Су Фэннуань проспал до рассвета.
Этот сон был очень облегченным. Проснувшись, она освежилась и почувствовала, что духовная платформа настолько ясна, что она может чувствовать расстояние в двух милях. Она удобно закрыла глаза и на некоторое время проснулась, затем вспомнила, что прошлой ночью спала на кровати Е Чанга, и сразу же открыла глаза.
Только тогда я понял, что не знаю, когда лежал в объятиях Е Чанга, опираясь на его руку и положив одну ногу на его ногу, прижимая Е Чанга в угол рядом со стеной, и за ней ничего не было. Из большинства мест.
Она единственная, кто действительно втиснулся в число других!
Е Чан все еще спал, с двумя зелеными тенями под глазами, по-видимому, прошлой ночью он плохо спал.
Су Фэннуань на мгновение потерял дар речи и хотел встать с кровати, но боялся разбудить его, поэтому мог только сохранять эту позу неподвижно.
Через некоторое время ей стало немного скучно, поэтому она повернулась, чтобы посмотреть на лицо Е Чана. Когда он спал, у него были живописные брови, и его резные изображения были не чем иным, как этим. Он не имеет аналогов в мире и является лучшим в мире. Кроме этих восьми слов, она чувствовала, что больше нечем описать это появление на всякий случай.
Она посмотрела на него на мгновение и не могла не скривить губы. С таким сбивающим с толку взглядом она не имела права не любить других.
Пока она думала, Е Чан внезапно заговорил тихим голосом, который только что проснулся: «Что ты двигаешься?»
Су Фэннуань внезапно уставился на него, увидев, что он все еще закрывает глаза, но слова в его рту были очень неприятными, и он сразу же возразил: «Куда я двинулся? Я не двинулся, ясно?»
Е Чан сказал: «Выдохни мне в уши и разбуди меня».
Су Фэннуань на какое-то время потеряла дар речи, думая, что сможет разбудить людей, выдохнув и не двигаясь. Она убрала и без того окоченевшие ноги и аккуратно двигала телом, бормоча: «Я знала, что должна пошевелиться, когда проснусь. Если я тебя разбужу, я тебя разбужу. разбудил тебя».
Е Чан пригнул рот: «Как давно ты проснулся?»
Су Фэннуань удобно вытянул поясницу: «Прошло много времени».
Е Чан посмотрел на ее неприличную позу и с отвращением сказал: «С тех пор, как я был молод, я никогда не спал честно, поэтому эту скученность не удалось исправить».
Су Фэннуань сел и сердито сказал: «Вчера ты заставил меня остаться и сжать тебя, но сегодня я недоволен».
Е Чан покачал головой: «Нет недовольства, я рад, что ты меня сжал».
Су Фэннуань засмеялся, повернул голову и пустым взглядом посмотрел на него, откинул одеяло и встал с кровати. Хотя небо уже яркое, а солнце еще не взошло, она надела пальто и сказала: «Ты можешь немного поспать. Мне нужно вернуться, чтобы позавтракать с дедушкой и бабушкой. Старик сказал мне: вчера, что я проживу все эти дни. Во дворце переписывайте Священные Писания».
Е Чан посмотрел на нее: «После того, как ты пришла вчера, ты спала на кровати и плохо со мной разговаривала, но сегодня ты поспешила уйти рано?»
Су Фэннуань оделся, подошел к столу, налил два стакана воды из термоса, дал один Е Чану, один выпил сам и сказал ему: «Ты просто хотел спросить Линь Чжисяо о встрече со мной вчера. ?" Когда слова упали, она вынула копию Священного Писания из рук и протянула ему: «Вчера я скопировала десятки из них, и все они были превращены в пепел и сожжены Будде на глазах у Линь Чжисяо. Этот осталось, я отдам его тебе».
Е Чан протянул руку, взял стенограмму Священного Писания, взглянул и сказал: «На первый взгляд, это было написано оригинальной ручкой, ручка была обеспокоена, а шрифт был нацарапан».
Су Фэннуань кивнул: «Ну, это первый. Ты можешь сказать нет».
Е Чан небрежно сложил листок бумаги, прижал его к подушке и сказал ей: «Что тогда? Не говори мне, что мне нечего сказать».
Су Фэннуань немного подумал и сказал: «На самом деле нечего сказать».
Е Чан поднял брови.
Су Фэннуань поставил пустую чашку и помахал ему рукой: «Выздоравливай». Слова упали, и он сказал: «Вы были так знакомы с игрой с девятью связями много лет назад, но теперь вы все еще берете ее, чтобы играть?» Слова упали и сказали: «Когда моя мама переехала в Пекин, она привезла обратно все умные вещи, которые я собрал за последние два года, и я пришлю их тебе позже...»
Прежде чем голос смолк, человек вышел из комнаты и исчез.
Е Чан наблюдал, как окно бесшумно открылось и бесшумно закрылось. Кроме оставленного ею дыхания, в комнате не осталось никаких других следов. Он немного мрачный, она такая уже много лет, приходит небрежно, а уходит просто.
Этой женщине лучше жениться раньше, потому что он становится все более и более невыносимым.
Е Чан на мгновение посмотрел на окно, отвел взгляд и достал расшифровку Священного Писания. Прочитав его некоторое время, депрессия рассеялась, его брови сдвинулись, а десятки копий превратились в пепел на глазах Линь Чжисяо. Будда, это единственное, что ему осталось?
Насколько он удостоен чести?
В этот момент Цянь Хан спросил снаружи: «Шизи, ты проснулся?»
Е Чан снова сунул листок бумаги под подушку, закрыл глаза и сказал снаружи: «Я немного посплю».
Цянь Хань замолчал, услышав это.
Как только она прыгнула в высокую стену дворца и вернулась во двор, где жила, дворецкий поспешил к ней, встал у двери и спросил: «Мисс, она проснулась?»
Су Фэннуань открыл окно, встал перед окном и сказал: «Я проснулся, но дедушка позвал меня позавтракать?»
Экономка покачала головой: «Госпожа Хуэй, королева-мать послала кого-нибудь передать указ, пожалуйста, войдите во дворец».
Су Фэннуань нахмурилась: что вдовствующая старушка позволила ей войти во дворец? Разве ты не перестал думать о женитьбе на Сюй Юньчу и на ней в последний раз? Она интуитивно почувствовала, что Королева-мать не имеет к ней никакого отношения, поэтому сказала: «Дедушка наказал меня за то, что я думала о переписывании книг за закрытыми дверями. Может быть, Королева-мать не знала? Ты только что ответил правду, сказав, что я наказан, и мне не удалось войти во дворец».
Экономка тут же сказала: «Старый раб уже доложил хозяину, прежде чем он пришел за женщиной. Хозяин сказал, что, поскольку королева-мать попросила, вы должны быстро привести себя в порядок и войти во дворец».
Су Фэннуань на какое-то время потеряла дар речи, ее дедушка действительно подарил вдове сына.
Домработница посмотрела на нее и сказала: «Может быть, королева-мать на этот раз не для вашего брака с дядей Сяого, по другим причинам, но это не обязательно».
Су Фэннуань действительно не хотела входить во дворец, но если на этот раз королева-мать не найдет ее для свадьбы между ней и Сюй Юньчу, то для чего это будет? Однажды она зашла во дворец, и не повредило то, что она не боялась королевы-матери. Она кивнула: «Хорошо, я знаю, я сейчас приберусь».
Увидев ее обещание, экономка быстро пошла.
Су Фэннуань позвонил Лань Юй, чтобы помочь ей одеться.
Лань Юй сказал с улыбкой: «Девушка-служанка слышала, что королева-мать в прошлый раз вызвала девушку войти во дворец и была одета в наряд для верховой езды. На этот раз, боюсь, это не сработает. В конце концов, девушка вошла во дворец. На этот раз дворец из нашего дворца, а не из дворца Су. Ни одна девушка не удостоена уважения, если вы снова наденете одежду для верховой езды, мастер, вероятно, сделает вам выговор».
Су Фэннуань беспомощно сказал: «У дедушки много этикета. Ему приходится превращать людей в марионеток, чтобы это радовало глаз». Когда слова упали, ей было лень беспокоиться: «Давайте поможем мне одеться и привести себя в порядок».
Лан Юй кивнул, подошел к шкафу, долго выбирал и достал комплект из бледно-розовых рукавов, облачной пряжи, дымчатого и парчового платья, юбка была сотканной из гладиолусов и вышита тончайшим методом вышивки дымчатой клеткой. Яркий, но не красивый, розовый, но не великолепный. Она взяла его и сказала Су Фэннуаню: «Мисс будет носить это. Оно не слишком показное, но и не слишком простое и простое».
Су Фэн Нуан взглянул и кивнул: «Хорошо».
Лан Юй аккуратно помог ей переодеться и, в зависимости от одежды, которую она носила, прочесал популярный храм Юнь и выбрал для нее двух Чжу Чай Бу Шао. Одетая должным образом, она не могла не похвалить: «Юная леди прекрасна, и она красива, независимо от того, как она ее носит».
Су Фэннуань кивнула лбом: «Бабушка отправила тебя в этот двор ждать меня, но это действительно вечеринка». Когда слова упали, она перешагнула порог и пошла в главный двор.
В главном дворе уже приготовили завтрак, и госпожа Ван ждет ее. Увидев ее приближение, она вдруг улыбнулась: «Девочка действительно выросла. Ты ушла далеко, поэтому я подумала, что это твоя мама не выходила из кабинета. Раньше каждый раз, когда это было так, хорошо одетые приходили, чтобы порадовать». меня и сопровождай меня на завтрак».
Су Фэннуань игриво улыбнулся, когда услышал слова: «Моя мать не такая красивая, как я».
Госпожа Ван была очень счастлива, когда услышала слова: «Да, да, твоя мать не такая красивая, как ты, ты синий от синего и лучше синего». Когда слова упали, она призвала ее: «Быстрее ешь, королева-мать зовет тебя во дворец, не опаздывай. Королева-мать снова расстроится».
Су Фэннуань сел, взял палочки для еды и равнодушно кивнул.
На еду Су Фэннуань потратил на две чашки чая больше, чем раньше, а затем, по настоянию госпожи Ван, медленно отложил палочки для еды, прополоскал рот и вышел за дверь.
У ворот особняка уже была приготовлена карета. После того, как Су Фэннуань сел в карету, кучер поехал в сторону дворца.
Когда я пришел во дворец, утром догонял придворных.
Су Фэн Нуан открыл занавеску, выглянул, затем тут же опустил ее и сказал кучеру: «Карета остановилась и стала ждать. После того, как взрослые ушли, в воротах дворца тихо, я войду снова. "
Кучер ответил утвердительно и тут же отвез карету в сторону.
Прождав около двух чашек чая, у ворот дворца никто не ходил. Кучер сказал Су Фэн Нуань, что она вышла из машины.
Я не заметил этого, когда вышел утром. Сегодня было немного пасмурно. Предполагается, что скоро пойдет дождь. Она сказала кучеру: «Сегодня будет дождь. Сначала тебе следует пойти домой. Наверное, я не смогу покинуть дворец какое-то время».
Кучер взглянул на небо и сказал: «Миньон вернется за зонтиком и заберет вас до полудня».
Су Фэннуань немного подумал, и было подсчитано, что что-то должно было решиться до полудня, кивнул и вошел в ворота дворца.
Она только что вошла в ворота дворца. Недалеко внутри ждал Янь Гунъи. Увидев ее появление, она ждала уже давно. Увидев ее приближение, она с улыбкой поспешила на землю: «Г-жа Су здесь, миньон ждет вас уже долгое время. На этот раз вы не гоняетесь за бабочками. В прошлый раз миньон почти был снят. доска королевы-матери..."
Су Фэннуань взглянул на него с улыбкой и посмотрел на Небесного Дао: «Погода сегодня плохая, и бабочки прячутся от дождя. Я хочу преследовать их. Думаю, для меня нет бабочек».
Дедушка Ян взглянул на небо, тепло увидел Су Фэннуаня и почувствовал облегчение: «Так миньон может быть уверен».
------Не по теме ------
Мама: В эту среду вечером с 8 до 8:30 микро-интервью, подписывайтесь на меня на Weibo: Сицзыцин, давай вместе поговорим о книге~ увидимся завтра~