меня не обманешь. Ты думаешь, я такой глупый? Если другие тебя не понимают, разве я все равно не понимаю?»

Су Фэннуань протянул руку, взял зеркало, взглянул на него и удивленно сказал: «Ах, эта выпитая румяна действительно хорошее вино. Если бы я знала, что мне не нужно вытирать румяна после того, как выпила ее, я бы так и сделала… ."

Су Цин снова злобно ударила ее и сердито сказала: «Перестань меня перебивать».

Су Фэннуань вернул ему зеркало и насмешливо рассмеялся: «Брат, ты мужчина и носишь с собой зеркало. Что такого вонючего? Когда ты так любил вонючее? Скажи, сегодня банкет Байхуа, посмотри. Чей дама у вас была? Такой акцент на внешности?"

Су Цин был так зол, что чуть не подпрыгнул на ногах: «Не смей мне говорить!»

Видя, что он торопится, Су Фэннуань скучно улыбнулся и лениво сказал: «Брат, я спрашиваю тебя, есть ли проблема между мной и Е Чангом?»

Су Цин промурлыкала: «Дело не только в том, что есть проблемы? Есть большие проблемы».

Су Фэннуань вздохнул: «Да, есть большая проблема. Так называемые власти фанатеют от прохожих».

Су Цин подняла брови и посмотрела на нее: «Что? Ты осознала сегодняшнюю проблему?»

Су Фэннуань честно кивнул: «Ну, я только сегодня это понял». Когда слова упали, она посмотрела на землю. Из-за возраста старого кирпичного пола из голубого камня в трещинах росло много мха, и время от времени приходили и уходили муравьи. Понаблюдав некоторое время, он прошептал: «К сожалению, какая польза от моего понимания? Он просто не понимал. Теперь, если это указ императора, как далеко могут зайти наши отношения... в будущем?»

------Не по теме ------

Автору есть что сказать: Следуйте общедоступной платформе Xiziqing WeChat: xiziqing527.

Это вторые часы, увидимся завтра~

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии