В то время, когда король Цзинь и Сюй Юньчу разговаривали, госпожа Мэн уже видела Су Цина, перевязала ему несколько ран и прописала ему рецепт. Они вышли из бокового зала и вернулись в главный зал.
Увидев, что они двое возвращаются, принц Цзинь немедленно спросил госпожу Мэн: «Как поживает Су Сан с травмой? Как я могу выздороветь?»
Великий врач Мэн передал письмо королю Цзинь и быстро сказал: «Принц вздохнул с облегчением, у третьего сына на теле четыре раны: две глубокие и две неглубокие, но они не смертельные. Старик перевязал его, а завтра старик отправится в особняк Су. Он переоденется, и если он хорошо вылечится от травм, ему станет лучше через шесть или семь дней».
Король Цзинь увидел, что, хотя Су Цин потерял слишком много крови и его лицо было немного бледным, он мог ходить без посторонней помощи. Уверенно кивнул: «Это хорошо». Когда слова упали, он сказал Сюй Юньчу: «Дядя Сяого отвезет меня к Су Саньцзы обратно в особняк Су. Уже так поздно, и он возвращается один. Этот король не в себе. Что касается того, кто сегодня позади. ... Просчитывая убийство, король подождал, пока Е Сяоцзы проснется, и снова обсудил с ним».
Сюй Юньчу кивнул, когда услышал эти слова, и встал: «Если это так, я сначала отправлю третьего сына Су обратно в особняк Су. Если принц будет мне полезен, он может послать кого-нибудь позвонить мне. "
Король Джин кивнул и встал, чтобы проводить их.
Су Цин, естественно, не возражал, еще раз поблагодарил госпожу Мэн и вышел из дворца династии Цзинь вместе с Сюй Юньчу.
На обратном пути в особняк Су Цин позже поняла, что в тот момент это было действительно захватывающе, почувствовала боль во всем теле, ухмыльнулась и еще раз поблагодарила Сюй Юньчу.
Сюй Юньчу улыбнулся и покачал головой: «Если бы я не встретился с братом Цзэюем, я бы не почувствовал запах крови и не нашел бы ее сегодня, и я бы не смог спасти тебя. Третий сын, не будь таким». слишком вежливо».
Су Цин считает, что Сюй Юньчу действительно джентльмен. Небезосновательно вызывать восхищение дочерей многих будуаров столицы. Он мягок и вежлив, также хорош в боевых искусствах, и его разговоры не оскорбляют людей. Сын Чжанфу высокомерен. Он чувствует, что если он человек, то он все равно платный и хороший человек.
У него сложилось хорошее впечатление о Сюй Юньчу, и он сказал: «Из-за моего спасения вы отложили выпивку с братом Цзэюем. Вы еще не ужинали? Вернувшись домой, позвольте моей матери приготовить ужин и еду. Большое вам спасибо. ."
Сюй Юньчу улыбнулся и покачал головой: «Брат Су настолько серьезно ранен, что его нельзя пить. Сегодня слишком поздно, так что не беспокойтесь о госпоже Су. Если вам нужно меня поблагодарить, вы можете пригласить меня в другой день. ."
Услышав это, Су Цин потеряла вежливость и кивнула: «Все в порядке».
Когда карета подъехала к особняку Су, Сюй Юньчу помог Су Цину и помог ему выйти из кареты.
Г-жа Су уже получила эту новость. Ожидая у двери, она выглядела встревоженной. Увидев, что Су Цин вернулась, она все еще была окровавлена. Она поспешила вперед, схватила его и спросила: «Где ты поранился? Но это серьезно? ?"
Она задала ряд вопросов на одном дыхании, и Су Цин посмотрела на бледное лицо матери тревожным взглядом и почувствовала себя завершенной.
В течение многих лет в прошлом он всегда чувствовал, что его сына мать подобрала из навозной кучи. Он всегда его недолюбливал и держал девочку на ладони. Его не убедили более одного раза. Теперь, видя ее нервное и бледное лицо, я чувствую себя очень комфортно.
Он воспользовался этой возможностью, продолжил «Ойо», и воспользовался возможностью, чтобы обнять свою мать, чтобы вернуть несправедливое обращение, которое он совершил раньше: «Мама, это причиняет мне смерть. Преступник меня порезал четыре раза. меня спас не дядя Сяого, ты больше не увидишь своего сына».
Госпожа Су поспешно обняла его. Он был чертовски его. Естественно, он не был таким мягким и удобным, как Су Фэннуань. Она могла выдержать вес Су Фэннуаня, но почти не могла вынести вес этого вонючего мальчика. Прижмите ее.
Когда она увидела его таким, она сразу же отпустила большую часть своего сердца, протянула руку и постучала по его голове и сразу же изменила лицо: «Если ты не умрешь, ты будешь таким же. Дядя Сяо Го глядя на тебя, большого человека, подражающего избалованности твоей сестры».
Только тогда Су Цин вспомнил, что Сюй Юньчу все еще был здесь, и внезапно почувствовал, что немного покраснел, и внезапно забыл о нем. Он отпустил руку, державшую ее мать, и неловко улыбнулся Сюй Юньчу: «Эта вонючая девчонка забрала любовь моей матери с тех пор, как я был ребенком. Мне не хватает материнской любви, поэтому Сяого засмеялся».
Сюй Юньчу улыбнулся и покачал головой: «Для меня большая честь увидеть сегодня другую сторону третьего сына». После того, как слова упали, он поклонился госпоже Су.
Госпожа Су быстро протянула руку, чтобы поддержать его: «Дядя Сяого откажется от любезности и большое вам спасибо. К счастью, вы помогли мне и посидели в доме».
Сюй Юньчу покачал головой: «Брат Су должен как следует позаботиться о своих ранах. Я благополучно отправлю его обратно в особняк Су и завершу поручение принца Цзинь. Еще не рано, поэтому я не буду беспокоить мадам. Я вернусь в особняк и буду беспокоить его в другой день».
Госпожа Су также почувствовала, что дважды испугалась, услышав это. Сначала Е Чанг был отравлен, а затем Су Цин был перехвачен и убит. Она испугалась, когда услышала это, и в доме тоже начались беспорядки. Действительно, сейчас было не время развлекать людей. Поэтому он перестал быть вежливым и честно сказал Сюй Юньчу: «Я отправлю сообщение в другой день и хотел бы попросить господина Сяого снова присесть в доме. Вы должны прийти».
Мадам Су кивнула с улыбкой.
После того, как Сюй Юньчу ушел, госпожа Су помогла Су Цин дойти до дома.
Половина веса Су Цин воспользовалась возможностью опереться на тело мадам Су. Без Сюй Юньчу он не жалел усилий, чтобы кричать от боли.
Мадам Су изначально невзлюбила его, но она не могла вынести вида его несчастного белого лица, залитого кровью. Она помогла ему пройти во внутренний двор, прошептав: «Как Сяо Чан? Яд можно устранить. А как насчет твоей сестры? Все еще заботишься о Сяошане?»
Су Цин сразу же почувствовал недовольство: «Мама, ты не спрашиваешь меня, больно ли это? Кто твой настоящий сын? Почему ты спросила этого вонючего мальчика? Если бы не он, я бы почти не встретился сегодня. Лорд Ян».
Мадам Су уставилась: «Это потому, что ваши боевые искусства недостаточно высоки. Если ваши боевые искусства достаточно высоки, как вы можете получить серьезные травмы? Как вам все еще нужен кто-то, кто поможет? Я говорю вам, хотя вы следовали за своим дедушкой в политика, ты не можешь ее потерять. Я не хочу изучать боевые искусства. Мне приходится полагаться на моего дядю Сяого, чтобы спасти меня. Мне действительно неловко наследовать мою любовь».
Су Цин задыхалась и снова задыхалась, долго не дыша, сердито и снова закричала от боли, жалобно плача.
Мадам Су посмотрела на него и улыбнулась со злостью и гневом: «Ты остановишь меня, а потом назовешь это обидным, я тебя раздену».
Су Цин раздраженно сказала: «Ты моя мать, твой сын не недееспособен. Если он действительно недееспособен, он не сможет остановить движение убийцы и позволить Цяньханю плавно уйти? Если я не последую за Цяньханем, тогда люди остановят Цянь». Хан, а теперь этот вонючий мальчик Е Чан, возможно, отправился к королю Аиду без лекарства».
Подумав об этом, госпожа Су почувствовала себя разумной.
Су Цин снова сказал: «После того, как Цяньхань ушел, я знал, что это был не противник. Я прятался, впускал и избегал, и это действительно устарело. Я хотел бежать. Я был готов. Если бы я не пошел, куда угодно, я просто пошел.Дворец бежит.Видя, что преступник осмелился преследовать дворец, лучше позволить охранникам дворца застрелить его в осиное гнездо.В это время случилось так, что пришел Сяо Гоцзи, раз уж он здесь, он хочет спасти меня и помочь заблокировать это. Если преступник сделает шаг, мне, естественно, не придется убегать».
Госпожа Су засмеялась: «Вы все еще немного умны, но, поскольку боевые искусства этого человека чрезвычайно высоки, я боюсь, что он не позволит вам бежать во дворец и убить вас. Чтобы спасти его жизнь сегодня, мне все равно придется спасибо дяде Сяого, считай, Судьба».
Су Цин также опечалилась: «К счастью, за столько лет маленькая девочка, с детства до взрослой жизни, всегда удивляет меня на каждом шагу. Я могу избежать этого, чтобы быть таким проворным. В противном случае я просто разделю отходы, пусть в одиночку ждать, пока Цяньхань возьмет его. Сотня стражников Дворца Цзинь спасли друг друга, и даже Сюй Юньчу рыгнул, прежде чем дождаться».
Мадам Су протянула руку и раздраженно ударила его: «Что за отрыжка? Вульгарно».
Су Цин была недовольна: «Маленькая девочка тоже часто бывает вульгарной и вульгарной, почему бы тебе не побить ее?»
Госпожа Су снова сердито рассмеялась: «Ты старший брат, почему тебе стыдно всегда сравнивать себя со своей сестрой? Все говорят, что девочек нужно баловать. Ты ребенок, и ты, естественно, уступаешь ей. просто нужно быть грубым, чтобы добиться успеха».
Су Цин потеряла дар речи, услышав это.
Госпожа Су снова спросила: «То, что я спросила у вас только что, вы еще не сказали».
Су Цин слабо сказал: «Е Чан в порядке. Он съел мой тысячелетний снежный лотос и выводит токсины. Когда мы пошли навестить его в особняк принца Цзиня, он все еще был в коме и не проснулся. никогда не видела маленькую девочку. Она, вероятно, слышала, что Сюй Юньчу тоже ходил с ним во дворец Цзинь, скрывая Сюй Юньчу, и никогда не встречался».
Госпожа Су ясно услышала слова: «Рано утром королева-мать также вызвала во дворец дядю Сяо Го. Позже маленькая девочка разозлила главу страны и оскорбила королеву-мать, поэтому его вызвали из дворца. Дворец. С тех пор брак разваливается, и особняк Гочжан больше не собирается жениться на ней, и королева-мать не собирается давать ей брак. Что еще она скрывает?»
Су Цин промычал и сказал от боли: «Это не обязательно правда, на случай, если он узнает, что с маленькой девочкой все в порядке! Так же сложно снова предложить жениться. Вы не знаете, что маленькая девочка выкопала сердце Е Чанга». К тому же эта вонючая девчонка — человек, который боится неприятностей и избегает природы, если может». После паузы он сказал: «На самом деле, сегодня я узнал, что дядя Сяого тоже неплох. Если вы не посмотрите на особняк главы государства, вы можете выйти замуж, если посмотрите на него».
Мадам Су похлопала его по голове: «Прекрати, но ребенок Е Чана услышал тебя, и у тебя не будет фруктов».
Су Цин снова «Ох»: «Сегодня он меня обидел. Я дал ему тысячелетний снежный лотос, но я также пострадал от преступления. Когда он проснется, я должен заставить его компенсировать мне и попросить у него денег. Хорошо. Иначе я не хочу жениться на моей сестре».
Мадам Су взглянула на него с улыбкой, поддержала и отвела в главный двор.
------Не по теме ------
Мама: Это третьи часы, увидимся завтра~