Том 2. Глава 53: Умереть

Линь Чжисяо посмотрел на пепел, разбросанный по полу, и прислушался к словам Су Фэннуаня. На мгновение его брови потемнели, отяжелели и поднялись.

Су Фэннуань взяла в руки расшифровку первой страницы и вышла. Она чувствовала, что срезать цветок персика таким способом было бы недобро и несимпатично, но это считалось бы простым!

Прежде чем она подошла к двери, Линь Чжисяо позвал ее: «Подожди».

Этот звук был немного мрачным и холодным.

Су Фэннуань мгновенно слила этот голос с голосом, который она издала, когда вчера тайно увидела, как он разговаривает с людьми рядом с ней во дворе Фэнъяна в Пекине. Она подумала, что это был оригинальный голос Линь Чжисяо. Когда я увидел его сегодня, разговаривал ли он с ее матерью, третьим братом, дедушкой или смотрел на нее, голос был улыбающимся и нежным. ,Это не так.

Такой трехбалльный холод, трехбалльный холод и трехбалльный глубокий голос, казалось, подходили ему как нельзя лучше.

Она с улыбкой повернула голову назад и увидела, что он стоит, сжав руки в ладонях, его поза все еще была подобна зеленому бамбуку, но дыхание всего тела было как вчера, и казалось, что зал Будды был потемнело. Этот второй сын Линя отличается от предыдущих, но еще более выдающийся. Она улыбнулась и спросила: «Второй молодой мастер такой вежливый».

Линь Чжисяо слегка поджал тонкие губы и сказал ей: «По словам девушки, разве это не дает мне половины шанса?»

Су Фэннуань кивнул: «Моя нежность Фэнъюэ уже давно передана другим, и я даже не могу ею поделиться, поэтому могу только извиниться».

Линь Чжисяо уставился на нее темными глазами. Через некоторое время он дернул уголками рта и раскрыл улыбку: «Только что девушка сказала, давай я не буду такой, как ты. Хоть ты и не боишься неприятностей, но в конце концов в твоих глазах ничего нет. Вне него его также можно рассматривать как бессердечного, бессердечного, бессердечного и безжалостного плохого парня. Он был на поле битвы, убил бесчисленное количество людей и закопал бесчисленное количество костей. Его можно рассматривать как человека. который прошел через преисподнюю.Читая,не много,не много с точки зрения терпения.Я все еще могу сказать мне это сердечное замечание сейчас,потому что я восхищаюсь тобой столько лет.Если я все еще привязан и выйду из этот храм сегодня, ты будешь. Это можно считать всей моей любовью». После паузы он спросил: «Правда ли, что я это повторяю?»

Су Фэннуань кивнул: «У второго молодого мастера хорошая память, никаких ошибок. Я беспокоился, что ты только что не мог вспомнить, но теперь я не волнуюсь».

Линь Чжисяо снова улыбнулась, посмотрела на нее и сказала: «Если я скажу, я все запишу, но боюсь, что не смогу остановить эту мысль, согласно замыслу девушки? Девушка вышла из двери этого храма, если я Запутывание, хотя девушке не о чем беспокоиться, мое сердце сейчас не принадлежит мне. Неважно, убито ли оно, разрублено, разрублено или даже сломано или раздавлено».

Лицо Су Фэннуаня стало серьезным, когда он услышал слова: «Что второй сын имеет в виду, говоря это?»

Линь Чжисяо посмотрел на нее, хотя уголки его рта улыбались, но в его глазах не было улыбки: «Девушка умная, вот что вы понимаете».

Лицо Су Фэннуаня тоже опустилось: «Неужели второй сын думает, что то, что я только что сказал, напугало тебя? Итак, бесстрашный?»

Линь Чжисяо покачал головой: «Большая часть того, что сказала девушка, — правда. Я знаю это, естественно, меня это не пугает. Сила девушки смотрит на мир. В течение многих лет никто не смеет портить с девушкой, и никто не может с тобой сравниться. Ты нехороший человек, но добрые дела делались одно за другим, но они приходят и уходят, как ветер, из-за чего люди не могут тебя найти, поэтому им остается только отслеживать их следы. чтобы решить любовную тоску. В любовных делах, правда, я никогда ни о ком не заботился. Девушка не знает, насколько она холодна.

Су Фэннуань услышал слова: «Раз уж ты знаешь, тебе больше не следует бросать вызов моему терпению и позволять мне стереть хотя бы половину твоих достижений».

Линь Чжисяо улыбнулась: «Так называемое совершенство девушки в том, чтобы сказать мне что-то, что заставит меня сдаться. Я не могу вынести такого совершенства».

Су Фэннуань посмотрела на него, подняла брови: «Тогда что ты собираешься делать? Ты хочешь, чтобы я убил тебя прямо сейчас?»

Линь Чжисяо сказал: «Девушка носит с собой меч. Если меня нелегко убить, то это возможно. В конце концов, мои боевые искусства не так хороши, как у девушки».

Су Фэннуань думал, что вчера Фэнъян убил мисс Линь Ву, она пыталась ее спасти. В то время Фэнъян была вынуждена кого-то убить, и она внимательно наблюдала за этой сценой. Неожиданно по фен-шуй поменяется и возмездие будет несчастливым. Сегодня ее очередь. Некоторое время она сердито смотрела на Линь Чжисяо.

Пусть она поучится у Фэнъяна убийству людей. Люди - это просто люди, которые восхищаются ею. Она все еще не может этого сделать.

В буддийском зале снова на некоторое время воцарилась тишина.

В это время снаружи раздались улыбка и насмешки: «Лин Чжисяо, хотя ты думал о ней много лет, ты видел ее только с двух сторон. Я знаю ее много лет и встречаюсь с каждой несколько раз. В этом году, особенно в этом году. В глубине души, обращаясь со мной как с дерьмом, игнорируя мою привязанность и немного скупой, я никогда не преследовал ее так. Сколько тебе лет, что ты принуждаешь ее так?"

Су Фэннуань повернула голову, услышав эти слова, и увидела Фэн Яна, стоящего во внешнем дворе буддийского зала. Кто-то снимал осаду. Независимо от того, смотрел он хорошее шоу или нет, она почувствовала облегчение.

Линь Чжисяо посмотрел на Фэнъяна, когда услышал эти слова, и прищурился: «Оказывается, молодой мастер Фэн живет в особняке ученых Королевского университета».

Су Фэннуань хотел очень бесстыдно отругать Фэн Яна, но в этот раз он не хотел его ругать, поэтому отпустил это.

Брови Линь Чжисяо были глубокими: «Молодой господин Фэн только что сказал, что я старик. Я не думаю, что могу быть стариком. Я просто не могу с собой поделать. Молодой господин Фэн никогда не преследовал, поэтому я не могу этого сделать. у меня достаточно любви, но я думаю, что есть. Система Crowd Dreams, ее было трудно найти, и я не хотел отпускать ее, пока не умру».

Фэн Ян поднял брови: «Я не хочу отпускать, пока не умру?» После того, как слова упали, он засмеялся: «У второго молодого мастера Лин такой крупный почерк, я действительно не могу этого сделать. Мне эта женщина не нравится, и в мире есть женщины. Для женщины, которая любит меня, как и твоя сестра, которая позволила мне бросить меня, как ботинок, здесь так много людей, почему она должна отмахиваться от меня здесь, как от травы?

Линь Чжисяо сказал: «Молодой господин Фэн свободен и легко мыслит, но я не из тех, кто думает так хорошо. Даже если это похоже на траву, я всегда хочу понимать, что день — это не трава».

Фэнъян снова засмеялся, когда услышал слова: «Поскольку вы это сказали, я действительно хочу присмотреться, как молодой господин Фэн может понять, что это не день травы и горчицы». После того, как слова упали, он посмотрел на Су Фэннуаня, чтобы облегчить ненависть, он спросил: «Реинкарнация кармы, возмездие несчастливо, каково это?»

Су Фэннуань не ожидал, что Линь Чжисяо вообще скажет то, чего он не хотел отпускать. На мгновение он почувствовал, что сказать действительно нечего. Она взглянула на Фэн Яна, хлопнула рукавами и вышла из буддийского зала, не обращая внимания на Линь Чжисяо, и направилась в свой двор во дворце.

На этот раз Линь Чжисяо не остановился.

Фэн Ян увидел, что Су Фэннуань просто ушел, ничего не сказав. Учитывая его знакомство с ней, она знала, что, должно быть, находится в крайней депрессии. Некоторое время он был в хорошем настроении и был почтителен к Линь Чжи: «А второй сын Линь очень способный? Ты действительно боишься, что она повернется лицом и убьет кого-нибудь?»

Линь Чжисяо посмотрел на Фэн Яна, его брови были спокойными и спокойными: «Она не молодой господин Фэн, хотя она и гордится своей менее доброй, но это не будет напрасно».

Фэн Ян улыбнулся: «Ты действительно достаточно ее знаешь». Слова упали, глядя на него: «Но с твоим умом и таким глубоким пониманием ее, почему ты не нашел ее столько лет? Я не знаю. Она Мисс Особняк Су? Я не могу не понимать."

Линь Чжисяо сказал торжественным голосом: «Молодому господину Фэну не нужно озадачиваться. Всегда будут некоторые несоответствия и промежутки между нахождением и нахождением, ненахождением и неосмелью найти это. Я всего лишь один из них».

"Ой?" Фэн Ян приподнял брови, когда услышал эти слова, и посмотрел на сыновнюю почтительность Линь Чжи: «Эти слова весьма интересны и значимы. Я хотел бы знать, к какому типу принадлежит Молодой Мастер Линь?»

Линь Чжисяо вышел из буддийского зала, и когда он переступил порог, он не забыл помочь закрыть дверь буддийского зала. В то же время он ответил на слова Фэн Яна: «Поскольку молодой господин Фэн знает некоторые старые вещи в семье Линь, он также должен знать, что, поскольку люди в семье Линь не могут быть автономными. Вот такие вещи».

Брови Фэн Яна поползли вверх, когда он услышал это: «Итак, может ли Второй Молодой Мастер Линь теперь быть независимым?»

Линь Чжисяо подошел к нему, встал, держа его за руку, и посмотрел на него: «Естественно, он может быть автономным».

Фэн Ян посмотрел на него: «Тем не менее, этот молодой мастер поздравляет второго сына. Семья Линь также славится своим великим делом. Вы должны беречь ее и не свергать ее. Мне жаль предков Семья Линь».

Линь Чжисяо, казалось, слегка улыбнулся, когда услышал эти слова, и холодно произнес два слова: «Естественно». Когда слова стихли, он замолчал и вышел.

Фэн Ян стоял на месте, глядя ему в спину, мелкий и медленный, шел медленно и медленно, удаляясь шаг за шагом, солнце светило на него, но он не мог смыть с себя холодность и высокомерие. Есть еще кости. Его глаза сузились, он подумал: «В семье Линь есть Линь Чжисяо, и это действительно хорошо — перейти на следующий уровень».

Линь Чжисяо пришла в вестибюль, а Ван Лу пил чай.

Увидев, что он возвращается, Ван Лу поставил чашку чая и сказал ему: «Второй молодой мастер Линь может увидеть маленькую девочку?»

Линь Чжисяо кивнул: «Я видел это».

Ван Лу сказал: «Поскольку я это увидел, старик не будет спрашивать о результате. Брак между двумя людьми зависит от брака, закрепленного небом. Сможете ли вы в будущем называть меня дедушкой? За этим будет будущее. Само собой разумеется». Когда слова упали, он сказал: «Я не оставлю второго сына на обед в особняке. Второй сын согласился нести предложение от входа в особняк Су после встречи с маленькой девочкой. Не нарушай своего обещания. Это."

Линь Чжисяо передал: «Поскольку я пообещал взрослым, я не нарушу своего обещания. Я выйду из дома, и однажды моему отцу станет лучше. Я приду в дом, чтобы навестить взрослых вместе с моим отцом. уйду сегодня».

Ван Лу кивнул и встал, чтобы лично отправить его из особняка. Гостей, которые могли бы вывести его из особняка лично, было не так много. Линь Чжисяо теперь считается одним из них.

------Не по теме ------

Это еще один~

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии