Том 2. Глава 126: Очень нравится (еще два)

Появление родниковой воды, поза осенней луны, Чан Чан Цися, сжигающая свой цветок.

Не имеющий аналогов в мире, мир венчает, а в трущобах по-прежнему горят огни.

Господин готовит, вкус гор, хоть храм и близко, но далеко быть трудно,

Чему я рад, чему я рад, я думаю об этом каждую ночь, мне это снится.

—— Су Фэннуань

Е Чан, держа свиток, пробуя на вкус стихотворение Су Фэннуаня, слегка поджал рот, быстро пошел обратно в зал рисования и, подойдя к двери, проинструктировал Цяньханя: «После обеда иди и пригласи человека, который монтирует картину. Приходите в особняк».

Цянь Хан взглянул на свиток в руке Е Чана и немедленно кивнул.

Су Фэннуань последовала за Е Чаном до двери, заложив руки за спину, и поддразнила его с улыбкой: «Ты так нетерпеливо хочешь установить его? Где ты сможешь повесить его после того, как он будет установлен?»

Е Чан оглянулся на нее, ничего не сказал и вошел в зал рисования.

Су Фэннуань скривил губы и последовал за ним в зал рисования.

Еда уже стояла на столе, ее цвет, аромат и вкус. Сердце Су Фэннуаня сразу же зацепилось за еду, и он проигнорировал Е Чанга, который продолжал идти в заднюю комнату, сидел за столом, брал палочки для еды и не мог дождаться, чтобы попробовать ее. .

Е Чан вышел из внутренней комнаты, сел за стол и взял палочки для еды.

Су Фэн Нуан спросил его, не поднимая головы: «Ты приготовил так много хороших блюд, есть ли у тебя хорошее вино? Вынь кувшин!»

Е Чан взглянул на нее: «Нет».

Губы Су Фэна были плоскими: «Кому ты лжешь?»

Е Чан фыркнул: «Сегодня я собираюсь во дворец, чтобы принять участие в ночном банкете. Во дворце много алкоголя, но ты заранее пьян, как ты можешь войти во дворец?»

Су Фэннуань прошептал: «Я не напьюсь».

Е Чан проигнорировал ее.

Су Фэннуань знала, что он ничего не сказал, и если он не даст этого, она определенно не даст этого. Она подумала про себя, что очень жаль, что здесь так много хороших блюд и нет вина, но из-за его тяжелой работы все утро она всегда Не проси слишком многого, просто сдавайся.

Су Фэннуань был очень сыт этой едой. После еды она лениво сказала с чаем: «Все кончено, я почти ем шарик, ты можешь меня немного спасти и пойти во дворец».

Е Чан засмеялся: «Позволь Цяньханю попрактиковаться с тобой в мече какое-то время, и ты скоро переваришься».

Су Фэннуань разволновался, когда услышал эти слова, встал, вышел из комнаты и крикнул Цянь Ханю: «Цянь Хан, ты практикуешь фехтование?»

Глаза Цянь Хана загорелись, когда он услышал это, и он поспешил: «Девушка уже давно не учила меня боевым искусствам».

Су Фэннуань был в хорошем настроении, улыбнулся и сказал ему: «Иди, иди в сад за домом».

Цянь Хань заглянул в дом, Е Чан не вышел, он осторожно спросил: «Сын?»

Е Чан тепло сказал: «Давай».

Цянь Хань был вне себя от радости и сразу же кивнул Су Фэннуаню, и они вместе отправились в Хоуюаньцзы.

Османтусовые деревья на заднем дворе полны османтусовых деревьев, в середине осени цветы османтуса очень хорошо цветут, и сад полон аромата.

Су Фэннуань сломал ветку душистого османтуса, сунул ее в нос и понюхал, и аромат сразу стал резким. Как раз в тот момент, когда она собиралась атаковать Цяньханя, огненно-красная фигура «выскочила» из ниоткуда и бросилась ей на плечо.

Плечи Су Фэннуань были опущены, и она повернула голову, чтобы увидеть, что это ее маленькая лисичка. Она тут же протянула руку, схватила его за лисьи уши и сказала с улыбкой: «Сколько мяса ты вырастил здесь за эти дни? Почему оно такое тяжелое?»

Лисенок дважды вскрикнул, потерся рукой о голову, наивно, словно вел себя как ребенок.

Су Фэннуань какое-то время не могла этого вынести, она сняла его, взяла на руки и спросила: «Где ты научился вести себя как ребенок? Е Чан научит тебя этому, если все в порядке?»

Лисенок снова дважды заскулил, и его хвост продолжал шевелиться у нее на руках.

Цянь Хань улыбнулся и сказал: «Он учился у Да Бай, а Да Бай привык вести себя как ребенок».

"Хм?" Су Фэннуань моргнул и не сказал ни слова. В этот момент выбежал большой круглый белый кот и встал к ее ногам. Две передние лапы обняли ее ноги и потерли голову, мяукая. вставать.

Су Фэннуань молча посмотрел на Да Бая и долго улыбался: «Это действительно с ним».

Неподалеку выбежал и лев, с задранным хвостом, подпрыгивающим высоким телом и таким же наивным выражением лица.

Су Фэннуань посмотрел на льва и потерял дар речи. Уложив лисенка, она сказала Цянь Ханю: «Очень трудно учиться хорошо, но трудно учиться плохо. Прошло совсем немного времени, прежде чем лев и лиса были уничтожены большой белой кошкой твоей семьи».

Цянь Хан также улыбнулся: «Раньше, когда девочка не была в Пекине, старший сын всегда носил с собой большую белую игрушку, куда бы она ни пошла. Когда она была милой, она выглядела как девочка, но теперь у нее есть товарищ по играм. Сейчас это весело. .»

Су Фэннуань безмолвно пнул Да Бая ногой: «Иди и играй!»

Дабай дважды мяукнул и бросился к дереву.

Маленькая лиса явно была очень рада видеть Су Фэннуань. Он дважды обогнул ее и прыгнул на дерево, преследуя Да Бая. Маленький лев не смел отставать, гонялся за ними и играл.

Су Фэннуань потряс ветку в руке и жестом указал Цянь Ханю: «Вытащи меч, я собираюсь сделать ход».

Когда вы пришли, они оба были в Хоуюаньцзы, а я прошел мимо и мобилизовался.

Во дворе Е Чан выпил чашку чая, и Фу Лу пришел сообщить: «Шизи, человек, который монтирует картину, здесь, ты здесь?»

Е Чан кивнул: «Пожалуйста, входите».

Фу Лу поспешно ответил, и вскоре после этого человек с ездовым животным пришел в главный двор Е Чанга.

Е Чан вошел во внутреннюю комнату, достал картину и сказал человеку, который ее монтировал: «Я хочу установить картину сам, а ты будешь учить меня рядом. После установки этой картины вы получите выгоду от это."

Люди здесь отвечали неоднократно, не смеют пренебрегать.

Су Фэннуань и Цянь Хан боролись в течение часа, а когда она закончила, она подняла брови и улыбнулась Цянь Ханю: «За последние два года я добилась большого прогресса».

Тысячи холодного пота падали, как дождь, и, увидев теплое лицо Су Фэна, подобное весеннему ветерку, с легким потом на лбу, он прошептал со стыдом: «За последние два года время от времени сын мир в плохом настроении. Чтобы иметь возможность делать больше, чем несколько трюков в руках мира, я использовал немного больше личного, но это было и вполовину не так хорошо, как у девушки».

Су Фэннуань засмеялась и протянула руку, чтобы погладить его: «Тебе тяжело, когда он в плохом настроении».

Цянь Хань сказал тихим голосом: «Большинство моих сыновей в плохом настроении, потому что скучают по девочке. Цянь Хань ничего не может с этим поделать, поэтому я могу только молиться, чтобы девочка скорее вернулась в Пекин».

Су Фэннуань бросил ветки цветов османтуса и улыбнулся: «Если бы я знал, что гуляю или собираю его фонарики с уткой-мандаринкой, я бы вернулся в Пекин». После этого она вышла из заднего сада и направилась к главному двору. идти с.

Цянь Хань тепло следовал за Су Фэном позади него, идя и делая жесты, как будто он только что был погружен в движения.

Когда Су Фэннуань пришел в главный двор, экономка Фу Лу отправила человека, который установил картину, из дома и взяла щедрую награду. Мужчина был так счастлив, что не мог слышать от уха до уха, и снова и снова повторял Фу Лу: «Экономка, в следующий раз, если есть такая хорошая вещь, пожалуйста, поищи ее».

Дворецкий улыбнулся и кивнул: «Ваша техника рисования — лучшая в Пекине. Если мир о чем-то попросит, он, естественно, придет к вам».

Мужчина счастливо улыбнулся.

Су Фэннуань подумал про себя, что картина была оформлена в рамку так скоро? Она вошла в зал живописи, Е Чанга там не было, и пошла во внутреннюю комнату, там никого не было, она снова вышла из комнаты и спросила слугу, который убирал двор: «Где твоя семья?»

Молодой человек сразу сказал: «Сын ушел в кабинет».

Су Фэн Нуан подумал про себя, что повесит картину и пойдет в кабинет, верно? Она подошла к кабинету, дверь была открыта, лицом к двери, оригинальная картина художника номер один в мире была заменена ее «Кухонным рисунком джентльмена».

На какое-то время она потеряла дар речи.

Подходит ли эта картина для того, чтобы повесить ее в кабинете?

Даже если его можно повесить в кабинете, то вешать его следует в незаметном месте, верно? На самом деле он висит в месте, которое можно увидеть с первого взгляда. Я знал три слова ее Су Фэннуань, немного меньшие.

Е Чан стоял перед картиной и наблюдал за ней. Услышав движение, он повернул голову, чтобы посмотреть на Су Фэннуань, и улыбнулся ей: «Еда почти переварилась?»

Су Фэннуань кивнул, облокотился на порог и посмотрел на него: «Зачем вешать здесь эту картину?»

Е Чан вежливо сказал: «Мне это нравится».

Су Фэннуань потерял дар речи.

Е Чан некоторое время смотрел на картину, с большим удовлетворением обернулся и сказал ей: «Пойдем, сначала пойдем в особняк Су! Ты не видела свою тетю несколько дней, и мы войдем во дворец». вместе, чтобы принять участие в замысле императора.

Су Фэннуань кивнул.

Е Чан вышел из кабинета, приказал экономке подготовить машину и пошел во внутреннюю комнату, чтобы переодеться.

Су Фэннуань посмотрела на недавно переодевшуюся одежду Е Чана, постоянно глядя на него, думая, что, как сказала ее мать, такие яркие цвета действительно идут Е Чану. Когда его темперамент был открытым, он был легкомысленным. Это возраст Чуньхуа Чжэнмао, которого можно достичь, и старомодный цвет действительно ему не подходит.

Увидев, что она смотрит на него, Е Чан слегка приподнял брови: «В чем дело?»

Су Фэннуань наклонил голову и сказал: «Е Шизи, сейчас не мирная и процветающая эпоха. Твоему старику лучше скрывать какое-то богатство. Я не знаю, есть ли еще много людей в этом мире, которые улавливают Ян. и восполняй инь, так что не позволяй никому забрать тебя».

Е Чан фыркнул: «Беспокойтесь о себе».

Су Фэннуань закатил глаза, и они вместе покинули особняк. Су Фэннуань спросил швейцара: «Где моя лошадь?»

«Ты все еще хочешь покататься на лошади?» — равнодушно сказал Е Чан, затаскивая ее в карету.

Сегодня Праздник середины осени, небо очень хорошее, улицы многолюдны, очень оживленно, даже если с принцем произошел несчастный случай, но из-за приказа императора, чтобы чиновники третьего ранга и выше доставляли членов своих семей в банкет, он разбавляет дело князя. Это уходящий сезон.

Недалеко от кареты навстречу ему стояло несколько лошадей. Увидев номерной знак Королевского дворца Жунъань, Ци Цзиле взял поводья лошади.

В заявлении громко говорилось: «Е Чан? Вы ждали нас в особняке в прошлые годы, теперь нам остается войти во дворец?»

Е Чан протянул руку, чтобы открыть занавеску, и выглянул наружу. Все, Ци Шу, Шэнь Ци, Лю Янь и другие, одеты в гламурные одежды. Он слегка приоткрыл свое тело, чтобы они могли видеть ленивую сторону у стены машины. Су Фэннуань, сидевший гордо, сказал им: «Как этот год может быть таким же, как в предыдущие годы? Вы можете войти во дворец сами. Сначала я пойду в особняк Су и сопровожу тетю Су во дворец».

Все, естественно, увидели Су Фэннуаня и замолчали.

Е Чан опустил занавеску, а кучер махнул кнутом и продолжил путь к особняку Су.

------Не по теме ------

Следуйте за Xiziqing Weibo: Xiziqing—

Это вторые часы, увидимся завтра~

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии