Том 2. Глава 49: Женитесь искренне

Первые слова Линь Чжисяо ясно указывали на его личность и цель.

После того, как госпожа Су застыла, она не могла не похвалить втайне появление второго сына Линя. Если бы Е Чан сначала не попросил о браке, у нее действительно могло бы возникнуть искушение ответить на этот вопрос одним глотком. Сейчас можно сказать только жаль.

Она посмотрела на Линь Чжисяо и сказала с улыбкой на лице: «Я слышала, что второй сын Линя очень хорош внешне. Хотя он далеко от Пекина, он известен в Киото. Когда я вижу его сегодня, я действительно оправдывают свою репутацию. Кто приходит, тот и гость. Респект!"

Линь Чжисяо выпрямился и сказал с улыбкой: «Мадам это сразу понравилось, но я не посмел стыдиться».

Госпожа Су улыбнулась: «Даже моя женщина слышала о вашей репутации. Второму молодому господину Линю не нужно быть скромным». Когда слова упали, она взглянула на улицу, на обручальные подарки всей улицы, и многие люди услышали звук суоны. Приходите, чтобы увидеть волнение, окруженное периферией, дверь не место для разговоров. Она улыбнулась и сказала: «Второй молодой мастер, пожалуйста, поговорите в особняке».

Линь Чжисяо оглянулся на обручальный подарок позади себя, махнул рукой, и человек впереди сознательно вошел и последовал за обручальным подарком.

Г-жа Су махнула рукой, чтобы остановить человека, несущего приданое, и покачала головой: «Второй молодой мастер здесь в качестве гостя, и особняк Су, естественно, приветствует его, но просьба о браке является серьезной проблемой, и ее необходимо обсудить еще раз. Приданое нести не надо».

Линь Чжисяо увидел, что госпожа Су не отказалась, он улыбнулся и кивнул: «Послушай тетю, тогда я не понесу это».

Видя, что он очень вежлив, госпожа Су почувствовала хорошие чувства, улыбнулась и пригласила его в дом.

Су Цин была немного недовольна, думая, что ее матери будет слишком легко впускать людей, верно? Раньше он так легко ответил Е Чану, но теперь он не отказывал Линь Чжисяо и легко позволил ему войти в ворота особняка. Ненавидит ли она, что у нее только одна дочь? Сожалеете, что не родили еще двоих?

Су Фэннуань увидела, что госпожа Су и Линь Чжисяо сказали всего несколько слов, поэтому она пригласила людей в особняк. Она даже не почувствовала смущения и немного потеряла дар речи. Она боялась, что Линь Чжисяо подойдет и увидит, как она ее находит. Гао немедленно слез с крыши и вошел в темную комнату гостиной.

Вскоре после этого госпожа Су пригласила Линь Чжисяо в гостиную.

Горничная подала чай, и Линь Чжисяо сел.

Затем госпожа Су спросила: «Второй молодой мастер Линь знает эту маленькую девочку?»

Линь Чжисяо кивнула и честно сказала: «Я видела двух человек в прошлом, но я не знала, что в то время она была мисс Су. Она была очень очаровательной. Позже я искал ее в следующий раз и так и не нашел. Я только недавно понял, что она была Мисс Су Особняк. . Если вы придете ко мне домой, чтобы попросить руки и сердца, пожалуйста, моя тетя сочтет меня увлеченным и не будет винить ее».

Это очень полное заявление, и его искренность очень набожна.

Г-жа Су подумала об этом, и слова Су Фэннуань были такими же, как то, что сказал Су Фэннуань, и было очевидно, что Линь Чжисяо не сказал ничего ложного. Она улыбнулась и кивнула, а затем спросила: «Откуда Второй Молодой Мастер Линь узнал, что она Мисс Особняк Су? Вы недавно видели ее снова?»

Линь Чжисяо покачал головой: «Я не видел этого раньше. Но в мире человек, который может убить наложницу Юэ за десять ударов, и ее фамилия Су, я думаю, она, несомненно, должна быть Мисс Су. Я знаю и видел ее боевые искусства».

Г-жа Су засмеялась: «Второй молодой господин только догадался, могут быть ошибки. Наложница Юэ Гуй была убита Нуаньэр десятью ударами после ожесточенной битвы с Имперской гвардией во дворце ранее и была измотана. В противном случае она, как вы можете У нее такие замечательные навыки? Эта репутация распространилась, но она заключила всего лишь выгодную сделку. Она просто дикая девчонка, которая знает несколько ударов».

Линь Чжисяо покачал головой: «Слова тети слишком скромны. Я уверен, что она та женщина, которую я ищу». После паузы он сказал: «Тетя, может она выйти и навестить меня?»

Госпожа Су улыбнулась и покачала головой: «Хотя эта девушка привыкла к Оно, но за пределами Пекина она отличается от Киото. В Киото ей все еще приходится соблюдать множество правил. В противном случае распространять это нехорошо. ...Второй сын хочет ее видеть, это, боюсь, не очень хорошо.

Линь Чжисяо улыбнулась: «Присутствие старейшин не считается частным предоставлением или получением. Тетя, пожалуйста, передайте мою искренность. Надеюсь, это будет удобно».

Видя, что госпожа Су сказала это, у нее не было причин уклоняться.

Национальный ветер Южной Ци открыт, мужчины и женщины не являются такой уж тяжелой защитой, и есть старейшины, поэтому, естественно, это не считается частным, это видно. Даже если старших нет, неженатые мужчины и женщины видят друг друга, если они не делают ничего чрезмерного, это не повредит. Но если вы хотите, чтобы он увидел, даже если сегодня это замаскированное свидание вслепую, как вы можете рассказать об этом? В частности, предполагается, что Е Чан прыгнет.

Некоторое время у нее болела голова, и она, наконец, поняла, почему Су Фэннуань поприветствовал ее заранее, чтобы подготовить. Этот второй молодой человек, Лин, был действительно умен, и его трудно было отбросить.

Су Цин в это время сказала: «Брат Линь, младшей сестры нет в этом особняке, боюсь, ты не увидишь ее сегодня».

— О? Еще очень рано, она ушла? Линь Чжисяо, естественно, не поверил этому.

Су Цин покачал головой и усмехнулся: «Что ты уходишь? Дело в том, что она вообще не вернулась прошлой ночью и осталась в доме моего дедушки».

«Особняк стипендиата Университета Ван?» Линь Чжисяо был поражен.

Линь Чжисяо посмотрел на Су Цина и увидел, что он непредубежден, а не фальшив, и сказал: «Дом ученого Суфу Вана, кажется, находится всего в двух кварталах отсюда. Интересно, удобно ли послать кого-нибудь, чтобы пригласить Мисс Су вернулась домой?»

Су Цин услышала слова: «Отправить кого-нибудь туда можно, но у моей сестры слишком вспыльчивый характер. После того, как она услышит об этом, она захочет вернуться или нет».

Линь Чжисяо улыбнулся: «В таком случае брат Лао Су пришлет кого-нибудь, чтобы пригласить вас».

Су Цин взглянул на госпожу Су, счастливо кивнул, помахал экономке и дал указание: «Отправьте кого-нибудь во дворец и пригласите эту маленькую девочку обратно, чтобы второй сын семьи Линь пришел просить поцелуя и захотел увидеть ее."

Домработница взглянула на Линь Чжисяо и поспешно ответила.

Су Цин сел и сыновне улыбнулся Линь Чжи: «Второй молодой мастер сказал, что видел мою сестру только с обеих сторон, как много вы о ней знаете?»

Линь Чжисяо улыбнулась: «Хотя он видел только две стороны, в прошлом было больше двух сделок. Если вы ее хорошо знаете, у вас должно быть семь или восемь очков».

Су Цин подняла брови: «Итак, ты согласен с оценкой, что она **** девчонка?»

Линь Чжисяо улыбнулся и сказал: «Действительно есть какое-то согласие».

Су Цин сразу же посмотрел на Линь Чжисяо, когда услышал эти слова. Он осмелился находиться в особняке Су, осмелился просить о браке и осмелился признать, что Су Фэннуань был ублюдком. Ему пришлось сказать, что он не настолько смел.

Услышав слова во внутренней комнате, Су Фэннуань несколько раз закатил глаза, глядя на потолок внутренней комнаты. Это Линь Чжисяо!

Тем не менее, в прошлом она сделала много гадостей с семьей Линь, и это было ни разу. То, что он сказал, было правдой.

Госпожа Су тоже засмеялась, когда услышала это: «Брак – это не пустяковое дело. Второй молодой господин Линь приезжает в особняк Су. Мой отец знает?»

Линь Чжисяо кивнул: «Мой отец знает».

"Ой?" Госпожа Су сказала с улыбкой: «Хотя семья Линь стоит среди рек и озер, она никогда не была отделена от Пекина. Брак всегда был приказом родителей. Сваха сказала, что второй сын приходил один, чтобы спросить на свадьбу. Это немного из вежливости? Теперь, когда я знаю, но я не пришел, я не должен соглашаться с вашими действиями.

Линь Чжисяо покачал головой: «Мой отец уже несколько дней спешил в Пекин, страдая от ветра и холода, и ему плохо. Когда я рассказал отцу, мой отец пожалел, что человек, которого я искал много лет, был Мисс Су Особняк. Он был вне себя от радости. Счастливое событие прервано. Он сказал, что после того, как ему станет лучше, он снова придет к вам».

«Так вот в чем дело». Госпожа Су кивнула с улыбкой: «Я встречала Патриарха Линя в прошлом, но теперь не видела его уже много лет».

Линь Чжисяо сказал: «На этот раз мой отец приехал в Пекин, и он должен остаться там надолго. Когда ему станет лучше, моя жена скоро его увидит».

Госпожа Су улыбнулась и кивнула, а затем спросила Линь Чжисяо еще кое-что. Линь Чжисяо и задавал вопросы, и отвечал, и был очень вежлив и вежлив. Некоторое время они разговаривали очень дружелюбно и спекулятивно.

Су Цин сидела в стороне, думая о том, что ответит дедушка, и о визите второго сына Линя, чтобы сделать предложение руки и сердца. Предполагается, что к этому времени оно распространилось по всей столице, и новость должна была получить дворец Жунъань. Интересно, будет ли Е Чан рвать кровью от гнева?

Подумав об этом, его сердце внезапно стало немного более взволнованным. Е Чанга намеренно отравили, и он съел тысячелетний снежный лотос, которым дорожил. Сейчас он болеет в постели. Кто-то украл у него цветок любви, который он посадил.

Через полчаса пришел дворецкий и доложил: «Мадам, третий сын, особняк, куда раб ходил лично, но не видел молодой леди, но видел господина Вана. Господин сказал, что дама доставляет неприятности. некоторое время назад. Я потерял лицо особняка Су и особняка Вана. Вчера она была наказана за то, что подумала о копировании книги за закрытыми дверями и наказала ее. Когда копия была завершена, и когда был снят запрет, и позвольте ей вернуться домой."

Г-жа Су сразу же спросила, услышав слова: «Разве нет ухаживаний за вторым сыном отца Тилина?»

Управляющий быстро сказал: «Скажите мне, господин Ван сказал, что император и вдовствующая королева хотели жениться на молодой женщине раньше из-за неопределенных кандидатов и споров, а также из-за того, что наш генерал не вернулся после войны на границе, свадьба до сих пор не предоставлено». После паузы он сказал: «Мой господин сказал еще раз. Второй сын Линя пришел просить о браке. Если он искренен, он также пойдет к императору и вдовствующей королеве. Возможно, император и вдовствующая королева изменят свои отношения. умы и они выберут второго сына Линя.Может быть.Короче, брак дамы не будет решен без королевской воли и одобрения генерала.Не считается,скажет ли это дама или взрослый человек, не считается, если дама кивнула».

Услышав эти слова, госпожа Су успокоилась и кивнула: «Да, мой отец прав».

Су Цин подумал про себя, что дедушка на самом деле старый лис. Такими несколькими словами он подтолкнул Линь Чжисяо к императору и вдовствующей вдове. В особняке Су не было ничего плохого, поэтому он также скопировал предложение Су Фэннуаня как штрафную книгу. Выбрал.

Су Фэннуань тоже думал в темной комнате. Неудивительно, что дедушка вчера не взял на себя особой ответственности. Он действительно послал кого-то перед собой. Речь шла о двух или двух предложениях. Он заслуживает звания старого лиса, особенно за то, что подтолкнул Линь Чжисяо к императору. И Королева-мать. Эта причина действительно громкая.

Линь Чжисяо выслушала и улыбнулась: «Ранее я слышал, что королева-мать и император хотели жениться на госпоже Су, но в то время я не знал, что госпожа Су была моей любимой женщиной. Теперь, когда мастер Ван так сказал, я действительно могу Не пройдешь мимо мира императора. Иди к Королеве-матери». После того, как слова были закончены, она поприветствовала госпожу Су: «Сегодня меня вызовут во дворец и я пойду к императору и королеве-матери просить милостыню».

------Не по теме ------

Это еще один~

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии