Том 2. Глава 119: Ограбленный (еще один)

Су Фэннуань отправил Е Чанга к воротам особняка. Подумав об этом, он не почувствовал облегчения, но последовал за ним в машине и отправил обратно во дворец Жунъань.

В карете Е Чан спросил ее: «Что ты дала Фэнъяну?»

Су Фэннуань думала, что он не спросит, но она не могла не спросить, поэтому честно сказала: «Я тщательно расследовала дело Сянцзюня, короля Сянчэна, и это считается подарком в благодарность за выпивку с ним. мне."

Е Чан поднял брови, повернул голову, чтобы посмотреть на нее, некоторое время пристально смотрел на нее и улыбнулся: «Кажется, я не единственный, кто тебя знает. Фэн Ян действительно догадался, что у тебя случай с Король Сянцзюня?»

Су Фэннуань честно сказал: «С тех пор, как он взял на себя управление Фэнъянским эскортом, у него было много дел с ним, и в этом году дел больше, чем в предыдущие годы. Если вы понимаете, это не идеально, но есть также около 12 ... Тебе не о чем слишком беспокоиться».

Е Чан фыркнул: «Какое мне дело до него?»

Су Фэннуань взглянул на него и увидел, что, хотя он и сказал это, но выражение его лица было довольно неприятным, она сказала забавно: «Тебя все еще волнует такой тон».

Йе протянул руку, чтобы заключить ее в свои объятия, и наклонил голову, чтобы снова поцеловать ее.

Су Фэннуань немедленно закрыла лицо рукой и уставилась на него: «Ты недостаточно издеваешься?»

Е Чан бесцеремонно убрал ее руку и властно поцеловал: «Что, если мне не хватит? Мы с тобой прямо сейчас».

Су Фэннуань потерял дар речи, оправдан ли священный указ? Что такое большая свадьба?

Е Чан бесцеремонно открыл зубы Су Фэннуань и полностью насладился ароматом чая между ее губами и зубами, прежде чем отпустить ее и сказал ей тихим голосом: «Мне просто немного не все равно, мы с тобой злимся, кто-то будет сопровождать ее». Теперь я ищу тебя повсюду, и некому сопровождать тебя».

Су Фэннуань усмехнулся: «Е, Шизи, ты должен быть честным, ты без сопровождения? Откуда я узнал, что мисс Сюй была оштрафована обратно в Императорский дворец и заперта дядей Сяого из-за тебя».

Е Чан фыркнул: «Что она за человек, за что ты ее упоминаешь?»

Су Фэннуань рассмеялся.

Е Чан посмотрел на нее и объяснил: «В прошлый раз вы сказали мне, что Сюй Линьи попросила мастера Линъюня разработать противоядие, чтобы справиться с моим жаром. Сегодня она тайно поручила **** использовать его для меня, я не ожидал. Противоядие было бесцветным и безвкусным. Его смешали с чаем. Я не мог этого обнаружить и почти выпил. К счастью, Лянь Лянь, которого вы привели на банкет Байхуа, тайно рассказал мне с помощью техники передачи звука».

Су Фэннуань подумал о запахе лекарства, который наполнил комнату, когда мастер Линъюнь готовил лекарство, но неудивительно, что он хотел сделать его бесцветным и безвкусным с помощью медицинских навыков старого монаха. Он не ожидал, что Сюй Линъи действительно это поймет. Она вздохнула и выругалась: «Красота — это катастрофа».

Е Чан сердито рассмеялся: «Ты говоришь обо мне или о себе?»

Су Фэннуань кашлянул: «Мы с тобой наполовину кошачьи».

Е Чан Дейл сказал: «А еще! Это пара, рожденная в природе, пара, рожденная в земле, пара, созданная на небесах».

Су Фэннуань не мог не чувствовать себя счастливым.

Карета вернулась в Королевский дворец Жунъань, Е Чан вышел из кареты и неохотно посмотрел на Су Фэннуаня: «Или ты живешь здесь, ты не возвращаешься?»

Су Фэннуань оперся на раму машины и с юмором покачал головой: «Не делай этого жеста, подумай о том, как ты, Е Шизи, обращался со мной много лет назад. Не могу дождаться, чтобы смести меня, как муху». ... Теперь это не соответствует твоему стилю».

Е Чан поперхнулся, внезапно развернулся и в гневе ушел.

Су Фэннуань посмотрел на него с улыбкой, и когда он достиг порога, он сказал ему: «Сегодня вечером по дороге в Восточный дворец я случайно столкнулся с Сюй Юньчу. Он рассказал о деле Линшань и спросил меня. кое-что. Я попросил его. Отправляйся в особняк Су завтра утром».

Е Чан остановился, обернулся и нахмурился: «Разве ты не дал ему все файлы по делу Линшань?»

Су Фэннуань посмотрел на него и улыбнулся: «Ты очень хорошо знаешь». После того, как слова упали, она понизила голос: «В эти дни я попрошу его о помощи, чтобы он помог мне сдержать Линь Чжисяо, может быть, он для этого».

Е Чан поднял брови: «И что?»

Су Фэннуань сказал: «Итак, если сегодня что-то случилось с Дунгун, если Линь Чжисяо сделал это, возможно, он что-то знает».

Е Чан фыркнул: «Ты можешь использовать людей».

Су Фэннуань поиграл со своими волосами, наклонил голову, чтобы посмотреть на него, и сказал: «Все знают, что семья Сюй сильна и что дядя Сяого будет лидером. Император знает об этом. Неудивительно, что я уже перешел четкую границу». дорога перед императором. Ты, я думаю, это должно было вызвать сенсацию, поэтому будь здоров! Пока не выздоровеешь, не говори обо всем».

Е Чан снова фыркнул, повернулся и переступил порог, и в то же время сказал: «Не засыпай на обратном пути в особняк, внимательно познакомься с людьми, ограбленными».

На этот раз настала очередь Су Фэннуаня смеяться от гнева.

Ворота дворца Жунъань закрылись, и Су Фэннуань приказал кучеру вернуться в дом.

Принц Жунъань находится недалеко от дома Су, но всего в двух кварталах. Су Фэннуань спал весь день, естественно, ему не хотелось спать, и он не мог заснуть в дороге. После того, как карета прошла одну улицу, кто-то впереди нее преградил ей путь.

Кучер вздрогнул и тотчас же спросил: «Кто ты? Что делаешь?»

Мужчина сжал кулаки и посмотрел на проезжую часть: «Человек, сидящий в машине, — это мисс Су из особняка Су Фэннуань?»

Кучер тотчас же посмотрел на человека на насыпи.

Мужчина увидел его, внимательно посмотрел на нее, затем сжал кулаки: «Мой хозяин хотел бы доставить удовольствие».

Су Фэннуань одной рукой держал занавеску, а другой — раму. Он поленился и спросил: «Кто у тебя старший? Если ты подписываешься, то должен знать, что я не могу никому угодить».

Это человечество сказало: «Мой мастер — Линь Хун».

Су Фэн Нуань внезапно сказал: «Патриарх Линь выздоровел?»

Мужчина ничего не сказал, но сказал: «Я умоляю вас, мисс Су, следовать за мной, мой хозяин хочет вас видеть».

Су Фэннуань поднял брови: «Сейчас темно и светло, разве это так уж важно для Патриарха Линя пригласить кого-то? Ночь с одним выбором? Может быть, и завтра».

Мужчина поколебался и сказал: «Мой хозяин неудобен в течение дня».

Су Фэннуань посмотрел на этого человека. Через некоторое время он выскочил из кареты и сказал кучеру: «Ты иди домой первым, я пойду за ним».

Кучер тут же обеспокоенно сказал: «Мисс, так темно, вы еще...»

Су Фэннуань забавно сказал: «Чего я не боюсь, так это темноты». Слова упали и помахали водителю.

Кучер смог только хлестать лошадь и вернулся в особняк Су один.

Су Фэннуань сказал этому человеку: «Пойдем, иди вперед».

Мужчина снова сжал кулаки и немедленно пошел вперед.

Когда он пришел во двор семьи Линь в центре Пекина, мужчина привел туда Су Фэннуаня. Этот особняк не слишком впечатляет, но его можно охарактеризовать как трехступенчатый орган и десятиступенчатый трап. Он демонстрирует многовековое наследие семьи Линь, семьи скрытого оружия.

Когда он подошел к внутреннему двору, мужчина остановился у входа во двор и подал Су Фэннуаню руку: «Хозяин внутри, пожалуйста, входите, мисс».

Су Фэннуань взглянул внутрь себя и поднял брови: «Этот двор полон учреждений. То, каким меня хочет видеть Патриарх Линь, действительно особенное, разве ты не продолжаешь идти впереди?»

Мужчина устыдился и сказал тихим голосом: «Все учреждения во дворе здесь организованы вторым сыном. Они не могут его разрушить, и вы не можете привести девушку. Вы можете привести только юная леди здесь».

Су Фэннуань сказал: «О?», глядя на него: «Меня пригласил Патриарх Линь, поэтому я избегал Второго Молодого Мастера Линя?»

Мужчина склонил голову и ничего не сказал, что считалось молчаливым.

Су Фэннуань засмеялся: «Предположительно, второго сына Линя сегодня нет в резиденции, и Патриарх Линь воспользовался возможностью и пригласил меня прийти сюда. Что касается причины, Патриарх Линь, возможно, не сможет взломать механизм или выбраться. .»

Мужчина по-прежнему не отвечал, но молчал.

Су Фэннуань подумал, что это интересно. После того, как Линь Патриарх прибыл в Пекин, он не был болен, но был помещен под домашний арест Линь Чжисяо в соответствии с законом об органах? Достойного Патриарха Линя долгое время сдерживал собственный сын, верно? Она улыбнулась: «Почему патриарх Линь уверен, что я смогу взломать закон органа и пойти к нему?»

Эта человечность: «Мой хозяин сказал, что у Мисс есть такая способность».

Су Фэн Нуань улыбнулся: «Спасибо за внимание ко мне, но меня не очень интересует работа по дому семьи Линь. Я думал, что семья Линь действительно больна. Для меня имело смысл навестить его. Теперь семья Линь работа по дому. , Извините, что не участвую.» После того, как слова упали, она повернулась и ушла.

Мужчина был поражен, но он не ожидал, что Су Фэн Нуан войдет в особняк Линь, но он не вошел в ворота этого двора. Он тут же остановил его: «Мисс Су, раз вы здесь, почему вам нужно уходить? Я искренне хочу вас увидеть».

Су Фэн Нуань сказал, не поворачивая головы: «Я знаю, что он искренне хочет меня видеть, но, по моему мнению, для меня больше вреда, чем пользы видеть его. Семьи Линь больше нет. Пришло время ему стать хозяином, так что давайте спать спокойно».

Мужчина вытащил меч, чтобы остановить его.

Су Фэннуань посмотрел на поданный ему меч и усмехнулся: «Думаешь, ты сможешь меня остановить?»

Эта человечность", - сказал мастер, - Мисс Су в реках и озерах - героический герой и не видит никого в его глазах. Теперь, когда она вернулась в столицу и стала Мисс Су, она боится? Это мисс Су? тоже боится моего второго сына?»

Су Фэннуань честно сказал: «Да, твой второй сын такой могущественный, я, естественно, боюсь, лучше спрятаться».

Мужчина задохнулся.

Су Фэннуань осторожно подняла руку, и меч в его руке не мог не улететь. Человек отступил на несколько шагов и на какое-то время побледнел. Она не удосужилась обратить на это внимание и легко вышла.

Когда я подошел к воротам особняка Линь, я увидел Линь Чжисяо, стоящего у ворот с опущенной рукой, как будто она какое-то время ждала ее.

Су Фэннуань уже догадалась, что после того, как Линь Чжисяо получит эту новость, она вернется и перехватит ее, где бы она ни была, но она действительно не ожидала, что Патриарх Линь был болен, когда поехал в Пекин. Выяснилось, что Линь Чжисяо был помещен под домашний арест с применением скрытого оружия. Вверх. Изначально она думала, что отец и сын действуют вместе, и хотела встретиться с Патриархом Линем и узнать что-то из его слов, но, похоже, это не так.

Поскольку Патриарх Линь находится под домашним арестом Линь Чжисяо, ей, естественно, нечего видеть и нечего расследовать, иначе она застрянет в мутной воде и не сможет убежать.

Линь Чжисяо посмотрел на приближавшегося Су Фэннуаня, поднял брови, его голос стал яснее: «Раз девушка здесь, зачем беспокоиться? Выпей чашку чая и уходи».

------Не по теме ------

Это еще один~

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии