Том 2. Глава 123: Благословение ремонта (еще одно)

Сюй Юньчу последовал за Су Фэннуань на порог кабинета и, услышав ее слова, слабо улыбнулся, не говоря ни слова.

Учебная комната в особняке Су очень большая, в ней множество книг.

Су Фэннуань знакомо подошел к последнему ряду книжных полок и вытащил черную книгу, неиспользованную, но не старую. Она стряхнула пыль и протянула ее Сюй Юньчу: «Вот, вот оно, я одолжила его тебе».

Сюй Юньчу протянул руку, чтобы взять черную книгу, оглядел кабинет, не открыл ее сразу, но сказал: «Я никогда не думал, что в особняке генерала так много книг, а особняк Гочжан не такой большой, как особняк генерала. .Похоже, что слухи действительно ошибочны. Люди, которые сказали, что люди в Генеральском особняке могут пользоваться только мечами и шпагами? Мне стыдно читать эти книги сегодня."

Су Фэннуань забавен: «Не всегда стыдись того и этого передо мной. Общий особняк в основном потому, что у меня есть мать, которая родилась в особняке ученого Университета Ван. Хотя мой отец тоже любит книги, он любит военные книги. Старший брат и второй брат тоже любят военные книги, только третий брат такой же, как моя мама, но они тоже любят читать положительные книги».

Когда слова упали, она небрежно указала: «Разве ты не присмотрелся повнимательнее? Если разделить этот кабинет на две части, насколько чистой и опрятной окажется первая половина? На второй половине есть слой пыли, потому что мы с мамой Мой третий брат меня не любит. Попробуй сочинить какие-нибудь грязные и влиятельные книги, а я их даже не буду чистить. Если ты выкинешь все эти книги, ты не сможешь поспеть за коллекцией главы своей страны. "

Сюй Юньчу услышал эти слова, внимательно посмотрел на них и ошеломленно рассмеялся: «Действительно». Когда слова упали, он шагнул вперед на два шага, протянул руку и вытащил копию «Чжигуай Тан», пролистал ее и засмеялся: «Такая книга, кабинет особняка Гочжан, это абсолютно невозможно».

Су Фэннуань посмотрел на него: «Ты меня правильно видишь?» и сказал ему: «Посмотри на блокнот в своей руке, он полезен?»

Сюй Юньчу кивнул, отложил «Разговор с призраками», открыл черную книгу в руке, перевернул две страницы, его глаза были ясными, и он поднял глаза на Су Фэн Нуаня: «Ты лично записал это?»

Су Фэннуань кивнул: «Некоторые люди узнали об этом, потому что я хотел расследовать дело Линшань. А с некоторыми людьми из-за последних нескольких лет я имел дело с людьми из правительства, и их предпочтения по темпераменту естественны. из семи или восьми пунктов, прежде чем вы сможете общаться. Какой человек великий, какой человек маленький, какой человек большое зло, какой человек злой. Семь или восемь из десяти, это ясно». Когда слова упали, она улыбнулась: «Отдай это. С тобой, услуга, которую я тебе должен, чтобы сдержать Линь Чжисяо, будет компенсирована».

Сюй Юньчу улыбнулся, когда услышал слова: «На нас с девушкой всегда рассчитывают на благосклонность. Я не знаю, общается ли девушка с другими, но она всегда помнит об услугах?»

Су Фэннуань немного подумал и сказал: «Я уже давно бегаю по рекам и озерам, привык к личным чувствам и не всегда это помню. Просто есть способ отношения и отношения. Разве это не сложно?»

Сюй Юньчу поднял брови: «Эта девушка и Е Шизи ​​не поделятся одолжениями, верно?»

Су Фэннуань постучал ему по голове и улыбнулся: «Почему? Моя дружба с ним будет помнить, что он мне должен, что я ему должен и многое другое».

Сюй Юньчу засмеялся: «Девочки привыкли разговаривать, но, в конечном счете, это другое». В конце слова он сверил книгу и засмеялся: «В любом случае, все дело в услуге. Если девушка даст мне это, я не верну деньги».

Су Фэннуань искренне покачал головой: «Вы можете сделать копию, но эту вам не отдадут».

Сюй Юньчу поднял брови: «Почему?»

Су Фэннуань честно сказал: «У меня все еще есть дела на севере и юге, я дал вам это, разве я не занимаюсь бизнесом?» Когда слова упали, она постучала по книжной полке, и вдруг поднялось облако дыма, и она улыбнулась в дыму. «Дядя Сяого, ты не можешь быть слишком жадным, как человек. Ты лишаешь меня денег. Берегись, я поверну свое лицо безжалостно».

Сюй Юньчу на мгновение помолчал, а затем тупо рассмеялся: «Хорошо, через три дня я верну это девочке».

Су Фэн Нуан радостно кивнул, думая, что это примерно то же самое.

Они вышли из кабинета, Су Фэннуань закрыл дверь и сказал Сюй Юньчу: «Я не вышлю тебя из дома».

Сюй Юньчу кивнул и убрал черный блокнот. Как раз в это время экономка отослала Фулу, экономку дома принца Жунъань, наружу. Су Фэннуань отдал приказ. Он кивнул и отправил Сюй Юньчу из дома.

Су Фэннуань помахал Сюй Юньчу и бесцеремонно вернулся в главный двор.

После того, как Су Фэннуань ушел, Сюй Юньчу улыбнулся и спросил Фулу: «Кажется, Е Шизи ​​сегодня в хорошем настроении?»

Фу Лу поспешно сказал: «Да, сын улыбался, когда вернулся вчера вечером. Старый раб спросил больше. Сын сказал, что мисс Су отправила его обратно в особняк. Вернувшись вчера в особняк, он отправился в дом предков. и вышел из родового зала. После этого я лег спать очень поздно, но этим утром я встал рано, очень энергичный, чтобы собрать османтус, и приготовил османтусовый пирог своими руками. Закончив его, я сразу же попросил старый раб, чтобы принести его даме. Настроение казалось очень хорошим».

Сюй Юньчу сказал с улыбкой: «Я не ожидал, что Е Шизи ​​даже приготовит торт с османтусом».

Фу Лу улыбнулась и искренне сказала: «Мисс Су любит есть ароматные лепешки с османтусом. После того, как старший сын узнал об этом, она научилась их готовить, когда была маленькой. Когда в прошлом у нее не получалось хорошо, она дулась сама, но спустя долгое время она преуспела. За эти годы я выучил много других блюд наедине, и они лучше, чем повара в нашем особняке, но я не готовлю для г-жи Су, и мы может быть только жадным, дитя».

Сюй Юньчу улыбнулся: «Е Шизи ​​действительно интересуется мисс Су».

Сюй Юньчу снова улыбнулся: «Да, посторонние действительно не знают, что Е Шизи ​​уже принадлежит ему. В сочетании с темпераментом Е Шизи ​​неизбежно, что многие люди будут скучать по нему».

Это правда, что Фу Лу неоднократно кивал.

Покинув особняк, Сюй Юньчу сел в карету, и Фу Лу вежливо сказал: «Если у Сяого есть свободное время, отправляйся еще во дворец Жунъань».

Сюй Юньчу с улыбкой кивнул, опустил занавеску, а кучер махнул кнутом и вышел из входа в особняк Су.

Фу Лу также попрощался с управляющим особняка Су, покинул особняк Су и вернулся во дворец Жунъань.

После того, как Су Фэннуань пришла в главный двор, она увидела госпожу Су, сидящую за столом и смотрящую на две тарелки с душистыми лепешками из османтуса, ее глаза, казалось, видели цветы из ароматных лепешек из османтуса. Она переступила порог и смешно сказала: «Мама, что ты делаешь? Ты можешь смотреть на него, чтобы делать цветы?»

Госпожа Су посмотрела на нее, когда услышала эти слова, и сказала с волнением: «Я слышала, что Сяо Чан сделал это сам. Трудно поверить, что он может так хорошо справиться. Расскажи мне о себе. Что это за хорошее благословение? Хорошо, если ты выйдешь замуж за такого хорошего ребенка, как Сяо Чан».

Су Фэннуань потерял дар речи, протянул руку, чтобы ущипнуть ароматный османтусовый пирог, и сказал с улыбкой: «Тебе купят две тарелки ароматного османтусового пирога?»

«Знаете, как сложно приготовить ароматный османтусовый пирог?» Мадам Су взглянула на нее, протянула руку и похлопала ее по руке: «Иди, вымой руки».

Су Фэннуань смог только вытащить руки, чтобы вымыть руки, и сказал: «Я, естественно, знаю, что это трудно сделать. Вы пытались сделать это дважды раньше, но это трудно проглотить. Три моих брата не едят это, только папа покупает твое лицо. После еды у вас все еще болит живот. Позже ты не посмеешь попытаться сделать это снова».

Мадам Су улыбнулась и отругала: «Ты ублюдок, это раскрывает мою слабость!»

Су Фэн Нуан фыркнул, вымыл руки, сел за стол, отщипнул кусок душистого османтусового пирога и поднес его в рот. Съев его, он прокомментировал: «Оно мягкое, не жирное, и оно лучше, чем раньше».

Мадам Су посмотрела на нее и сердито улыбнулась: «Ты можешь нравиться Сяо Чану, я не знаю, сколько благословений ты накопила в своей предыдущей жизни».

Су Фэннуань закатил глаза.

Госпожа Су снова сказала: «Говорят, что мужчины находятся далеко от кухни. Сяо Чан знает, что вы любите есть ароматные лепешки с османтусом, редко можно научиться делать это для вас. Но в конце концов он — чувак, а как выглядит шеф-повар? Мне надо научиться готовить самому».

Су Фэннуань сказал во время еды: «У меня нет таланта готовить. Вероятно, это связано с генетикой. Мама, ты не унаследовала от меня талант готовить. Если я буду готовить, у Е Чанга после этого возникнет боль в животе». ест. ,Как это сделать?"

Когда госпожа Су подавилась, она протянула руку и ударила ее.

Су Фэннуань быстро взял кусок ароматного османтусового пирога и протянул ей: «Мама, съешь его тоже, не смотри просто на него, ты не можешь видеть цветы».

Г-жа Су взяла ароматный пирог с османтусом, и у нее не было другого выбора, кроме как перестать ее избивать, и спросила: «Дядя Сяого ушел?»

Су Фэннуань кивнул: «Уходи».

Госпожа Су сказала: «Дядя Сяого — хороший человек, но вы также должны измерить свою степень и не приближаться к нему слишком близко. В конце концов, вы вышли замуж по императорскому указу Сяошана. Хотя дело принца не было распространено, вы должны быть осторожно, не провоцируйте сплетни».

Су Фэннуань сказал забавным тоном: «Мама, даже если между мной и Сюй Юньчу и есть какие-то сплетни, они были переданы до того, как я вернулся в Пекин, когда королева-мать хотела выйти за меня замуж. Теперь он ищет это дело. для меня в высокопарной манере, и я также пытаюсь сдержать Линя. Я прошу его о сыновней почтительности. Если и есть какие-то сплетни, то это потому, что кто-то слишком ленив, чтобы паниковать, я не боюсь, и у меня нет Я действительно ничего не сделал, чтобы обойти это».

Госпожа Су засмеялась: «Несмотря на то, что вы это сказали, вам нужно беспокоиться о Сяо Чане. Теперь, когда душистый османтус только цветет, ему не терпится испечь ароматный османтусовый пирог и отправить его вам. есть какие-нибудь сплетни о тебе и дяде Сяого, у него это некрасивое лицо».

Су Фэннуань взглянула на госпожу Су и беспомощно подняла руку: «Я пряталась от него, но теперь я приняла свою благосклонность. Нелегко сопротивляться людям. Я не боюсь теней. Но ты прав. обращайте на это больше внимания в будущем и старайтесь избегать этого, если все в порядке».

Г-жа Су была довольна, услышав эти слова, и прекратила проповедовать.

Су Фэннуань подумала про себя: «Это действительно свекровь Е Чанга, и с Е Чангом ей придется стоять в стороне.

------Не по теме ------

Это еще один~

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии